BadLand Games distribuirá The Walking Dead en España

Imagen

BadLand Games ha llegado a un acuerdo con Telltale Games para la distribución en España de la primera temporada de The Walking Dead. Basada en la serie de cómics creada por Robert Kirkman, en The Walking Dead nos pondremos en la piel de Lee Everet, héroe y protagonista.

Los seguidores del cómic verán representadas situaciones y personajes del universo de The Walking Dead, donde las decisiones y las acciones del jugador tendrán consecuencias en el desarrollo de la historia. BadLand Games distribuirá el título a inicios de mayo en dos ediciones, la estándar en Xbox 360, PlayStation 3 y PC, y la edición Coleccionista en Xbox 360 y PlayStation 3 incluyendo un tomo con el cómic y el videojuego.
espero que sea en español
sicluna escribió:espero que sea en español


El juego solo ha sido editado en inglés (incluso en España), así que no esperes que lo localicen.

Por otra parte, estaba esperando esta noticia como agua de Mayo [tadoramo] [tadoramo]
Espero que ya que lo distribuyen fisicamente en España que por lo menos le metan unos puñeteros subs en castellano para quien no domine del todo el inglish... :-|
Me parecería triste que después de todas las buenas críticas que ha cosechado, de todo el dinero que habrán ganado en descargas, no se dignen a traducirlo en Español saliendo en formato físico bastantes meses más tarde de lo que ha salido en formato digital.
no spanish no party

quien diga que aprenda ingles o mire el diccionario, se vaya al peo
Vaya "basura" si no lo traducen... si es facilísimo encontrarlo por internet en páginas para comprarlo fuera de españa, si quieren sacarlo aquí, que le metan subs al menos, las voces ya dan igual, pero un mínimo que no lo quite nadie.

Deberían mirar de poner la ley que tienen en Francia, creo que es, para evitar que un juego salga en su pais sin incluir su idioma, aunque no sé si haría mas bien que mal.
Acababa de comprarlo de importación [+risas]

En fin, si lo van a vender en ingles y a precio de novedad pues la verdad que no me arrepiento, me he ahorrado esperar hasta mayo y me ha costado menos.
Hombre, mi imagino que con los subs por lo menos en nuestro idioma si que vendrá...
O lo traducen o una vez más se pueden ir a hacer gárgaras.
Que en 2013 tengamos que ver un juego sin unos miserios subtitulos, manda huevos, que no estamos en los años 80. Pero bueno, supongo que el dinero se lo gastaron para que fuera elegido juego del año. Pues nada, yo me pierdo el juego y ellos mi dinero.
Pablopictures escribió:O lo traducen o una vez más se pueden ir a hacer gárgaras.


+1 !! XD jeje si lo traducen me lo pillo, si no... pasaaando XD jeje
No esperaba su salida en físico, dependiendo del precio caerá...
eR_pOty está baneado por "GAME OVER"
Tal-Elmar escribió:
sicluna escribió:espero que sea en español


El juego solo ha sido editado en inglés (incluso en España), así que no esperes que lo localicen.

Por otra parte, estaba esperando esta noticia como agua de Mayo [tadoramo] [tadoramo]

puff pues ya ves tu, ya se podrin dignar a doblarlo que no cuesta nada. yo juego que no doblan , huego que no compro. ( a no ser quee sea un juegazo como gtav)
si viene con sub tal vez me pensaria comprarmelo, pero si no trae ni subs en castellano se lo pedire a mi vecino por 3 euros.
Nos llega con bastante retraso, ¿no? De todas formas, este cae para PS3 si no se cuelan con el precio.
Las voces me dan completamente igual, incluso las prefiero siempre en original (sean pelis, series o juegos), pero los subtítulos hoy en día si no están en castellano se pueden meter el juego por el recto, me quedaré con las ganas y con mi dinero.
Tengo entendido que en PC hay mods en castellano ya, y no creo que pida mucha máquina...
Yo ya me lo pille en descarga y la verdad que aunque este en ingles no me arrepiento, es un juegazo. Que la versión física no traiga sub por desgracia no me sorprende.

