Hola compañeros. ¿Podríais recomendarme un parche al castellano para este juego? Uno que hayáis probado y que sepáis que mas o menos sea fiel al texto original
Tampoco tiene tanto texto como para necestiar un parche en castellano, no? ¿O si? Ya no lo recuerdo, pero yo recuerdo haberlo jugado siendo un crio con conocimientos casi nulos de ingles y no tener demasiados problemas para entenderlo todo.
shinobito
Adicto
178 mensajes desde abr 2012 en Santiago de Compostela
Gracias compañero. Tienes toda la razón, el texto es minimo y facil de entender para muchos. Pero me apetece probar a jugarlo parcheado y por eso pregunto, si alguien puede ayudarme no tengo que andar probando los diferentes parches
Gracias furrinchas, este no lo tenia. Los screenshots no tienen mala pinta y en el readme el autor comenta que no tiene tildes y un pequeño detalle que no pudo traducir
¡Hola! La traducción de Orden es de un compañero de aquí de EOL. Salvo por las tildes y la edición de tiles, es una traducción muy buena y original. Hace tiempo estuvimos hablando él y yo del juego porque yo también estaba haciendo mi propia traducción. Aún sigo trabajando en ella, pero todos los diálogos los tengo traducidos; tienen tildes, y además están contrastados con la versión japonesa del juego. Lo único que tengo pendiente por traducir es la lista de tesoros de la introducción y el mensaje de agradecimiento del final. Si quieres ser mi tester dame un toque.
shinobito
Adicto
178 mensajes desde abr 2012 en Santiago de Compostela