Canal Opinion "te abotonas"?? XD

me parece curioso, yo pensaba que eso de "abotonar" solo lo deciamos los catalanes, estaba equivocado? o esque alguien ha metio la pata? jejejeje
Sacado de wordreference:

abotonar

1. tr. y prnl. Ajustar con botones:
abotonar una blusa; abotonarse la chaqueta.


:)
Aunque la palabra exista, yo soy sevillano y nunca la había escuchado. Nosotros decimos abrocharse.
Elnef escribió:Aunque la palabra exista, yo soy sevillano y nunca la había escuchado. Nosotros decimos abrocharse.


por eso lo decia, en castellano no e escuchao nunca eso de abotonarse, en catalan si claro me hizo gracia jejeje
RockmanGC escribió:me parece curioso, yo pensaba que eso de "abotonar" solo lo deciamos los catalanes, estaba equivocado? o esque alguien ha metio la pata? jejejeje

como ya te han puesto estabas equivocado, no es una victoria
rockymartinez escribió:como ya te han puesto estabas equivocado, no es una victoria


y quien pretendia k lo fuera ?_? solo me parecio curioso, ahora resultara que todos deciis "me abotono la chaqueta" y no " me abrocho la chaqueta" juas juas
En colombia todos decimos me abotono tal cosa, me abrocho se utiliza como expresion de castigo, o de complicar las cosas.

Edito:

Ejemplo: "nos abrochó con el examen".
Que curiosas la diferencias linguisticas verdad.
asturias se dice tanto abotonarse como abrocharse... no es "tipico" de una zona.
¿Es que acaso no son diferentes los botones de los broches?
Yo nunca lo había escuchado, y soy de Madrid.
por simple curiosidad... los q nunk lo habiais escuchado... que edad teneis?
casi la misma que tu en la pagina "Datos" 23 tengo ahora
evidentemente tu la conocias ;-) me refiero a quien no la conocia jeje
zeroking escribió:por simple curiosidad... los q nunk lo habiais escuchado... que edad teneis?


29 años e Ingeniero Industrial y nunca la había escuchado.
Elnef escribió:
29 años e Ingeniero Industrial y nunca la había escuchado.


Pero tú no vales por que eres de ciencias, pero uno de letras seguro que lo sabía xDDD

PD: Tengo 17 años soy catalán y en castellano tampoco lo había escuchado.
En Albacete, como somos mas plurales y abiertos, usamos las dos formas. Abotonarse la chaqueta y abrocharse el cinturon (por ejemplo)

Aunque luego para demostrar que somos 100% manchegos puros por ejemplo utilizamos terminos como (pijo, chaflan, hermanica, adjetivos acabados en "immo", odo, y ea) [jaja]
ku21 escribió:En Albacete, como somos mas plurales y abiertos, usamos las dos formas. Abotonarse la chaqueta y abrocharse el cinturon (por ejemplo)

Aunque luego para demostrar que somos 100% manchegos puros por ejemplo utilizamos terminos como (pijo, chaflan, hermanica, adjetivos acabados en "immo", odo, y ea) [jaja]


Lo suscribo xD
jovi124 escribió:
Pero tú no vales por que eres de ciencias, pero uno de letras seguro que lo sabía xDDD



Además lo mío son los chandals que son territorio esclusivo de las cremalleras [plas]
andaluz, 24 y aunque se deduce lo que es, en la vida habia usado esa palabra o la habia escuchado... siempre usamos abrocharse para eso...
Hombre, en España se usa más "abrochar" y en latinoamérica "abotonar" aunque en Argentina es abrochar, creo. de todas formas parece más correcto decir "abotonar", dado que las camisas, por lo general, tienen botones. Me parece bien que se trate de usar el español con más corrección. Creo que es una buena iniciativa por parte de Nintendo.

El Español es una lengua riquísima y con muchas variaciones, se habla en cuatro continentes, y es el idioma más hablado (en cantidad de paises) en América. Usado correctamente es un idioma precioso.

(Eso sin desmerecer a otros idiomas, pero es que a mí me pone el Español)
Sip, en Argentina se dice abrochar. "Abotonar" tiene otras acepciones. [+risas]

"Abotonar" es correcto, pero suena gracioso... vamos, te pueden mal interpretar. Aqui en Buenos Aires, cuándo dos perritos de sexo masculino tienen sexo y no se pueden separar se dice que están "abotonados". :P

Asi que preguntar "te abotonas?" en Buenos Aires no es recomendable... te pueden responder cualquier cosa. [+risas]

PD: porteño, 26 años. :D
22 respuestas