Baby robot

Supongo que para un poema "tecnologico" el inglés le pega bastante. Por desgracia, mi nivel no me permite pillarle todo el sentido pero me ha molado. Eso sí, de mi parte no esperes correcciones, claro :Ð

Por cierto, cada cual escribe como quiere... vamos, que no creo que nadie tenga que pedir permiso para postear en catalán o gallego, así que tampoco en inglés [oki]
Bueno, si tienes alguna duda en cuanto al texto, me ofrezco para traducirlo XD

Lo de preguntar... Bueno,nunca queda mal pedir permiso [+risas]
Luis14 escribió:Bueno, si tienes alguna duda en cuanto al texto, me ofrezco para traducirlo XD

La has cagado: quiero esa traducción esta tarde [bad]





Me gustaría entenderlo así que si no te importa mucho...
Toda suya, a ver que le parece la traducción XDXD


El robot dentro de mí
guía mis pies hasta el fin...

Mi CPU es vieja y gris.
Maldita, creo que tendré que cambiarla...

Un lagarto neonato,
verde y asustado,
va a cruzar el nodo...

Niños no nacidos,
preocupados por mí;
sólo ellos pueden ver
la oscuridad en mis ojos.

Una polvorienta niña,
atada a su destino,
sola y blanca...

Ahora el bebé en mi interior
guía mis pies a mi salvación...

Lagartos en mi hardware
arrastrándose otra vez;
no estan asustados.

En vez de "pies" yo pondría "pasos", pero creo que se entiende [oki]
Pues son unas imágenes bastante surrealistas, como esperaba de lo que había intuido en mi lectura en inglés.

Y te reirás, pero lo veo todo en un ambiente como el de los cómics de la saga de Los Metabarones.
El surrealismo motivó este escrito, pero aunque no lo parezca, tiene un sentido [oki] Eso de los Metabarones... ¿es bueno o malo? XD
Luis14 escribió:The robot inside of me
guides my feet to the end...

[...]

Unborn childrens,
worried 'bout me;
only they can see
the dark in my eyes...

A dusted baby
tied to her destiny;
alone and white...


[...]

Lizards in my hardware,
crawling again;
they are not afraid.

[...]


Lo que está subrayado lo quitaría, lo que está en negrita lo pondría así, y lo que está en cursiva se te ha olvidado traducirlo [ginyo]

Me gusta :o
Arreglado lo citado por The_Blind, me alegro de que os guste :Ð
9 respuestas