Audioslave. Disco Homonimo, letras traducidas.

Buenas:

Esta tarde he estado tratando de conseguir las letras traducidas del primer disco de Audioslave, buscando de aqui, juntando de alla y poniendo algo de mi parte he logrado conseguir la traduccion de bastantes de ellas (hay cada burrada de traduccion googlera a saco...), os las dejo si os interesan y me comentais que os parecen, en algunas faltan fragmentos porque son frases hechas y no soy capaz de dar con el significado exacto. Espero sugerencias:


Audioslave - Cochise
Well I've been watchin'
While you’ve been coughing
I’ve been drinking life
While you’ve been nauseous
So I drink to health
While you kill yourself
And I’ve got just one thing that I can offer

Go on and save yourself
Take it out on me
Go on and save yourself
Take it out on me, Ya

I'm not a martyr; I'm not a prophet
And I won’t preach to you
But here's a caution
You better understand
That I won’t hold your hand
But if it helps you man
Then I won’t stop it

Go on and save yourself
Take it out on me
Go on and save yourself
Take it out on me
Go on and save yourself
Take it out on me
Go on and save yourself
Take it out on me, Ya

Drown, if you want
And I'll see you at the bottom
Where you crawl
On my skin
And put the blame on me
So you don’t feel a thing

Go on and save yourself
Take it out on me
Go on and save yourself
Take it out on me
Go on and save yourself
Take it out on me
Go on and save yourself
Take it out on me, Ya

Audioslave - Cochise
Bien, he estado mirando
Mientras tu estabas tosiendo
He estado bebiendo vida
Mientras tu tienes nauseas
Así que yo bebo para la salud
Mientras tu te matas a ti mismo
Y tengo solo una cosa que puedo ofrecer

Continua y sálvate
Desquitate conmigo
Continua y salvate
Desquitate conmigo,si

No soy un mártir; no soy un profeta
Y no te sermonearé
Pero cuidado
Será mejor que entiendas
Que yo no cogere tu mano
Pero si te ayuda, hombre
Entonces no lo detendré

Continua y sálvate
Desquitate conmigo
Continua y salvate
Desquitate conmigo,si
Continua y sálvate
Desquitate conmigo
Continua y salvate
Desquitate conmigo,si

Ahógate, si quieres
Y te veré en el fondo
Donde te arrastras
En mi piel
Y cúlpame a mí
Para que no sientas nada

Continua y sálvate
Desquitate conmigo
Continua y salvate
Desquitate conmigo,si
Continua y sálvate
Desquitate conmigo
Continua y salvate
Desquitate conmigo,si

Audioslave - Show me how to live
And with the early dawn
Moving right along
I couldn't buy an eyeful of sleep
And in the aching night under satellites
I was not received
Built with stolen parts
A telephone in my heart
Someone get me a priest
To put my mind to bed
This ringing in my head
Is this a cure or is this a disease

Nail in my head
From my creator
You gave me life
Now show me how to live

And in the after birth
On the quiet earth
Let the stains remind you
You thought you made a man
You better thing again
Before my role defines you

Nail in my head
From my creator
You gave me life
Now show me how to live

And in your waiting hands
I will land
And roll out of my skin
And in your final hours I will stand
Ready to begin












Audioslave - Enséñame como vivir
Y con el temprano amanecer
Llegando
No pude dormir
Y en la dolorosa noche bajo los satélites
No me recibieron
Construido con trozos robados
Un teléfono en mi corazón
que alguien me consiga un sacerdote
Para poner mi mente en cama
Este sonido en mi cabeza
Es ésta la cura o es una enfermedad

Un clavo en mi cabeza
De mi creador
Tu me diste la vida
Ahora enséñame como vivir

Y después de nacer
En la tranquila tierra
Deja que las manchas te recuerden
Pensaste que hiciste un hombre
Tu mejor cosa otra vez
Antes de que mi papel te defina

Un clavo en mi cabeza
De mi creador
Tu me diste la vida
Ahora enséñame como vivir

Y estoy en tus manos que esperan
Aterrizaré
Y me extenderé de mi piel
Y en tus horas finales me pararé
Listo para comenzar







Gasoline
House is haunted
I just want to go for a ride
Out and on
Before I set this room alight
Left alone forever and for crimes unclear
With my patience gone
Someone take me far from here
(Coro:)
Burning that gasoline
Burning that gasoline
New day ywaning another day of solitaire
House is honest
Clearly more than I bear
Drag me off
Before I set my world on fire
Out and gone the sun will never
Set tonight
(Coro)
No what fors
Only a can of red says danger on it
I have found another way
(Coro)









