Y sin remontarse tanto también hay ejemplos... y con juegos bastante famosos, a parte del FFVII que ya han dicho y es mitico, en el metal gear solid 2 también hay cada cantada que madre mia...
Recuerdo que en una escena la hermana de Otakon (no recuerdo el nombre...) dice algo así como que vencerle en su propio terreno es su meta en la vida... eso lo dice en ingles, claro, porque en español dice que es su "gol en la vida"... Habría que dar un premio al traductor que vio ahí la palabra "goal", en ese contexto además, y se puso a pensar en futbol xD
Otro ejemplo más reciente que se me ocurre es el Suikoden V, donde no subes de nivel, sino que "alzas nivel", entre otros muchos grandes detalles de calidad... aunque aún habra que dar gracias por no ser tan horrible como la del II.
En fin, digamos que la frase esa simplemente calló en gracia... toda la intro de ese juego no creo que tenga ni una sola frase correctamente escrita, esa simplemente es la que más se repitió y hubo moda en su momento, como con la "esto es Esparta" digamos, como han puesto muy bien de ejemplo antes.
... por "traumas" como estos yo evito los juegos en castellano como la peste. Si total, para entenderlos también tienes que saber inglés, para deducir que ponia donde han metido la pata... vease el ejemplo del gol, que es que me encantó xDDDD