Catlevania: Symphony of the Night en Español!

Bueno pues tras mucho tokitear por ahi encontre una traducción de nuestro compañero YuPiKaIe en el foro de PlayStation.. donde dedico una gran parte de su tiempo en reunificar todos las traducciones a nuestro idioma de muchos juegos. En este caso nos ocupa la de Catlevania: Symphony of the Night. Aqui os dejo el enlace a su HILO donde podemos ver todas las traducciones. (Gracias por tu curro tio! [carcajad] )

Tambien aprovecho este hilo para dar gracias a Dark_Alex, ya sabemos quien es, y por ello a dia de hoy podemos disfrutar de nuestros juegos de la PSX en la PSP. Un 10 por su trabajo!.

Ahora unas Screen de como queda en la PSP este pedazo de juego en nuestro idioma (es que yo el ingles lo llevo fatal jaja)

[img=CENTER]http://img181.imageshack.us/img181/8341/snap000zy2.png[/img]

[img=CENTER]http://img181.imageshack.us/img181/3480/snap001yc0.png[/img]

[img=CENTER]http://img382.imageshack.us/img382/2055/snap002gd7.png[/img]

[img=CENTER]http://img367.imageshack.us/img367/7522/snap003ww4.png[/img]

[img=CENTER]http://img367.imageshack.us/img367/3350/snap005fs1.png[/img]

[img=CENTER]http://img367.imageshack.us/img367/1560/snap006ec1.png[/img]

Descripcion:

1º Hacemos nuestra imagen del juego en .BIN y solo en este (ya que en ISO y otros formatos no coge bien el parche y da problemas)

2º Descargamos el parche, gracias otra vez a YuPiKaIe, y lo descomprimimos.

3º Descargamos el programa PPF-O-MATIC 3 (facil de localizar por el google)

4º Parcheamos la imagen .BIN

5º Creamos el EBOOT.PBP ya sea con el PSX2PSP que fue con el que yo lo hice o con cualquier otro.

6º Introducimos el juego dentro de x:/PSP/GAME y a jugar!!!!!!!

Espero que a mas de uno le haya dado una alegria.. al igual que me la lleve yo cuando consegui hacerlo funcionar.

Saludos!
de lujo, aunque esto ya es un poco de mezcla de foro, pero aún así viene de perlas, ya que nunca me paso por aquél subforo!!!
Pero hayq ue hacer migas con todos!
[beer] [beer] [beer] [beer] [beer] [beer] [beer] [beer]
juer me parece cojonudo!
Pues no lo sabia, en breve lo probare muchas gracias.
Pues yo le he pasado el parche y si que lo traduce, pero el juego me hace unos sonidos muy raros, sobre todo cuando hablan ¿es normal?
No lo he pasado a NTSC ¿puede ser por eso? Como decian que con el firm 3.10 funcionan los juegos pal...
"Ya no eres de este mundo"

"Aparece una vez cada centuria..."


Quién ha sido el que ha traducido los textos? No es que no valore el esfuerzo de traducir todos los textos, pero éste vale poco si la traducción es pésima....
el traductor fue un tal eclips3 hace ya un huevo de años.. el problema de la traducción reside es que debees poner el castellano en el mismo espacio que en el ingles.. asi que nopuedes esmerarte ha poner mejores o a concretar mas las frases.

respescto al audio.. es verdad que aveces suena un poco mal.. pero yo lo he probado sin parchear, en ntsc pal y en todos hace lo mismo.. supongo que sera algun leve problema del emulador que con futuras actualizaciones se corrigira.

[fies]
El parche este no funciona bien con la version NTSC se queda pillao, con la version pal si funciona bien pero me sale descentrao xq todavia tengo el firmware 3.03C y no me apetece cambiar al 3.10A hay alguna solucion pa q el NTSC funcione con el parche.

Gracias y saludos.
8 respuestas