Gasolina_
Casas encantadas
Solo quiero dar un paseo
Afuera y empezando
Antes que ilumine este cuarto
Solo por siempre y por crimes sin resolver
Con mi paciencia agotada
Alguien que me lleve lejos de aquí

Quemando esa gasolina
¡Si!
Quemando esa gasolina

Un nuevo día termina otro día de soledad
La casa es honesta
Mucho más de lo que me importa
Desdibújame
Antes de que encienda mi mundo
Afuera e ido
El sol nunca llegará esta noche

Coro

Ahora de que sirve
Solo un bidon rojo
Dice "peligro"
He encontrado otra forma

Quemando esa gasolina
¡Si!
Quemando esa gasolina
Quémala toda
Quémala toda














Audioslave - What you are
And when you wanted me
I came to you
And when you wanted someone else
I withdrew
And when you asked for light
I set myself on fire
And if I go far away I know
You'll find another slave

Cause now I'm free from what you want
Now I'm free from what you need
Now I'm free from what you are

And when you wanted blood
I cut my veins
And when you wanted love
I bled myself again
Now that I've had my fill of you
I'll give you up forever
And here I go far away
I know you'll find another slave

Cause now I'm free from what you want
Now I'm free from what you need
Now I'm free from what you are

Then a vision came to me
When you came along
I gave you everything
But then you wanted more















Audioslave - Lo que eres
Y cuando me quisiste
Yo vine a ti
Y cuando quisiste a alguien más
Me desdibuje
Y cuando pediste luz
Me prendí fuego
Y sé que si me voy lejos
Ya encontrarás a otro esclavo

Porque ahora soy libre de lo que quieres
Ahora soy libre de lo que necesitas
Ahora soy libre de lo que eres

Y cuando quisiste sangre
Corté mis venas
Y cuando quisiste amor
Sangré otra vez
Ahora que estoy harto de ti
Renunciaré a ti para siempre
Y aquí voy, lejos
Sé que encontrarás a otro esclavo

Porque ahora soy libre de lo que quieres
Ahora soy libre de lo que necesitas
Ahora soy libre de lo que eres

Entonces una visión vino a mi
Cuando llegaste
Te lo di todo
Pero entonces quisiste más









Audioslave - Like a stone
On a cobweb afternoon
In a room full of emptiness
By a free way I confess
I was lost in the pages
Of a book full of death
Reading how we'll die alone
And if we're good we'll lay to rest
Anywhere we want to go

In your house I long to be
Room by room patiently
I'll wait for you there
Like a stone I'll wait for you there
Alone

On my deathbed I will prey
To the gods and the angels
Like a pagan to anyone
Who will take me to heaven
To a place I recall
I was there so long ago
The sky was bruised
The wine was bled
And there you led me on

In your house I long to be
Room by room patiently
I'll wait for you there
Like a stone I'll wait for you there
Alone

And on I read
Until the day was done
And I sat in regret
Of all the things I've done
For all that I've blessed
And all that I've wronged
In dreams until my death
I will wander on







Audioslave - Como una piedra
Sobre una telaraña
En una habitación llena de vacío
De una manera libre confieso
Estaba perdido en las páginas
de un libro lleno de muerte
Leyendo cómo moriremos solos
Y si fuimos buenos nos tenderemos a descansar a cualquier lugar donde queramos ir

En tu casa anhelo estar
Habitación por habitación pacientemente
Te esperaré ahí
Como una piedra esperaré por ti ahí
Solo

En mi lecho de muerte rezare
A los dioses y los ángeles
Como un pagano a cualquiera
Quién me llevará al cielo
A un lugar que recuerdo
Estuve ahí hace tanto tiempo
El cielo estaba herido
El vino fue sagrado
Y a ahí me llevaste

En tu casa anhelo estar
Habitación por habitación pacientemente
Te esperaré ahí
Como una piedra esperaré por ti ahí
Solo

Y leí
Hasta que el día terminó
Y me senté con remordimiento
Por todas las cosas que he hecho
Por todo lo que me he sido bendecido
Y todo lo que he agraviado
En sueños hasta mi muerte
Vagaré



SET IT off
he was standing at the rock
gathering the fog
getting there with no directions
and underneath the arch
turned into a march
and there he found a spot to set this fucker on

set if off
set it on my children
set it right
set it off
set it off my children
allright
set it off
set it on my children
set it fire
set it off
set it on my children

suddenly a shot
ripped into his heart
he needed some attention
and there he played his card
going into shock
the last thing that he said was set this fucker on

Coro

alright [6x]

jesus at the back door
everything is alright
all we need is some direction
everytime the wind blows
everything you don´t know
turns into a revelation
it all ends up inside your head
time is wasted

