Que yo sepa, ninguno lo va a clavar.
El mejor progama siempre hará una traducción literal del texto, ignorando generalmente tecnicismos, localismos, arcaísmos/ neologismos y contextos; con lo que siempre tienes que acabar revisando el resultado... que tal como yo lo veo, es acabar haciendo tú el trabajo.
El que sea de pago no te asegura que sea mejor, salvo que realmente sea un sitio donde pagues para que alguien con buen nivel te traduzca el texto.