Censura y otro cambios en MEGA DRIVE

Hay títulos que sufrieron censura cuando salieron de Japón. Revenge of Shinobi y Streets of Rage 3 son dos de ellos.

Y me pregunto, qué otros títulos fueron capados o alterados en su versión yanki o europea? Seguro que fueron más y me refiero a juegos que sufrieron modificaciones en los sprites o el decorado ENTRE VERSIONES de Mega Drive de distintas resiones PAL o NTSC, no con versiones de otros sistemas.

Alex Kidd in the Enchanted Castle: En versiones PAL y USA hay un jefe al que le aplasta un junke en cuando es vencido en lugar de quedarse desnudo como en la versión Japo.
Castlevania the New Generation: Cambios en la versión PAL. La sangre de la fuente de la pantalla de presentación es sustituida por agua y como consecuencia desaparece el efecto de las gotas de sangre. La cara de Eric Lecarde es retocada para que pareciese un hombre y no un ser androgino, además el sprite del personaje no es empalado con la lanza cuando muere. Numerosos cambios en los sprites de los enemigos afectando a la dificultad del juego. Las barras de vida no aparecen en algunos jefes de fase. Los zombis pasan de rosa a verde para parecer menos grotescos... [carcajad]
DJ Boy: los jefes de las fases 1, 5 y 6 en lugar de ser negros como en la versión original Japo son blancos en las versiones PAL y USA. También hay cambios menos significativos en los decorados y colores de algunas fases como la primera.
Dragon's Fury: el juego sufrió modificaciones en los sprites cuando salió de japón sustituyendo algunos símbolos "satánicos" https://tcrf.net/Dragon's_Fury#Regional_Differences
Dynamite Headdy: en la versiones PAL y USA se eliminan los diálogos de los jefes finales de fase respecto a la versión original Japo, solo se mantienen los diálogos de HeadCase, HangMan, y Beau. Se incrementa un poco la dificultad al tener que recolectar más iconos para recibir continues, además de empezar la partida con ninguno. También hay numerosos cambios a lo largo de todo el juego en los colores de las fases y los sprites tanto de objetos como de algunos jefes.
Exile: la versión americana de Genesis hay sprites retocados por algún desnudo.
Gunstar Heroes: la historia cambia completamente en las versiones PAL y USA respecto a la original Japo. Además... (falta información)
Last Battle: PAL y NTSC Americano son juegos con tal censura respecto a la versión original japonesa que parecen otro juego.
Landstalker: las versión USA y PAL se saltan una escena en el baño respecto a la original Japo, aunque no está suprimida del cartucho y puede accederse a ella con un truco.
Phantasy Star II: ¿?
Phantasy Star IV: borradas las tetas del sprite de un enemigo. Se supone que se censuró tanto en la versión PAL como en la USA.
Probotector: la "censura" eruopea debido a una ley en Alemania en el grueso de toda la franquicia. Yo lo prefiero así jeje.
Revenge of Shinobi: existen varias versiones del juego por razones de copyright entre Marvel, DC y SEGA, donde cambian varios sprites. Por ejemplo el jefe que se parece a Godzilla está demacrado en la versión que se incluyó en los recopilatorios. La primera versión Japonesa que incluye los sprites con parecidos sospechosos nunca llegó a editarse PAL, ya fuera en cartucho individual (segunda versión que mantiene el Godzilla) o en recopilatorios de Mega Games.
Ristar: en las versiones USA y PAL Ristar tiene expresiones de enfado, decisión que tomó Sega of America para darle un carácter distinto al sprite del personaje y que afectó al cartucho PAL. Así como sprites con otro aspecto, y cambios en la historia principal.
Soleil: la traducción de la versión USA difiere mucho de la original Japonesa eliminando todo lo que tenga que ver con la religión.
Splatterhouse 2: en la versión PAL y USA cambia la careta del protagonista acercándola más a una calabera que a una máscara de hockey de la versión Japo original. El motivo era no entrar en problemas con los propietarios de los derechos de la franquicia Viernes 13.
Street Fighter 2 Champion Edition: la intro fue modificada en las versiones PAL y USA sustituyendo a un luchador de raza negra de la versión JAP por uno blanco y rubio. Además, al igual que toda la saga Street Fighter hay varios cambios en los nombres de los luchadores.
Streets of Rage 2: solo la versión de Genesis elimina las bragas de Blaze en el salto. El cartucho PAL es exacto al Japonés.
Streets of Rage 3: PAL y NTSC Americano censurados respecto al original. No solo cambia la historia del juego si no que elimina al primer boss, que un marica muy cachondo, al igual que los sprites de los enemigos femeninos.
Super Hang-On: es un caso curioso. La primera revisión del juego fue lanzada en Estados Unidos y Japón pero no hubo versión PAL, y en esta la respuesta del movimiento del piloto era rápida, además el juego no tenía límite de frames respecto al número de sprites en pantalla y por eso iba lo más rápido que tiraba la máquina. La única diferencia que hay en el decorado una valla publicitaria que imita a Marlboro que fue sustituida por una de color negro con otro nombre. La primera revisión con esos cambios apareció en las tres regiones.
Sunset Riders: no existe ningún cambio en el juego en sí, pero es importante reseñar que las pistolas de los personajes fueron suprimidas en la portada PAL respecto a la original que fue editada en USA. Bastante cómico ver a los personajes agarrar el aire http://www.guardiana.net/MDG-Database/M ... %20Riders/
Teenage Mutant Hero Turtles - The Hyperstone Heist: en la versión PAL se sustituye la palabra Ninja en el título por la de Hero, mucho más acorde con la imagen que se vende de las Tortugas Ninja de la época influenciadas por la serie de TV. Curiosamente la portada PAL tiene una portada del juego es de dicha serie.
Teenage Mutant Hero Turtles - Tournament Fighters: mismo cambio en el título que el anterior.
Two Crude Dudes: en la versión PAL los perros son de color verde! En las versiones NTSC son sprites marrones con una estructura verde atada al cuerpo. https://youtu.be/xRjF-icUE94?t=65
Zombies: el título original Zombies Ate My Neighbors, cambia a Zombies en la versión PAL. Hay quien lo considera censura pero la que sí es clara es la sustitución de la seirra mecánica por un hacha respecto a la versión USA.