Coro

alright [6x]

Hazlo estallar

El estaba en la roca
Reuniendo a la multitud
Acercandose alli sin direcciones
Y debajo del arco
Se volvio sobre la marcha
Y alli encontro el lugar para hacer estallar a ese cabron

Hacerlo estallar
Hacerlo estallar mi niño






































Shadow On The Sun
Once upon a time I was of the mind
To lay your burden down
And leave you where you stood
And you believed I could
You'd seen it done before
I could read your thoughts
Tell you what you saw
And never say a word
Now all that is gone
Over with and done - never to return
I can tell you why
People die alone
I can tell you I'm
A shadow on the sun
Staring at the loss
Looking for a cause
And never really sure
Nothing but a hole
To live without a soul
And nothing to be learned
I can tell you why
People go insane
I can show you how
You could do the same
I can tell you why
The end will never come
I can tell you I'm
A shadow on the sun
Shapes of every size
Move behind my eyes
Doors inside my head
Bolted from within
Every drop of flame
Lights a candle in
Memory of the one
Who lives inside my skin







Sombra en el sol

Hace mucho tiempo yo estaba loco
Por dejar tu carga
Y dejarte donde estabas
Y tu creiste que yo podia

Te puedo decir porqué
La gente muere sola
Te puedo decir que soy
Una sombra en el sol

Mirando las pérdidas
Buscando una causa
Y nunca realmente seguro
Nada excepto un hoyo
Para vivir sin alma
Y nada por aprender

Te puedo decir porqué
La gente se vuelve loca
Te puedo enseñar
Como puedes hacer lo mismo
Te puedo decir porqué
El fin nunca llegará
Te puedo decir que soy
Una sombra en el sol

Formas de todos tamaños
Se mueven tras mis ojos
Puertas en mi cabeza
Ennegrecias desde abajo
Cada gota de flama
Enciende una candela
La memoria de alguien
Que vivió dentro de mi piel

Te puedo decir porqué
La gente se vuelve loca
Te puedo enseñar
Como puedes hacer lo mismo
Te puedo decir porqué
El fin nunca llegará
Te puedo decir que soy
Una sombra en el sol










































I Am The Highway
Pearls of swine bereft of me
Long and weary my road has been
I was lost in the cities
Alone in the hills
No sorrow or pity for the leaving I feel

I am not your rolling wheels
I am the highway
I am not your carpet ride
I am the sky

Friends and liars don't wait for me
I'll get on by myself
I put millions of miles
Under my heels
And still too close to you
I feel
I am not your rolling wheels
I am the highway
I am not your carpet ride
I am the sky
I am not your blowing wind
I am the lightening
I am not your autumn moon
I am the night





















Yo soy la carretera

Perlas y canallas me privan
Largo y difícil mi camino ha sido
Estaba perdido en las ciudades
Solo en las colinas
Sin resentimiento por abandonar siento

No soy tus ruedas de apoyo
Soy la carretera
No soy tu viaje en alfombra
Soy el cielo

Amigos y mentiras no me esperan
Porque lo consigo todo por mi mismo
Pongo millones de millas
Bajo mis ruedas
Y aún así cerca de ti
Me siento

No soy tus ruedas de apoyo
Soy la carretera
No soy tu viaje en alfombra
Soy el cielo
No soy el viento
Soy la tormenta
No soy tu luna otoñal
Soy la noche

No soy tus ruedas de apoyo
Soy la carretera
No soy tu viaje en alfombra
Soy el cielo
No soy el viento
Soy la tormenta
No soy tu luna otoñal
Soy la noche













Exploder
I met a man locked away
For things he hadn't done
Innocence on a ball and chain
He'll never feel the sun
Again on his face or roses
In his hands but when he smiled
At me I could understand
If you're free you'll never see the walls
If you're head is clear you'll never freefall
If you're right you'll never fear the wrong
If you're head is high you'll never fear at all
There was a daughter of a man
Who took his life too young
She swore she'd never do the same
Then did just what he'd done
And a boy who's gone insane
Heard voices in his head
No one knows what they say
Now his mothers dead
If you're free you'll never see the walls
If you're head is clear you'll never freefall
If you're right you'll never fear the wrong
If you're head is high you'll never fear at all
There was a man who had a face
That looked a lot like me
I saw him in the mirror and
I fought him in the street
And when he turned away
I shot him in the head
Then I came to realize
I had killed myself

If you're free you'll never see the walls
If you're head is clear you'll never freefall
If you're right you'll never fear the wrong
Explotador
Conocí un hombre encerrado
Por cosas que no hizo
La inocencia con grillete
El nunca sentirá el sol
De nuevo en su cara
O rosas en sus manos
Pero cuando me sonrío
Lo pude entender

