Alguien pudo desempaquetar los missing files (audio) del brawl?

He logrado desempaquetar todos los .wav del Brawl, usease sus efectos de sonido y voces, pero lo unico que no encuentro son los missing files de audio, que en teoria la carpeta se me crea pero no la localizo.....
Missing files?, eso no son archivos fallidos? XD, tal vez existan como tales, no se.
Pero recuerdo que la OST de SSBB ya estaba disponible para su descarga desde la Version JAP (1 GB nada menos XD) sin necesidad de ripearla de SSBB.
Es que habia unas canciones desaparecidas en un paquete brsar que en su momento por lo que tengo entendido no se pudo pillar nada, y ahora he logrado sacar las + de 9000 efectos de sonido y voces de los PJs pero me aparecen las canciones al desempaquetar pero no las veo en las carpetas.
Netto escribió:Es que habia unas canciones desaparecidas en un paquete brsar que en su momento por lo que tengo entendido no se pudo pillar nada, y ahora he logrado sacar las + de 9000 efectos de sonido y voces de los PJs pero me aparecen las canciones al desempaquetar pero no las veo en las carpetas.


Hola, quisiera plantearte una cosa.
En cierta web acaban de colgar la ISO USA de SSBB, y mi duda es si la habrán cagado doblando las voces de algunos pjs como Fox, Sonic o Snake al inglés.

Parece ser que has logrado extraer todos los efectos y las voces de la versión NTSC JAP del juego, mi pregunta es:

Si realmente la han giñado (como me temo) con el doblaje, ¿se podrían sustituir las voces de la versión USA y la futura PAL por las de la versión JAP sin problemas?

Muchas gracias por resolver esta duda que poco o nada tiene que ver con el tema de este post.

Un saludo.
No tengo ni idea si con el Trucha se podria hacer supongo que si.

En todo caso...... Han doblado al ingles todo?
Netto escribió:No tengo ni idea si con el Trucha se podria hacer supongo que si.

En todo caso...... Han doblado al ingles todo?


No, no todo, recuerda que en Melee las voces de Marth y Roy las dejaron tal cuál, y he visto un vídeo del SSBB USA en el que, al menos, Metaknight, Pit y Marth siguen intactos, pero creo que Sonic y cía no han corrido la misma suerte.

En cuanto a los pokémon, pues es normal que los hayan doblado, ya que en japonés tanto sus nombres como todo lo demás es distinto, y al ser aquí Squirtle en vez de Zenigame pues es obvio que el pokémon debe decir Squirtle.

Luego tenemos a los de siempre, Mario, Luigi, Wario, etc, que son internacionales xD esos no se tocan ni en japón.

Pero espero que no la hayan liado con Sonic y demás, ya que sus voces en japonés son soberbias y en inglés da asco oirlas (véase Fox en Melee).

Un saludo.
Seguramente si se puedan retocar, no se que "poder" tiene el Trucha Signer.

Sigo esperando a ver si alguien logro pillar las sounds.
Sino recuerdo mal trucha no se lleva bien aun con los de doble capa.

Si es por sonidos..., yo solo tengo los de la OST, no tengo backup XD.

Suerte y espero avisos, todo lo que sea sobre sacar info de SSBB me interesa.
Os pongo la imagen de lo que extraje a ver si me podeis ayudar.


Imagen
Tío, lo siento, yo es que de trasteo con programación y demás 0, y eso que estoy en un ciclo superior de informática xD, pero es que me lo tienen que dar todo mascado.

Un saludo.
Netto escribió:Os pongo la imagen de lo que extraje a ver si me podeis ayudar.


Imagen


Eso es la OST que ya anda por ahí.
JavierEA escribió:
Eso es la OST que ya anda por ahí.


Nada mejor que comprobarlo, aqui teneis el extracto de la OST con relacion titulo/refencia correspondiente a esa pantalla.