Solo espero que la 2ª parte que están haciendo si que los incluyan. Esta vez no tendrían escusa alguna, el primero a sido un éxito de ventas y de criticas.

Joder, que no les exigimos un doblaje, solo unos miseros subtitulos... }:/
PoderGorrino escribió:Tengo entendido que en PC hay mods en castellano ya, y no creo que pida mucha máquina...


Sinceramente y con perdon a quien/es lo haya/n hecho, pero son una basura de subtitulos, con infinidad de faltas de ortografia. Hasta que no los haya bien hechos, sean oficiales o no, no voy a jugarlo, y eso que me estaba gustando.
eR_pOty escribió:
Tal-Elmar escribió:
sicluna escribió:espero que sea en español


El juego solo ha sido editado en inglés (incluso en España), así que no esperes que lo localicen.

Por otra parte, estaba esperando esta noticia como agua de Mayo [tadoramo] [tadoramo]

puff pues ya ves tu, ya se podrin dignar a doblarlo que no cuesta nada. yo juego que no doblan , huego que no compro. ( a no ser quee sea un juegazo como gtav)


wuauuu a veces me sorprende la gente dices que si no lo doblan no lo compras? al menos que sea un juegazo como GT V? ¬_¬ no pues o todos coludos o todos rabones, no crees? te imaginas si GT V no venga subtitulado minimo? Vaya tela que se armaria, pues vaya clase de gamer que eres.

En fin, espero que la edicion fisica de walking dead en españa llegue con los errores corregidos que es un juegazo si señor, no tanto por el gameplay (por que seamos sinceros carece de ello) si no por la historia y en hora buena para los fans de los zombies y de the walking dead
la version de uk no es la misma que esta?
´Si es asi ya salio hace tiempo
-=NokYA=- escribió:
PoderGorrino escribió:Tengo entendido que en PC hay mods en castellano ya, y no creo que pida mucha máquina...


Sinceramente y con perdon a quien/es lo haya/n hecho, pero son una basura de subtitulos, con infinidad de faltas de ortografia. Hasta que no los haya bien hechos, sean oficiales o no, no voy a jugarlo, y eso que me estaba gustando.



Pues me parece raro que no haya traducciones pro en condiciones, aunque sea solo una xD, se entiende que la gente lo hace por amor al arte, pero eso no quita para que haya alguien que lo haga bien :-?
Pues como no sea en castellano van a ganar 2 € de algún despistado
A buenas horas... luego dicen que la piratería mata a la industria... si si...
Ya podia haber sido FX Interactive. [buuuaaaa]
erpoli escribió:no spanish no party

quien diga que aprenda ingles o mire el diccionario, se vaya al peo

+1 soy español no ingles ni americano.....si no que se vayan al guano mariano XD.
Que pasa, que a los usuarios de PC no nos gustan las ediciones coleccionista? Que mania de sacarla unicamente en consolas.
Me imagino que con subs, si no que no esperen vender mucho, aunque bueno ahora con las fantranslations... como que ni es necesario.
Excelente noticia, ha sido el juego que mas me ha gustado de esta generación, es genial... a pesar de que muchos lo consideran una "aventura gráfica" yo lo he encontrado mas parecido a las video aventuras tipo Snatcher o Policenauts.

Es una pena que en España sea tan poco reconocido/comprendido, ojalá lo traigan doblado. Todo el mundo debe disfrutar esta maravilla. :o
la edicion coleccionista...no hace tiempo que salio en ps3?
hombre espeque por lo menos sub en español con todo el dinero que han tenido que ganar en el formato digital que menos que ponerlo en español para la gente.
Estando para comprar en la store, bazar, steam si deciden sacarlo tal cual sin una tradición la verdad que lo veo una tontería
esper que lo traduzcan, tengo el primer capitulo bajado del bazar y no lo he jugado x la traduccion en español.
Al menos en pc se encuentra traducido por Fansubers.Es mas me lo acabo de pasar ahora mismo.JUEGAZO!!!.