Si eres libre nuncá veras las paredes
Si tu cabeza está limpia nunca caerás
Si tienes razón nunca temerás el fallar
Si tu cabeza está alta nunca temerás del todo

Había una vez la hija de un hombre
Que se quitó la vida muy joven
Ella juró que nunca lo volvería a hacer
Entonces hizo lo que hizo
Y un chico que se volvió loco
Tenía voces en su cabeza
Nadie sabe lo que le decían
Ahora su madre está muerta

Si eres libre nuncá veras las paredes
Si tu cabeza está limpia nunca caerás
Si tienes razón nunca temerás el fallar
Si tu cabeza está alta nunca temerás del todo

Había un hombre que tenía una cara
Muy parecida a la mía
Lo vi en el espejo y
Me pelee con el en la calle
Y cuando se dió la vuelta
Le dispare en la cabeza
Entonces me di cuenta
Me había suicidado

Si eres libre nuncá veras las paredes
Si tu cabeza está limpia nunca caerás
Si tienes razón nunca temerás el fallar
Si tu cabeza está alta nunca temerás del todo
If you're head is high you'll never fear at all

Hypnotize
Well if you set your mind upon it
I know that you can
You've got everything you wanted
You've done everything you planned
So let me make an offer
I'm only trying to help
You can make your load
Just a little lighter
All you got to do is share the wealth
Oh no don't you keep your
Good luck to yourself
Oh no don't you keep your
Good luck to yourself
Well I know you got problems
I see it in your eyes
But if you want to live
To see the morning
Give it up to your brother
Or you'll get a surprise
Oh no don't you keep your
Good luck to yourself
Oh no don't you keep your
Good luck to yourself
Well, it's time to see
You got to give or you're gonna receive
It's time to see
You got to live if you wanna believe
You can be








Hypnotizar
Si te enfocas en ello
Sé que puedes hacerlo
Tienes todo lo que has querido
Has hecho todo lo que has planeado
Así que déjame hacerte una oferta
Solo estoy tratando de ayudarte
Puedes hacer tu carga
Un poco más ligera
Todo lo que tienes es compartir los bienes

Oh no no te dejes
La buena suerte solo para ti
Oh no no te dejes
La buena suerte solo para ti

Pues yo sé que tienes problemas
Lo puedo ver en tus ojos
Pero si quires vivir
Para ver el mañana
Dale algo a tu hermano
O recibirás una sorpresa

Oh no no te dejes
La buena suerte solo para ti
Oh no no te dejes
La buena suerte solo para ti

Es tiempo que veas
Tienes que dar o vas a recibir
Es tiempo que veas
Tienes que vivir si quieres creer
Tu puedes serlo







Bring Em Back Alive
I was on my way to the center of the sun
When I lost my wings and I fell into a crowd
And they carried me to a hole in the ground
And they buried me
Where no one can see
And no one would be around
I am a virus, I live in silence
I was on my way to a city in the clouds
When I lost my mind and I had to settle down
Then I had a dream of an island in the sea
Where the lepers die
Where no one survives
Where no one can hear there cries

I am a virus, I live in silence
Ad just like the heathens thinking
On our feet we believe in god
And with one step, two steps
Three steps toward the graveyard
On the high road to remembering
It seems that we forgot

I am a virus, I live in silence









Devuelvanlos vivos
Estaba de camino hacia el centro del sol
Cuando perdí mis alas y caí en el público
Y ellos me llevaron al hoyo en el suelo
Y me enterraron
Dónde nadie me pudiese ver
Y nadie estaba cerca

Soy un virus, vivo en silencio

Estaba de camino a una ciudad en las nubes
Cuando perdí mi mente y tuve que conformarme
Luego tuve un sueño de una isla en el mar
Donde mueren los leprosos
Donde nadie sobrevive
Y nadie puede oír los lamentos

Soy un virus, vivo en silencio

Y como los piensan los paganos
En nuestros pies creemos en Dios
Y con un paso, dos pasos
Tres pasos hacie el cementerio
En el alto camino hacia el recuerdo
Parece que se nos olvidó

Soy un virus, vivo en silencio









Light My Way
In my hour of need
On the sea of gray
On my knees
I pray to you
Help me find the dawn of the dying day
Won't you light my way? (4x)
A Bullet is a man
From time to time he strays
I compare my life to this
To this I relate
And I'm willing to listen to your answers
And I'm not afraid to tell you
I need you today
Won't you light my way? (4x)

And so when I'm lost
Or I'm tired and depraved
Or when my high bullet mind goes astray
Won't you light my way?

