¿andandará el castellano?

Pues vereis, empiezo a pensar que no estoy haciendo las cosas correctas.

Tengo definido en el USE del /etc/make.conf (en Gentoo), entre otras cosas, "nls" y antes, cuando un programa tenía opción de lenguaje en castellano, pues se compilaba en castellano. Pero últimamente noto que los programas no están traducidos, o no se compilan en castellano. Por ejemplo he actualizado el K3B y no tengo más narices que usarlo en ingles, cuando antes lo tenía en castellano. Y asi con varios, obviamente no puedo esperar que todos estén en castellano, pero el caso particular del K3B me ha mosqueado pues ultimamente todos los programas que instalo están en ingles.
Yo en concreto tengo el K3B en inglés (versión 0.9). Además, si haces un

#emerge -pv k3b


y te sale

These are the packages that I would merge, in order:
Calculating dependencies ...done!
[ebuild   R   ] app-cdr/k3b-0.9  -debug


Sólo tiene el flag de debug como útil para ese paquete, así que no tiene soporte para nls, al menos en este ebuild.

Si tienes problemas al instalar paquetes que luego no te reconocen bien los acentos, o aún soportando nls no te salen en español, puedes probar a poner a 0 las variables LC antes de instalar algo (con usuario root):

#unset LANG LANGUAGE LC_ALL


Las aplicaciones se seguirán mostrando en español con el resto de usuarios, siempre que tengas la opción USE nls.

Saludos.

PD: Puedes decirme qué programas te han salido en inglés?
Anda! No sabia yo eso del -v para saber que USE aceptaba!

Vale, pues entonces todo claro. El hecho es que despues de actualizar el K3B se me pasó al inglés, y me mosqueó un poco, pero no le dí mucha importancia. A partir de ahí empecé a instalar otros programas (Gnomemeeting, Ethereal, etc...) y me extrañaba que ninguno de ellos salieran en castellano.

Muchas gracias [ginyo] [ginyo]
Con el sueño se me pasó contarte lo del unset LANG LANGUAGE LC_ALL. Cuando vas a instalar algo primero pones las locales a 0 para evitar problemas, y luego emerges el paquete que sea, tenga nls o no. Hay programas que sin usar la USE nls luego están en español como el caso de Kile, GNOME, xmule (ahora no caigo en más), que activan el idioma según tus locales. De esta forma cuando las inicies con tu usuario normal, si tienes bien puestas las locales, tomará el archivo de locales de su programa. En el caso anterior de Kile tomará los valores de /usr/share/locale/es/LC_MESSAGES/kile.mo.

Mis locales son:
$ locale

LANG=es_ES@euro
LC_CTYPE="es_ES@euro"
LC_NUMERIC="es_ES@euro"
LC_TIME="es_ES@euro"
LC_COLLATE="es_ES@euro"
LC_MONETARY="es_ES@euro"
LC_MESSAGES="es_ES@euro"
LC_PAPER="es_ES@euro"
LC_NAME="es_ES@euro"
LC_ADDRESS="es_ES@euro"
LC_TELEPHONE="es_ES@euro"
LC_MEASUREMENT="es_ES@euro"
LC_IDENTIFICATION="es_ES@euro"
LC_ALL=es_ES@euro

No sé si me he explicado bien o lo he liado más, pero básicamente si no tiene la USE nls con emerge -pv, y tus locales están bien puestas y el programa no e stá en español, es que muy seguramente no está la traducción todavía hecha, o hay que bajarla aparte. Si no has entendido algo (con explicación sería normal), lo podemos seguir viendo mañana, que ya no estoy para escribir nada xD.

Saludos.
Escrito originalmente por khosu
Anda! No sabia yo eso del -v para saber que USE aceptaba!


¿No lo sabías? Pues bienvenido al verdadero gentoo XD

El -v debería salir ya directamente con un -p, es imprescindible saber con qué opciones se instalará cada programa, si no tienes que andar poco menos que abriendo los -ebuilds para ver las dependencias o instalar todo lo que le apetece aunque no te sirva de nada.

Porque lo que está claro es que con el make.conf NO puedes tener controladas todas las USE en todos los casos.

salu2
Con el sueño se me pasó contarte lo del unset LANG LANGUAGE LC_ALL. Cuando vas a instalar algo primero pones las locales a 0 para evitar problemas, y luego emerges el paquete que sea, tenga nls o no. Hay programas que sin usar la USE nls luego están en español como el caso de Kile, GNOME, xmule (ahora no caigo en más), que activan el idioma según tus locales. De esta forma cuando las inicies con tu usuario normal, si tienes bien puestas las locales, tomará el archivo de locales de su programa. En el caso anterior de Kile tomará los valores de /usr/share/locale/es/LC_MESSAGES/kile.mo.