C16 - The Wind Waker - Sailing Theme

C17 - Twilight Princess - Hyrule Field

C18 - Twilight Princess - Hidden Village

C19 - Twilight Princess - Midna's Theme


D01 - Metroid - Brinstar Remix

D02 - Metroid - Norfair Remix

D03 - Metroid - Ending Theme

D04 - Super Metroid - Ridley Boss Battle

D05 - Metroid Prime - Samus' Theme Song

D06 - Metroid Fusion - Sector 1

D07 - Metroid Prime - Menu Theme

D08 - Metroid Prime - Parasite Queen Boss Battle

D09 - Metroid Prime - Meta Ridley Boss Battle

D10 - Metroid Prime - Echoes


E01 - Yoshi's Story - Ending Theme

E02 - Yoshi's Island - Athletic

E03 - Yoshi's Island - Athletic Remix

E04 - Yoshi's Island - Flower Garden

E05 - Yoshi Touch & Go - Flower Garden

E06 - Yoshi's Island DS


F01 - Kirby's Air Ride - Legendary Machine

F02 - Kirby's Dreamland - King Dedede's Theme

F03 - Kirby Super Star - Boss Theme Medley

F04 - Kirby's Adventure - Butter Building

F05 - Kirby Super Star - Gourmet Race

F06 - Kirby Super Star - Meta Knight's Revenge

F07 - Kirby Super Star - Marx Battle Theme

F08 - Kirby 64 - Zero Two

F09 - The Amazing Mirror - Nature Area

F10 - Kirby's Air Ride - Checker Knights

F11 - Kirby's Air Ride - Frozen Hillside

F12 - Squeek Squad - Squeek Squad Arrival


G01 - Star Fox - Main Theme

G02 - Star Fox - Corneria

G03 - Star Fox 64 - Theme Mix

G04 - Star Fox 64 - Area 6

G05 - Star Fox 64 - Star Wolf Theme

G07 - Star Fox Assault - Fortuna

G08 - Star Fox Assault - Sector Z

G09 - Star Fox Assault - Star Wolf Theme

G10 - Star Fox - Space Armada

G11 - Star Fox 64 - Area 6 Remix


H01 - Pokémon Blue & Red - Main Theme

H02 - Pokémon Blue & Red - Pokemon Center

H03 - Pokémon Blue & Red - Route 1

H04 - Pokémon Stadium & Evolution Theme

H05 - Pokémon Ruby & Sapphire - Wild Pokemon Battle

H06 - Pokémon Ruby & Sapphire - Victory Road

H07 - Pokémon Diamond & Pearl - Wild Pokemon Battle

H08 - Pokémon Diamond & Pearl - Dialga & Palkia Battle

H09 - Pokémon Diamond & Pearl - Team Galaxy Battle

H10 - Pokémon Diamond & Pearl - Route 209


I01 - F-Zero - Mute City

I02 - F-Zero - White Land

I03 - F-Zero - Fire Field

I04 - F-Zero X - Main Menu

Como veis en la mayoria se ven bien la relacion.
Pero en la OST hay pocos efectos y voces la verdad. Son la mayoria musicas y sonidos de ambito general.
Vale la he cagao hacindo la captura xDDDDDD

Solo decir que he pillado 9385 Efectos de sonido.

Pero hay algunas pistas que no salen en la OST
Yo ahorita lo que ando esperando es poder empaquetar para cambiar la voz de Sonic en ingles usando clips de su voz anterior original XD (en ingles duh) pero de cambiar solo cambia en smashbros_sound.brsar de la japo a la USA y ya tienes tus voces de vuelta.

PS. a Pit si le cambiaron la voz, tambien a metaknight y a Ike.
NEO117 escribió:Yo ahorita lo que ando esperando es poder empaquetar para cambiar la voz de Sonic en ingles usando clips de su voz anterior original XD (en ingles duh) pero de cambiar solo cambia en smashbros_sound.brsar de la japo a la USA y ya tienes tus voces de vuelta.

PS. a Pit si le cambiaron la voz, tambien a metaknight y a Ike.


Vamos, que la han cagado de verdad al final, como muchos nos temíamos. Pues nada, habrá que esperar y confiar en que algún héroe use el "Trucha" y cambie las voces tanto de la versión USA como de la futura PAL.
Gracias por la info, compañeros.

Un saludo.

Editado, PD: Si alguien lo llega a hacer, por favor, intentad comunicárselo al usuario Markuf o directamente a la web "****".
14 respuestas