Ayuda a un estudiante de nihongo principiante

Soi un pobre principiante estudiante japones que necesita vuestra ayuda xD
Necesito un traductor hiragana+katakana+kanji -> Romanji, pq no m apetece andar con los silabarios pa traducir cositas.
Alguien me hecha una mano?
Otra cosa, como escrito el palo de arriba de domo? (en romanji, en hiragana es un dzu no?)
Si tal recomendais unos links y unos programas y tal :P

どづも ありがとづ!
Nas:

Te digo un enlace: http://www.nipoweb.com

Tiene un poco de todo, en los enlaces tiene una pagina que te permite escribirte con japoneses.

Un saludo
gracias por la web, esta genial
pero aun no he encontrado lo q busco xD

x cierto, mi contestacion a mi primer ciber amigo japones(tiene cierto nvel de español)


どつも ありがとづ!!!
おーげんき です か?
よろしく おーねがい しましゅ。
mi nivel de japones es muy bajo, apenas empece hace un mes y aun no domino.
Prefiero ser nombrado como Icko ( イコ) :)
Un saludo
Siento no poder traducir mis frases :( lo intentare luego.
Vivo en galicia, en españa
Tengo 17 años
Soy estudiante
はたし わ  男子学生 です


Usted escribio_:
anata no pasokon de nihongo* no hyouji wa dekimasuka?

はい。

どづも ありがとづ、 こにしーさまじ
じゃ また あひた :)






creeis que se enterara de algo? xD
Me parece que escribes mal "muchas gracias", se escribe :

どうも ありがとう

si quieres escribir como estas en kanji es asi:

お元気ですか

si lo quieres escribir solo en hiragana es:

おげんきですか

para escribir soy estudiante es :

わたしは 学生 です


Por cierto, hay un curso en audio que consta de tres partes de 30 capitulos de media hora cada uno, on el que no aprendes nada de kanjis ni escritura, jeje, pero la conversación y la pronunciación te la sirven en bandeja. Para mi, muy recomendable.

Se llama, Pimsleur Japanese Basic, el unico inconveniente es que enseña japones en idioma ingles, es decir es para angloparlantes. Pero lo recomiendo para el que no tenga problemas con el ingles.

Saludos
3 respuestas