Booq Avant vs Kindle touch USA vs Kindle touch ESP

Hola amigos,

Vengo con una duda que me ha surgido. Yo tengo desde hace más de un año un Booq Avant con el que estoy bastante contento. Siempre me han gustado más los kindle por las características que todos sabéis pero me echaba para atrás el que no fuese táctil (leo en inglés y me viene genial el tocar una palabra y que aparezca la traducción) y hasta ahora no me había llamado la atención el cambio a kindle.

Pero con la llegada a finales de abril del nuevo kindle touch me han entrado dudas. El contraste es sin duda mejor en el kindle, además de la facilidad de descargarme libros directamente de la tienda de amazon.

Aquí mi pregunta, ¿Me recomendaríais vender mi Booq Avant (imagino que unos 90-100 € podría sacar ya que está perfectamente conservado, con la última actualización y podría dar los libros adquiridos) y con lo que saque comprarme el Kindle touch? (también saber si creéis que el precio es el adecuado o podría sacar más o menos)

¿La opción de diccionario tiene tanto definiciones EN INGLÉS como traducción al castellano en el kindle touch?

¿Me lo recomendáis en amazon.es o en amazon.com (USA)?

Espero vuestros consejos.

[pos eso] Saludos [pos eso]
Ya se que no es lo que preguntas, pero sólo decirte que en el Kindle normal buscar las definiciones se hace rápidisimo con el cursor. Yo personalmente no me gastaría el dinero extra del Touch sólo por eso. Lo único para escribir más rápido tal vez (yo tengo el Kindle cont teclado así que no te se decir en este punto).

En los Kindles con teclado venía un diccionario sólo con palabras en inglés, mi suegra se compró un Kindle nuevo (no touch) y creo que también venía sólo con definiciones en inglés.

En cualquier caso, definiciones en inglés siempre es mejor para aprender y apuntalar.
1 respuesta