Vamos a ver, sobre la famosa letra "i"
Para empezar, no hay mayúscula que valga, en el alfabeto Arabe (es decir, el Alifato) que es el que usan en Turquía no hay mayúsculas, y este alfabeto se configura de un modo un tanto particular.
Para empezar son 29 letras, pero existen algunas que forman parte de grupos de carácteres entre los cuales las única diferencia son unos puntos que difieren en colocación y cantidad de ellos y la forma del carácter al final de cada palabra.
En el caso de la letra "i" hablamos de la Ia, que se distingue de la T, B, Z y N en que lleva dos puntos debajo, mientras que las otras cuatro son espectivamente dos puntos arriba, uno abajo, tres arriba y uno arriba.
Si estos carácteres van en medio de una palabra no son más que un pequeño pico dentro de una línea, y equivocarse es extremadamente fácil, hasta para un árabe.
Así que no, no creo que el tío lo enviara así a posta, si no piensas con claridad es muy fácil confundir el tema de los dichosos puntitos.
Ahora que caigo... en Arabe ya nos hablaron de este tipo de confusiones, de hecho estas dos palabras fue uno de los ejemplos que nos pusieron.