Aprovecho para dar las gracias a este grupo de gente que lo traduce sin animo de lucro para que gente como yo lo disfrute en su idioma.Gracias!.
Pablopictures escribió:O lo traducen o una vez más se pueden ir a hacer gárgaras.


Pues si, cuanto les puede costar poner textos en español, no pido audio solo texto.
La notícia me llega 3 semanas tarde...

Imagen

...a menos que lo traigan subtitulado en Castellano. [fumando]
Si no lo traducen, por mi ya han perdido una venta, un saludo.
Si sale en español me lo pensare...sino, se lo pueden ahorrar xD.
(mensaje borrado)
Salomon_Kane está baneado del subforo por "faltas de respeto continuadas"
Que menos que los grititos sean español.
La verdad es que yo personalmente si no está doblado no lo pillaría...
turok escribió:Al menos en pc se encuentra traducido por Fansubers.Es mas me lo acabo de pasar ahora mismo.JUEGAZO!!!.

Aprovecho para dar las gracias a este grupo de gente que lo traduce sin animo de lucro para que gente como yo lo disfrute en su idioma.Gracias!.



Como sea la traduccion esa cutre de taringa... mejor dejarlo a que alguien serio y con el graduado escolar se tome la molestia en traducirlo.... por que vaya tela de traduccion, si ya cuesta descifrar su jerga, ni te cuento cuando tienes elegir una opcion a contrareloj...

El juego, sobrevalorado, tanto como la serie, pero al menos el primero es entretenido.
A mí el juego me parece muy bueno, pero si no viene traducido, en la tienda se quedará.

iruga escribió:Como sea la traduccion esa cutre de taringa... mejor dejarlo a que alguien serio y con el graduado escolar se tome la molestia en traducirlo.... por que vaya tela de traduccion, si ya cuesta descifrar su jerga, ni te cuento cuando tienes elegir una opcion a contrareloj...


Un ejemplo:

- Thank you!
- You're welcome.

- Gracias.
- Bienvenido.

Luego decían de Final Fantasy VII [carcajad]

Bueno, al menos lo intentaron.
Soy el único que piensa que habría sido mejor que lo distribuyera FX Interactive?¿ Por lo menos saldría localizado por ellos y a un precio irresistible.

En fin, luego se quejarán de las pauperrimas ventas que tenga por estos lares.
La traducción de tarimga es para arrancarse los ojos.

Esos paises deberían de preocuparse mas por acabar primaria que por comprar células y hablar con ellas.
Le pondrán subs, si no lo hacen no tiene sentido sacar una edición física en España.
iruga escribió:
turok escribió:Al menos en pc se encuentra traducido por Fansubers.Es mas me lo acabo de pasar ahora mismo.JUEGAZO!!!.

Aprovecho para dar las gracias a este grupo de gente que lo traduce sin animo de lucro para que gente como yo lo disfrute en su idioma.Gracias!.



Como sea la traduccion esa cutre de taringa... mejor dejarlo a que alguien serio y con el graduado escolar se tome la molestia en traducirlo.... por que vaya tela de traduccion, si ya cuesta descifrar su jerga, ni te cuento cuando tienes elegir una opcion a contrareloj...

El juego, sobrevalorado, tanto como la serie, pero al menos el primero es entretenido.


La que tengo instalada es esa http://steamcommunity.com/app/207610/di ... ?l=spanish

Los tres primeros capítulos si tienen panchitadas.Pero los dos últimos creo que son en Castellano.Yo que me quejo de algunas traducciones,esta la he visto bastante buena.
Me alegro de que lo distribuyan, pero es triste que no se valore como algo imprescindible una localización decente al castellano.
75 respuestas
1, 2