Hay cambios como Chuck Rock o Stormlord que están censurados respecto a su versión en otro sistema, en este caso el Amiga, o Punisher que sufre varios cambios respecto a la versión Arcade, pero son juegos que no tienen cambios entre regiones en Mega Drive. O los cambios instaurados en franquicias enteras en la versión PAL como lo es Contra.

Hilo sobre la censura en Mega Drive en el foro de sega 16 http://www.sega-16.com/forum/showthread ... Censorship
Hilo sobre revisiones de de títulos de Mega Drive en el foro de sega 16 http://www.sega-16.com/forum/showthread ... -01-etc%29
La hobby consolas de este mes trae un articulo sobre la sensura en los videojuegos y viene algunos ejemplos de megadrive, miratela que esta interesante y a lo mejor ves alguno que no conocias
Así de memoria:


Los típicos cambios del Contra a Probotector.
Poison y Roxi de Final Fight CD, con la camiseta y los pantalones largos para que se les tape el escote y los muslos
Las hadas de Stormlord iban desnudas y les pusieron ropa interior.
En The Punisher recuerdo algunos cambios: Las chicas ninjas les pusieron mas ropa para que no enseñaran carne, Kingpin perdió su puro, Punisher no mata al primer jefe, lo empuja... y cosas así.
Al Ristar le cambiaron la cara "a enfadado", modificaron algunos enemigos e incluso creo que el final es distinto.
Gracias por el apunte del Stormlord, etc.

Voy a copiar esto al primer mensaje [ginyo]
En el Castlevania tambien modificaron la cara de Eric Lecarde en las ilustraciones para que pareciese un hombre y no un ser androgino y hay alguna censura más, como que la lanza no se le clava encima cuando muere.
Creo que en la versión occidental del Art of Fighting también tiene censura con lo del sujetador de King.
He comprobado lo de Ristar y sí, los cambios están en el cartucho americano de Genesis, no en el PAL.
http://www.gamespot.com/ristar/user-rev ... 00-569476/
Voy a investigar sobre Art of Fighting.

