Ayuda para encontra un buen traductor para los textos en inglés

Necesito ayuda para encontrar programas para poder traducir textos en inglés a español y vicerversa.Pleaseeeees
No quiero desanimarte, pero actualmente, hoy por hoy la traducción fiable de textos usando máquinas es una utopía. por ahí circulan programas que "hacen traducciones", y que son bastante bizarros: no distinguen entre estructuras con un doble sentido. pueden traducir "fly in leather" -que significa "vuele en primera clase" por "vuele en cueros" (juro que esto es un caso real). yo mismo he usado alguno para ver lo mal que funcionan. Si quieres traducciones fiables deberás recurrir a algun amigo que sepa inglés, o que sea filólogo, o pagar, si te urge, pero no te fies de las máquinas en este caso. Un saludo.
En la pagina del mundo tienes un traductor q por lo visto funciona bien. Pruebalo y ya nos contaras.

http://www.elmundo.es/traductor/
Pues eso.. que tiene toda la razón del mundo.. yo también tengo experiencias utilizando traductores tipo PowerTranslator y compañía.. y lo cierto es que su utilidad máxima es la de traducir palabrillas sueltas..

Las estructuras lingüísticas son demasiado complicadas y diferentes entre los idiomas como para que un traductor automático funcione bien... de todas formas cuanto más se parecen las lenguas más sencillo es... por ejemplo si traduces del Italiano al Español o viceversa, la cosa queda bastante bien.. del mismo modo es más facil traducir del Alemán al Ingles y al contrario.. pero del Español al Inglés.. amigo, eso es harina de otro costal...

Un saludo
Cierto, sapison tiene toda la razón. La lingüística computacional avanza muy lentamente, y por supuesto no te vas a encontrar una página o programa así por ahí que te traduzca cualquier cosa. los traductores esos que encontrarás te harán cosas como "mi nombre es xxxxxxxxxx" , cosas sencillas que puedes hacer tú con un diccionario. cuando tienes frases compuestas, subordinadas, o gramaticalmente ambíguas -An English teacher = un profesor de inglés, o también un profesor de orígen inglés: cuál eligiría la máquina?????- ya cambia todo, y cuando metes argot, slang, ya es el descojono padre. Incluso llega a usar el propio término en inglés cuando no tiene una respuesta en castellano. Sinceramente, hoy por hoy, y en un futuro a medio plazo, la traducción con computadoras es imposible. Te lo dice un filólogo.
sabeslo mejor que peudes hacer?
ves a ya
traductor y traduce todo lo que quieras¡ y muy facil
6 respuestas