Ayudarnos con la petición del doblaje de Halo 2

seaman escribió: Pues k kieres k te diga,el español neutro es el de españa,no menosprecio ningun tipo de castellano,sea argentino,colombiano,etc. pero es k de donde es el español,de España,por eso se llama español

Pues déjame que te corrija, porque el castellano no es el español neutro. Por español neutro se entiende aquel en el que no hay lugar para expresiones y giros propios de cada zona (fruto de la evolución que han dado al idioma sus hablantes), las cuales no son entendidas en otras zonas hispanohablantes. En medio escrito es mucho más sencillo de realizar, ya que entonces no entra en juego la pronunciación. En medios orales ya aparece el acento de cada país, pero aún así, cualquier persona que domine el español, entenderá perfectamente el significado de lo que se está expresando.

Un ejemplo son las películas Disney dobladas en hispanoamérica antes de la sirenita, las cuales, con un sólo doblaje, eran comprensibles para toda la comunidad hispanohablante.

Repito de nuevo, porque mucha gente dice basantes burradas sin haberse informado lo más mínimo antes de escribir:
- Halo 2 tiene un doblaje penoso, porque hay actores de doblaje malos y se han usado localismos propios de una de las variedades del español de Hispanoamérica. Sólo es válido para determinados países, y desde luego, no es español neutro como ha querido dar a entender microsoft. Un doblaje hecho en España, seguramente tampoco sería válido para Iberoamérica, puesto que hay expresiones habituales que allí, o no tienen sentido, o incluso llegan a ser malsonantes.
- En España creemos que somos el ombligo del mundo, incluído el idioma, y sin embargo, no somos ni la décima parte de la población que habla castellano. Hay que ser más tolerantes y ver más allá de nuestra pequeña comunidad. Tenemos un idioma en común con mucha gente, y en vez de buscar puntos de encuentro, no hacemos más que echar porquería para separarnos.

En definitiva, creo que sería mucho más útil hacer campañas conjuntas para exigir que en los videojuegos hubiera un doblaje específico para cada zona y además poder usar las voces originales con subtítulos en castellano.

Saludos
esta claro q el doblaje podria ser mejor, pero emjor asi q en ingles.
de todas formas sigue siendo el mejor shooter de la histoia junto a half life 2.
Yo tambien he firmado, a ver si ayudandonos unos a otros konseguimos ke traduzkan bien el Halo 2 y ke llegue aki el MGS3 doblado y traducido tambien, un saludo.
esta claro q el doblaje podria ser mejor, pero emjor asi q en ingles.


Mejor asi que en ingles?? entonces porque la gente lo pide a inglaterra precisamente antes de jugar con el con ese doblaje ridiculo, quizas tu lo prefieras doblao asi, pero en general no es asi.
Es como si cogen las dos primeras pelis del señor de los anillos y las doblan bien y la tercera la doblan con acento mejicano, como le pareceria a un fan??
Es verdad zyloj,he estao por ahi leyendo y estoy ekivocado,reconozco mi error,pero en casi todas las paginas k he visto pone k una cosa es el español neutro escrito y otra el hablado k es muy dificil de conseguir,no se de k van los de microsoft pero yo reconozco mi errol(cancion de otra noche otra XD),bueno k siento mi incultura XD
No me he leido el hilo entero y no sé si llego tarde pero....1936 firmas con la mia [oki]
efegarcia está baneado por "saltarse el ban con un clon"
¿pero de verdad creeis que van a volver a doblar el halo 2? XD XD XD ...¿cuantos juegos han vendido ya?...¿y estas navidades cuantos se van a vender...?..se venderan una barbaridad y ya esta......si toda la gente que aqui se queja no lo comprase ni en castellano ni en ingles,se lo pensarian..pero pensad que si lo comprais de importacion A MICROSOFT LE DA IGUAL¡¡¡..si ahora lo volviesen a doblar(cosa bastante improbable) toda la gente que lo tiene en castellano "neutro" o en ingles ¿se lo volveria a comprar por 60 euros mas?

He estado leyendo estos post desde que salieron y leo cosas increibles tipo.. "los de microsoft ya no me vuelven a engañar, no les doy un duro mas etc..etc..etc..."..si mañana sale halo 3, la gente se dara de hos... para comprarlo en ingles o castellano neutro..ESO A MICROSOFT LE DA IGUAL..¡¡ ya lo han vendido¡¡¡ y cuando salga la xbox 3 la gente se dara de capones para ser los primeros haciendo cola por las noches en centro-mail como paso hace poco con el GTA..
Si de verdad quereis hacer fuerza, durante todas estas navidades que nadie compre un juego de xbox o microsoft en protesta...pensad que si ya llevais 1500 firmas mas o menos ¿cuantos juegos en castellano neutro llevan ya vendidos ?..¿hay numeros..? me parece que bastante mas de 1500...

Segiud mandando firmas..los de microsoft españa o internacional deben estar temblando.... [sonrisa] [sonrisa] [sonrisa]


Solucion: juego no doblado no se compra ni de importacion

Hala..a ponerme verde..
efegarcia escribió:Hala..a ponerme verde..


Bueno, si tu quieres te convierto en moco [+risas]

Coñas a parte.....es que acaso crees que lo que tu dices no lo creemos la mayoria de nosotros??.....y aun así.....para este juego va a ser que no.....pero para futuros juegos vale la pena expresar la rabia que llevamos dentro

Como dice el refran ....."el que no llora, no mama"

¿Que no se consigue nada?, pues bueno ,a pelarla.....que se consigue algo?, pues ostias!! mejor que mejor....lo que no puedes hacer en esta vida es conformarte con algo que no te gusta, porque si no apaga y vamonos

Respecto a que la gente no compre juegos si no está conforme, es una buena opcion de protesta pero ya sabes que es muy dificil llevarla a cabo....es como si el partido de la semana pasada barça-madrid te lo dan sin sonido y en blanco y negro....seguro que no lo verias?(es un ejemplo, al igual no te gusta ni el futbol [sati] )

Bueno, respeto tu opinion pero en ciertos puntos no la comparto

Hasta otra
Perdona, no me referia a ti , me referia al forero de antes. Es que contestaste al mismo tiempo que yo lo hacia. Perdona. Espero que me disculpes. No he podido disculparme antes. Puta casualidad. Un saludote
58 respuestas
1, 2