ayuda nautilus no inicia

pues nada me sale este mensaje
(nautilus:2308): EggSMClient-WARNING **: Failed to connect to the session manager: None of the authentication protocols specified are supported


(nautilus:2308): Eel-WARNING **: Error de GConf:
Falló al contactar con el servidor de configuraciones; algunas de las posibles causas son que necesite habilitar TCP/IP para ORBit, o que tiene bloqueos de NFS debidos a una caída de sistema. Para obtener más información consulte http://projects.gnome.org/gconf/. (Detalles - 1: Falló al obtener la conexión con la sesión: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.)

(nautilus:2308): Eel-WARNING **: Error de GConf:
Falló al contactar con el servidor de configuraciones; algunas de las posibles causas son que necesite habilitar TCP/IP para ORBit, o que tiene bloqueos de NFS debidos a una caída de sistema. Para obtener más información consulte http://projects.gnome.org/gconf/. (Detalles - 1: Falló al obtener la conexión con la sesión: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.)

(nautilus:2308): Eel-WARNING **: Error de GConf:
Falló al contactar con el servidor de configuraciones; algunas de las posibles causas son que necesite habilitar TCP/IP para ORBit, o que tiene bloqueos de NFS debidos a una caída de sistema. Para obtener más información consulte http://projects.gnome.org/gconf/. (Detalles - 1: Falló al obtener la conexión con la sesión: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.)

(nautilus:2308): Eel-WARNING **: Error de GConf:
Falló al contactar con el servidor de configuraciones; algunas de las posibles causas son que necesite habilitar TCP/IP para ORBit, o que tiene bloqueos de NFS debidos a una caída de sistema. Para obtener más información consulte http://projects.gnome.org/gconf/. (Detalles - 1: Falló al obtener la conexión con la sesión: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.)
Aviso GConf: ha ocurrido un error al listar los pares en «/apps/nautilus/preferences»: Falló al contactar con el servidor de configuraciones; algunas de las posibles causas son que necesite habilitar TCP/IP para ORBit, o que tiene bloqueos de NFS debidos a una caída de sistema. Para obtener más información consulte http://projects.gnome.org/gconf/. (Detalles - 1: Falló al obtener la conexión con la sesión: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.)Aviso GConf: ha ocurrido un error al listar los pares en «/desktop/gnome/file_views»: Falló al contactar con el servidor de configuraciones; algunas de las posibles causas son que necesite habilitar TCP/IP para ORBit, o que tiene bloqueos de NFS debidos a una caída de sistema. Para obtener más información consulte http://projects.gnome.org/gconf/. (Detalles - 1: Falló al obtener la conexión con la sesión: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.)Aviso GConf: ha ocurrido un error al listar los pares en «/desktop/gnome/background»: Falló al contactar con el servidor de configuraciones; algunas de las posibles causas son que necesite habilitar TCP/IP para ORBit, o que tiene bloqueos de NFS debidos a una caída de sistema. Para obtener más información consulte http://projects.gnome.org/gconf/. (Detalles - 1: Falló al obtener la conexión con la sesión: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.)Aviso GConf: ha ocurrido un error al listar los pares en «/desktop/gnome/lockdown»: Falló al contactar con el servidor de configuraciones; algunas de las posibles causas son que necesite habilitar TCP/IP para ORBit, o que tiene bloqueos de NFS debidos a una caída de sistema. Para obtener más información consulte http://projects.gnome.org/gconf/. (Detalles - 1: Falló al obtener la conexión con la sesión: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.)Aviso GConf: ha ocurrido un error al listar los pares en «/apps/nautilus/desktop»: Falló al contactar con el servidor de configuraciones; algunas de las posibles causas son que necesite habilitar TCP/IP para ORBit, o que tiene bloqueos de NFS debidos a una caída de sistema. Para obtener más información consulte http://projects.gnome.org/gconf/. (Detalles - 1: Falló al obtener la conexión con la sesión: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.)Aviso GConf: ha ocurrido un error al listar los pares en «/apps/nautilus/icon_view»: Falló al contactar con el servidor de configuraciones; algunas de las posibles causas son que necesite habilitar TCP/IP para ORBit, o que tiene bloqueos de NFS debidos a una caída de sistema. Para obtener más información consulte http://projects.gnome.org/gconf/. (Detalles - 1: Falló al obtener la conexión con la sesión: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.)Aviso GConf: ha ocurrido un error al listar los pares en «/apps/nautilus/desktop-metadata»: Falló al contactar con el servidor de configuraciones; algunas de las posibles causas son que necesite habilitar TCP/IP para ORBit, o que tiene bloqueos de NFS debidos a una caída de sistema. Para obtener más información consulte http://projects.gnome.org/gconf/. (Detalles - 1: Falló al obtener la conexión con la sesión: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.)
(nautilus:2308): Unique-DBus-WARNING **: Unable to open a connection to the session bus: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.

(nautilus:2308): Unique-DBus-WARNING **: Unable to connect to the running instance, aborting.

(nautilus:2308): Unique-DBus-WARNING **: Unable to open a connection to the session bus: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.

(nautilus:2308): Unique-DBus-WARNING **: Unable to connect to the running instance, aborting.
0 respuestas