La verdad es que todo esto lo quiero saber para no gastarme un pastón en una versión que desafortunadamente tiene censura o una alteración absurda como el caso del Ristar de Genesis respecto a su versión orginal Japonesa.
Si es por tema de compras, mejor pon la lista de juegos que te interesan y se busca uno a uno las diferencias que puedan haber. Acabarás antes.
Skullomartin escribió:Si es por tema de compras, mejor pon la lista de juegos que te interesan y se busca uno a uno las diferencias que puedan haber. Acabarás antes.


Me lo he planteado por el tema de Streets of Rage 3, pero ya de paso está bien saber todos los títulos del catálogo que tienen este tipo de cambios y no solo de guión.
en el mercs tambien cambia el titulo
jordigahan escribió:en el mercs tambien cambia el titulo


Bueno pero sólo por que cambie el título y no sea referente a censura o cambio forzado... hay muchísimos títulos de Mega Drive con otro título en su versión occidental respecto a la Japo.

He hecho una lista más o menos completa con lo que ya sabía, lo que habéis compartido y lo que he podido encontrar ahí y ayá pero estoy seguro de que faltan títulos que sufrieron cambios. Phantasy Star II es uno de ellos pero no estoy seguro de a qué iba referido ni en qué versiones. Y en Gunstar Heroes hubo cambios a parte del guión escrito? Lo del bigote se hizo en los USA?
no se que mas cambios habra en el juego, estaba haciendo el mod de region y me parecio curioso.
Gynoug escribió:
jordigahan escribió:en el mercs tambien cambia el titulo


Bueno pero sólo por que cambie el título y no sea referente a censura o cambio forzado... hay muchísimos títulos de Mega Drive con otro título en su versión occidental respecto a la Japo.

He hecho una lista más o menos completa con lo que ya sabía, lo que habéis compartido y lo que he podido encontrar ahí y ayá pero estoy seguro de que faltan títulos que sufrieron cambios. Phantasy Star II es uno de ellos pero no estoy seguro de a qué iba referido ni en qué versiones. Y en Gunstar Heroes hubo cambios a parte del guión escrito? Lo del bigote se hizo en los USA?

Edito: lo de PSII era la escena del baño que no se si se mantuvo en la PAL.


Yo esto del baño no recuerdo que estuviera en la versión japonesa de Phantasy Star II....
kusfo79 escribió:
Gynoug escribió:
jordigahan escribió:en el mercs tambien cambia el titulo


Bueno pero sólo por que cambie el título y no sea referente a censura o cambio forzado... hay muchísimos títulos de Mega Drive con otro título en su versión occidental respecto a la Japo.

He hecho una lista más o menos completa con lo que ya sabía, lo que habéis compartido y lo que he podido encontrar ahí y ayá pero estoy seguro de que faltan títulos que sufrieron cambios. Phantasy Star II es uno de ellos pero no estoy seguro de a qué iba referido ni en qué versiones. Y en Gunstar Heroes hubo cambios a parte del guión escrito? Lo del bigote se hizo en los USA?

Edito: lo de PSII era la escena del baño que no se si se mantuvo en la PAL.


Yo esto del baño no recuerdo que estuviera en la versión japonesa de Phantasy Star II....


Tienes toda la razón! eso es en la USA del Landstalker, rectifico. Menuda liada he montado entre videos, foros... jaja. Gracias.
Gynoug escribió:Tienes toda la razón! eso es en la USA del Landstalker, rectifico. Menuda liada he montado entre videos, foros... jaja. Gracias.


También está censurado en la versión pal, pero hay truco para que aparezca.
Isaac Lez escribió:
Gynoug escribió:Tienes toda la razón! eso es en la USA del Landstalker, rectifico. Menuda liada he montado entre videos, foros... jaja. Gracias.


También está censurado en la versión pal, pero hay truco para que aparezca.


Pues sí, y parece que en la usa también está. No la suprimieron si que hicieron un rodeo para no llegar ahí.

Qué me decís de Gunstar Heroes? Hay cambios aparte de todo lo referente a la historia que cambian los textos y el argumento?
pfff...hay tantos y tantos. Casi hasta me cuesta recordar alguno que NO este tocado de un modo u otro, especialmente si se hizo en Japon. Los de procedencia occidental suelen estar mas enteros.

