[AYUDA]Necesito ayuda en la traducción de este .dat

Buenas soy AerosAlas y actualmente me encuentro traducciendo el windy x windam un juego,pero tengo un problemas y es que al traduccir este archivo .dat no sale en el juego y necesito que alguien me diga como traduccirlo.
http://www.mediafire.com/?ccwlcnsbjxwhd34

Agradecería mucho vuestra ayuda.
Pues será que lo que sale en el juego no está traducido. Puede ser, como pasa en ocasiones, que una frase está repetida varias veces y la que se ha traducido no es la que se muestra en el momento del juego que estamos comprobando.

También puede ser que lo hagas mal, pero es imposible saber dónde está el problema porque no aportas ninguna información. Es como si dices que no ves un vídeo en el ordenador y no das ni datos del vídeo ni del reproductor ni del ordenador. Sé más conciso con el problema porque de otra forma dudo que te puedan ayudar, y eso que este juego es de los que se traduce en una tarde.
Estoy traducciendo el Windy x Wimdam pero tengo el proeblema de no poder traducir ese archivo.Cuando lo traduzco y me meto en en el juego saltá el evento y no salé ningun texto.
Pues eso es que haces algo mal (a veces me quedo calvo yo sólo).

Di exactamento lo que has hecho, o, mejor aún, sube el fichero original y el modificado para verlo mejor. No sé por qué, pero el enlace que pusiste siempre me da error. Una vez lo mire te explico un poco los ficheros de este juego, por si está ahí el error. Por lo que se ve, solo está este fichero y otros cuatro muy simplones. La fuente ya trae todos los caracteres del Latin-1, así que no hay problemas para poner acentos y símbolos propios del español. Los gráficos no los he mirado, pero parecen los normales de DS.
3 respuestas