El doblaje dejaba bastante que desear, pero no es para tanto.
La voz de Hyoga està bastante bien.La de Seiya tambièn me gusta bastante.La de Shiryu, la primera que tuvo era la que mejor que le quedaba para mi gusto.La voz de ikki, de hecho, me parece la mejor, le pega bastante.La primera que tuvo era la que me sonaba mal.Creo que Shun sufriò bastantes cambios,pero en general contaba con una buena voz, sobre todo la primera que tuvo.
Atenea.....bueno, en voces femeninas, no se por què, me parece que el doblaje japonès es inmejorable,que tambièn me lo parece en el caso de las voces masculinas,pero en el de las femeninas mucho màs....En general parece que las tìas que doblan estàn desganadas o algo asì...
Los enemigos repetìan mucho las veces, creo que el premio es para el doblador de Shaka, Shura, Isaac, Bian y algunos màs, que creo que es el que màs repite.
Tambièn podìan solucionar el "problema" de que Afrodita tenga voz de mujer.O el doblaje de aquel capìtulo de la Saga de Poseidòn en el que tres Santos de bronce usaron la misma voz.....
Màs que pedir un mejor doblaje, lo mejor que podìan hacer es solucionar los problemas de coherencia(como si el anime no tuviera suficientes)que crean algunos diàlogos, la eliminaciòn de melodìas y algunas escenas,el cambio de openings etc...etc...
Pero bueno, no sè còmo iràn estàs cosas.