Soleil por ejemplo. En la version USA en la traduccion se cepillan todo lo que pueda tener un minimo eco a religioso(y es un juego muy influenciado por esas cosas). La version europea tiene una tradu mas exacta.

Dynamite Headdy se suprime la historia y se censuran un par de jefes.

El Bonanza Bros en los manuales PAL te dicen que son unos ladrones ``contratados´´ por la policia para poner a prueba sistemas de seguridad cuando en realidad en la version JAP son unos chorizos a tiempo completo.

Al de las Tortugas ninja (hyperstone heist) le quitaron la palabra ``ninja´´ y la cambiaron por ``heroe´´ por que en aquellos momentos era una palabra prohibida que supuestamente volvia locos a los niños y los hacia ultraviolentos (segun las asociaciones de padres y los ``eruditos´´ de la epoca claro)

Splatterhouse II creo que tambien tuvo algo, para evitar problemas por derechos de autor con la careta de Jason. El mas brutal el Splaterhouse 3 que censuro literalmente el juego entero, no sacandolo en Europa por que se cagaron pese a que ya estaban hasta enviadas las demos a las revistas y todo

Lo mejor para evitarte estas cosas es: salvo RPGs si el juego es japones pilla el japones y si es de estudio occidental pilla el occidental. Acabaras antes.
Xaradius escribió:Lo mejor para evitarte estas cosas es: salvo RPGs si el juego es japones pilla el japones y si es de estudio occidental pilla el occidental. Acabaras antes.


Pues sí, es la mejor opción y lo que normalmente trato de hacer salvo imposibles jeje.
Gracias, hay algunos que sabía y se me pasaban pero no tenía ni idea que Dynamite Headdy suprimía jefes... [triston]

Edito: acabo de ver los cambios del Dynamite pero no he leído nada de jefes capados https://tcrf.net/Dynamite_Headdy_%28Gen ... al_Changes
Pongo uno que no ha ha salido aún: Mystic Defender

El juego original estaba basado en un manga japonés. En Europa cambiaron el guión y varias cosillas más.
Lo más destacable es el sprite del prota. En japón era un chico con una túnica. Los censores europeos debieron ver demasiado mariconismo en que un chico anduviese con faldas y los testículos a su libre albedrío y le cambiaron la poco varonil falda por unos pantalones de machote bien ajustados.
También hay cambios de color en la paleta de los enemigos y a la novia del prota, que salía en pelotas, le compraron un bonito vestido rosa en el Primark

Duda: El en DJ Boy. Aparte de los cambios de los jefes que mencionais, ¿hay algo más? Porque la primera fase de la rom europea es diferente a la primera fase de la japonesa
Pues creo que no, acabo de probar el DJ Boy y la primera fase es la misma en las 3 versiones.
Gynoug escribió:Pues creo que no, acabo de probar el DJ Boy y la primera fase es la misma en las 3 versiones.


Cambia el fondo, ¿no?

https://www.youtube.com/watch?v=pEa0JBkK2v4

https://www.youtube.com/watch?v=E8DJ0bfYIbk
Gynoug escribió:
Xaradius escribió:Lo mejor para evitarte estas cosas es: salvo RPGs si el juego es japones pilla el japones y si es de estudio occidental pilla el occidental. Acabaras antes.


Pues sí, es la mejor opción y lo que normalmente trato de hacer salvo imposibles jeje.
Gracias, hay algunos que sabía y se me pasaban pero no tenía ni idea que Dynamite Headdy suprimía jefes... [triston]

Edito: acabo de ver los cambios del Dynamite pero no he leído nada de jefes capados https://tcrf.net/Dynamite_Headdy_%28Gen ... al_Changes


Cambian una muñeca por un robot, y la geisha del acto 5 por otro robot generico. Imagino que para no tener que atacar a niños/mujeres
Isaac Lez escribió:Creo que en la versión occidental del Art of Fighting también tiene censura con lo del sujetador de King.


muchos juegos de neogeo tienen censuras varias entre versiones, pero eso no es ambito de este hilo (salvo aquellos que hubieran sido conversionados a megadrive, claro xD)
Luceid escribió:
Gynoug escribió:Pues creo que no, acabo de probar el DJ Boy y la primera fase es la misma en las 3 versiones.