Ya había oido hablar de ese problema, por eso tengo configurado el /etc/profile de la siguiente manera:

if [ `/usr/bin/whoami` = 'root' ]
then
   # Do not set PS1 for dumb terminals
   if [ "$TERM" != 'dumb'  ] && [ -n "$BASH" ]
   then
      export PS1='\[\033[01;31m\]\h \[\033[01;34m\]\W \$ \[\033[00m\]'
   fi
   export PATH="/bin:/sbin:/usr/bin:/usr/sbin:${ROOTPATH}"
else
   # Do not set PS1 for dumb terminals
   if [ "$TERM" != 'dumb'  ] && [ -n "$BASH" ]
   then
      export PS1='\[\033[01;32m\]\u@\h \[\033[01;34m\]\W \$ \[\033[00m\]'
   fi
   export PATH="/bin:/usr/bin:${PATH}"
   export LC_ALL="es_ES@euro"
   export LANG="es_ES@euro"
   export LANGUAGE="spanish"
fi
unset ROOTPATH


De esta forma, las locales se configuran para los usuarios, y no para root que es quien tiene los permisos para instalar programas. Crei que leí este truco en los foros de Gentoo.

Mis locales son:
$ locale

LANG=es_ES@euro
LC_CTYPE="es_ES@euro"
LC_NUMERIC="es_ES@euro"
LC_TIME="es_ES@euro"
LC_COLLATE="es_ES@euro"
LC_MONETARY="es_ES@euro"
LC_MESSAGES="es_ES@euro"
LC_PAPER="es_ES@euro"
LC_NAME="es_ES@euro"
LC_ADDRESS="es_ES@euro"
LC_TELEPHONE="es_ES@euro"
LC_MEASUREMENT="es_ES@euro"
LC_IDENTIFICATION="es_ES@euro"
LC_ALL=es_ES@euro


Entonces las tengo bien configuradas.

No sé si me he explicado bien o lo he liado más, pero básicamente si no tiene la USE nls con emerge -pv, y tus locales están bien puestas y el programa no e stá en español, es que muy seguramente no está la traducción todavía hecha, o hay que bajarla aparte. Si no has entendido algo (con explicación sería normal), lo podemos seguir viendo mañana, que ya no estoy para escribir nada xD.


Si, lo he entendido. Otra cosa que no se me había ocurrido es que un programa puede tener soporte para nls pero no para castellano. De echo me a ocurrido ahora instalando el downloader for linux, tiene nls, pero el programa me sale en ingles, por lo que deduzco que el idioma castellano no está disponible.

¿No lo sabías? Pues bienvenido al verdadero gentoo

El -v debería salir ya directamente con un -p, es imprescindible saber con qué opciones se instalará cada programa, si no tienes que andar poco menos que abriendo los -ebuilds para ver las dependencias o instalar todo lo que le apetece aunque no te sirva de nada.

Porque lo que está claro es que con el make.conf NO puedes tener controladas todas las USE en todos los casos.


Lo que no entiendo es como había pasado todo este tiempo viviendo sin él. [+risas] [+risas] ¡Es una maravilla!

Grasias a los dos. [oki] [oki]
veo que nadie habla del hermano mayor del -v, el etcat uses. Por ejemplo
gerard@mobile gerard $ etcat uses mplayer

*** You are not in the portage group. You may experience cache problems
*** due to permissions preventing the creation of the on-disk cache.
*** Please add this user to the portage group if you wish to use portage.

[ Colour Code : set unset ]
[ Legend      : (U) Col 1 - Current USE flags        ]
[             : (I) Col 2 - Installed With USE flags ]
[ * No USE flags found for : media-plugins/xmmplayer ]