Don't save it for another day (2x)

Hey, don't save it for another day (4x)
Won't you light my way? (5x)















Ilumina mi camino

En mi hora de necesidad
En un océano gris
En mis rodillas te oro
Ayúdame a encontrar el atardecer
Del ya moribundo día

No iluminarás mi camino
No iluminarás mi camino

Una bala es un hombre
De vez en cuado el se desvía
Comparo mi vida con la suya
Y espero con ansias
Escuchar tus respuestas
Y no estoy avergonzado
De decirte que te necesito hoy

No iluminarás mi camino
No iluminarás mi camino

Así que cuando estoy perdido
O exhasuto y privado
O cuando mi cabeza alta llena de balas
Se desvíe no iluminarás mi camino
























Getaway Car
The first time I saw you, you were
Chasing down
A cyclone
All alone in the field
With rail yards and clovers
I kept rolling on
Never thought you'd wind up chasing me
Well settle down I won't hesitate
To hit the highway
Before you lay me to waste, no
Settle up and I'll help you find
Something to drive
Before you drive me insane
Your tired of walking
And you loathe the ground
The sideway will barely
Touch your feet and life moves
Too slowly to hold you down
With ringing hands
You take it out on me
Well settle down
I won't hesitate to hit the highway
Before you leave me to waste, no
Settle up and I'll help you find something to drive
Before you drive me insane
So get yourself a car and drive it all alone
Get yourself a car
Ride it on the wind, ya
Get yourself a car and drive it all alone
Get yourself a car
And ride it on the wind

Settle down
I won't hesitate to hit the highway
Before you lay me to waste, no
Settle up and I'll help you find something to drive
Before you drive me insane
So get yourself a car and drive it all alone
Get yourself a car
Ride it on the wind
Get yourself a car and drive it all alone
Get yourself a car
Ride it on the wind

Coche de escape

La primera vez que te vi
Estabas persiguiendo
Un ciclón
Solo en el campo
Con jardines y tréboles
Y seguí conduciendo Nunca pensé
Que acabarías persiguiéndome

Bien instalado no duraré
En tomar la carretera
Antes de que me destruyas
Instálate y te ayudaré a encontrar
Algo que conducir
Antes de que me vuelvas loco

Estás cansada de caminar
Y detestas la tierra
La acera apenas
Tocará tus pies y la vida se mueve
Muy lentamente para dominarte
Con manos que suenan
Te desquitas conmigo

Bien instalado no duraré
En tomar la carretera
Antes de que me destruyas
Instálate y te ayudaré a encontrar
Algo que conducir
Antes de que me vuelvas loco

Así que consíguete un coche y manéjalo sola
Consíguete un coche para ti y depende de el en el viento














The Last Remaining Light
Roll me on your frozen fields
Break my bones to watch them heal
Drown me in your thirsty veins
Where I'll watch and I'll wait
And pray for the rain
Curl like smoke and breathe again
Down your throat, inside your ribs
Through your spine and every nerve
Where I'll watch and I'll wait
And yield to the hurt
And if you don’t believe
The sun will rise
Stand alone and greet
The coming night
In the last remaining light
Seven moons and seven suns
Heaven wait for those who run
Down your winter and underneath your waves
Where you watch and you wait
And pray for the day
And if you don’t believe
The sun will rise
Stand alone and greet
The coming night
In the last remaining light
And if you don’t believe
The sun will rise
Stand alone and greet
The coming night
In the last remaining light
Light (3x)









La lultima luz

Envuélveme en tus campos congelados
Rope mis huesos para verlos curar
Ahógame en tus refrescantes venas
Dónde miraré y esperaré
Y oraré por la lluvia

Gira como el humo y respira de nuevo
Bajo tu garganta, dentro de tus costillas
Por tu espina en cada nervio
Donde miraré y espero y guiaré al golpeado

Y si no crees
El sol aparecerá
Quédate solo y espera
La noche que ya llega
En la última luz que queda

Siete lunas y siete soles
El Cielo espera por aquellos que corren
Bajo tu invierno y
Debajo tus olas
Donde tu miras y esperas
Y oras por el día

Y si no crees
El sol aparecerá
Quédate solo y espera
La noche que ya llega
En la última luz que queda
eres grande, mu grande, ya las tenia traducidas en la cabeza, pero bueno, muchas gracias ^^.


[beer]
De nada, es mas, necesito ayuda para acabar de traducir las que estan a medias. ahi os dejo el archivo en word, con las letras en 2 columnas, castellano e ingles, que se ve mucho ,mejor

Adjuntos

2 respuestas