Cambia el fondo, ¿no?

https://www.youtube.com/watch?v=pEa0JBkK2v4

https://www.youtube.com/watch?v=E8DJ0bfYIbk


Tienes toda la razón, cambian decorados.


@Xaradius , respecto a lo de Dynamite Headdy pensaba que te referías a que habían suprimido jefes!!! casi me da un patatús jeje, aún así me toca las narices por mi amor condicional a semejante juegazo.
Maldita censura, hasta nuestros dias llega esta lacra..
Yo creía que uno de los puntos fuertes de SEGA era la ausencia de censura. Cada vez que se habla de generaciones hay gente recalcando que en las consolas de SEGA no había y en las de la competencia sí.

Interesante lista para decidir que versiones jugar llegado al caso. Gracias
sor3 es el caso mas bestia que conozco, de un juegazo pasa a un juego pasable en su version pal.
GXY escribió:
Isaac Lez escribió:Creo que en la versión occidental del Art of Fighting también tiene censura con lo del sujetador de King.


muchos juegos de neogeo tienen censuras varias entre versiones, pero eso no es ambito de este hilo (salvo aquellos que hubieran sido conversionados a megadrive, claro xD)


Me refiero a la versión de Mega Drive. [carcajad]
Calculinho escribió:Yo creía que uno de los puntos fuertes de SEGA era la ausencia de censura. Cada vez que se habla de generaciones hay gente recalcando que en las consolas de SEGA no había y en las de la competencia sí.

Interesante lista para decidir que versiones jugar llegado al caso. Gracias


Exacto, y siempre será un punto fuerte y una de las culpables de que se instaurara el sistema por edades en los USA (defendido a capa y espada por Nintendo). Pero es comparandola con Nintendo en títulos que salieron en ambos sistemas cuando SEGA se lleva la palma.
Lo que viene a contar este hilo va en referencia a cambios, muchas veces debidos a la censura, que hay entre regiones del mismo título de Mega Drive.

Por cierto que este hilo ha amilentado aún más mi adicción a ediciones japonesas segueras. Ya tengo Dinamyte Headdy, Splatterhouse 2 y 3, Gunstar Heroes, Revenge of Shinobi.... jijiji
Muy buena iniciativa creando este hilo @Gynoug, poco puedo aportar que ya no se halla dicho ya. +1

Es cierto que Mega Drive sufrió mucha censura respecto sus versiones japonesas, pero la que mas se vio perjudicada fue SNES, que incluso elimino la sangre de muchos de sus juegos mientras que en MD si aparecia, ejemplos: Zombies ate my neighbors (pantalla color morada cuando te mataban/ roja en MD) Warlock (versión de SNES 0 sangre al acabar con enemigos) primer Mortal Kombat, Super Street Fighter 2 pantalla de versus (el VS es de color morado en vez de rojo) y muchos juegos mas

https://www.youtube.com/watch?v=0bE2Tp41ufg

PD: Street Fighter Special Champion Edition en Europa y USA, en Japonés Street fighter II' PLUS champion edition, la intro es la misma tanto en Europa como en USA, donde en la versión Jap es un humilde luchador de color. Editalo esto porque te has equivocado
El Dragon's Fury (Devil Crash) tiene cambiados algunos gráficos, por lo menos, en la versión americana.
Gracias por el apunte de SFII @retrogames1982 pensaba que era exclusivo de la versión USA pero veo que la nuestra es la misma (luchadores incluidos)

Efectivamente @puch666 las cruces de 5 picos y otros sprites fueron modificadas en las versiones internacionales para parecer menos satánicas [+risas]

Gracias por los aportes!
Obviamente no es censura pero los cambios en este juego fueron notables pasando de esto: https://www.youtube.com/watch?v=h-4jJp5OFDE

A esto otro:https://www.youtube.com/watch?v=4YpxkphszDo

Un juego interesante de Vic tokai en la linea de Kid Kool (NES) y Psycho Fox (SMS)
32 respuestas