U I [ Found these USE variables in : media-video/mplayer-0.92 ]
+ + dga       : Adds DGA Support (Xfree86) (DGA=Direct Graphic Access)
+ + oss       : Adds support for OSS (Open Sound System)
+ + xmms      : Check/Support for XMMS (X MultiMedia System) player.
+ + jpeg      : Adds JPEG image support
- - 3dfx      : Adds support for 3dfx video cards to XFree86. See: voodoo3
+ + sse       : fast floating point optimisation for Pentium class chips
- - matrox    : Adds Matrox MGA support to mplayer
+ + sdl       : Adds support for Simple Direct Layer (media library)
+ + X         : Adds support for XFree86
+ + svga      : Adds support for SVGAlib (graphics library)
+ + ggi       : Adds support for media-libs/libggi (non-X video api/drivers)
+ + oggvorbis : Adds support for the OggVorbis audio encoding
+ + 3dnow     : Adds support for 3dnow multimedia processor instructions
+ + aalib     : Adds support for media-libs/aalib (ASCII-Graphics Library)
+ + gnome     : Adds GNOME support
+ + xv        : Adds in optional support for the Xvideo extension (an X API for video playback)
+ + opengl    : Adds support for OpenGL
+ + truetype  : Adds support for FreeType and/or FreeType2 fonts
+ + dvd       : Adds support for DVDs
+ + gtk       : Adds support for x11-libs/gtk+ (The GIMP Toolkit)
+ + gif       : Adds GIF image support
+ + esd       : Adds support for media-sound/esound (Enlightened Sound Daemon)
+ + fbcon     : Adds framebuffer support for the console, via the kernel
+ + encode    : Adds support for MEncoder or LaME encoder, wherever applicable
- + alsa      : Adds support for media-libs/alsa-lib (Advanced Linux Sound Architecture)
+ + directfb  : Adds support for DirectFB layer (library for FB devices)
+ + arts      : Adds support for aRts: the KDE sound daemon
- - dvb       : Adds support for DVB (Digital Video Broadcasting)
+ + gtk2      : Use gtk+-2.0.0 over gtk+-1.2 in cases where a program supports both.
+ + samba     : Adds support for SAMBA
- - lirc      : Adds support for lirc (Linux's Infra-Red Remote Control)


Usando etcat, ademas de obtener la descripción de la use, obtienes (en el caso que tengas el paquete instalado) los USEs con los que se ha compilado el paquete y los USEs con los que se compilaria si se hiciera en ese momento. Fijate en mi caso, que tengo el mplayer compilado con soporte alsa y ahora mismo lo tengo quitado del /etc/make.conf

Saludos
Escrito originalmente por khosu


Ya había oido hablar de ese problema, por eso tengo configurado el /etc/profile de la siguiente manera:

if [ `/usr/bin/whoami` = 'root' ]
then
   # Do not set PS1 for dumb terminals
   if [ "$TERM" != 'dumb'  ] && [ -n "$BASH" ]
   then
      export PS1='\[\033[01;31m\]\h \[\033[01;34m\]\W \$ \[\033[00m\]'
   fi
   export PATH="/bin:/sbin:/usr/bin:/usr/sbin:${ROOTPATH}"
else
   # Do not set PS1 for dumb terminals
   if [ "$TERM" != 'dumb'  ] && [ -n "$BASH" ]
   then
      export PS1='\[\033[01;32m\]\u@\h \[\033[01;34m\]\W \$ \[\033[00m\]'
   fi
   export PATH="/bin:/usr/bin:${PATH}"
   export LC_ALL="es_ES@euro"
   export LANG="es_ES@euro"
   export LANGUAGE="spanish"
fi
unset ROOTPATH


De esta forma, las locales se configuran para los usuarios, y no para root que es quien tiene los permisos para instalar programas. Crei que leí este truco en los foros de Gentoo.


Cierto, yo lo vi por los foros de Gentoo tb. y me lo Copy+pasteé para ponérmelo en algún momento. Así que me lo voy a colocar ahora, que nunca me acuerdo. También quería decirte que si te gusta el K3b, en las versiones CVS del 0.10 hay un paquete aparte k3b-i18n con el soporte de localización. Así que lo tendremos pronto por aquí.

Escrito originalmente por Raharu
veo que nadie habla del hermano mayor del -v, el etcat uses. Por ejemplo
[CODE]
gerard@mobile gerard $ etcat uses mplayer

Usando etcat, ademas de obtener la descripción de la use, obtienes (en el caso que tengas el paquete instalado) los USEs con los que se ha compilado el paquete y los USEs con los que se compilaria si se hiciera en ese momento. Fijate en mi caso, que tengo el mplayer compilado con soporte alsa y ahora mismo lo tengo quitado del /etc/make.conf


Gracias por el comando, lo conocía, pero nunca me había puesto a mirarlo con detenimiento. ;-)

Saludos.
7 respuestas