¿Como nombras tus backup?

Personalmente me aseguro de que todos mis backup tengan la siguiente estructura de nombre

XXXX - [Nombre del juego] ([REGION]).nds

Donde XXXX es un numero que coinside con el numero de release del juego, y la region obvio lo mas cumun es Americana (U) (que deberia ser A, pero bueno) Europea (E) y Japonesa (J).

En la flash cart simplemente pongo una carpeta /NDS y ahi meto todo

Creo que de esa manera tengo un mejor control de mis backup ¿o tienen alguna otra idea o metodo? algo que haga mas facil "inventariar" o hacer mas corto el nombre, organizar mejor los archivos en la flash cart, etc.

:)
A mi como el número de release me da igual, pongo directamente el nombre completo del juego y ya está. Y todo a la carpeta NDS ^_^
Intento numero y nombre, aunque la mayoria los borro sin llegar a completar ese paso.
Solo el nombre, si no es EUR entonces pongo entre paréntesis la región.
solo el nombre, no encuentro necesaria la region
Solo el nombre del juego

Yo las regiones paso de ponerlas porque se a que region juego y el numero tambien paso de ponerlo porque se me colocan por orden de agregarlas al flashcard
Igual el que inicio el post.. aunque no me gusta la forma en que las ordena la supercard.
Como la mayoría de los que juego aquí en latinoamérica están en inglés, solo pongo (E) para los que tienen español o son Europeo

XXXX - NOMBRE DEL JUEGO con o sin (E)

En tarjetas como la EDGE hay que ponerles una "A" delante del numero de aquel al que quieres que comience primero cuando seleccionas la opción de "Ver ROM" que es la que más aconsejo en la EDGE porque

1. Las organiza por orden alfabético.
2. Indica el ícono del juego.

Basicamente es así y la supercard las organiza del más reciente al menos resiente así lo enumeres tu mismo, eso es cierto.

Mi consejo personal: Pon un máximo de 5 Juegos en la memoria de aquellos que realmente juegas para que no tengas que sufrir buscando tanto.-

Saludos

Julio
Número release - Nombre, versión (Región).nds

Carpeta ROMs y... ¡a jugar!
Numero - Nombre - (Region).

Ademas estoy empezando un par de hojas de Word donde pongo otros datos como q idiomas son los q lleva, lo q ocupa y todos esos datos
[font=verdana, arial escribió:simonhewson[/font]]y la region obvio lo mas cumun es Americana (U) (que deberia ser A, pero bueno) Europea (E) y Japonesa (J).


Las letras de región no están en español.
U= United States / E= Europe / J=Japan / F= France / S= Spain / G= Germany


EDITO: Lo siento, me he confundido.
TheFireRed escribió: Las letras de región no están en español.


[sarcasmo]
:O ¡Si no me lo dices capaz de que no me doy cuenta nunca!
[/sarcasmo]

America es un continente, y se escribe igual en Ingles o Español, a ver si te enteras.

El punto es que los juegos salen para toda la region, igual para Estados Unidos que para Canada, Mexico, Colombia, Chile, Argentina... no tendrian por que ser etiquetados "U".
simonhewson escribió:
[sarcasmo]
:O ¡Si no me lo dices capaz de que no me doy cuenta nunca!
[/sarcasmo]

America es un continente, y se escribe igual en Ingles o Español, a ver si te enteras.

El punto es que los juegos salen para toda la region, igual para Estados Unidos que para Canada, Mexico, Colombia, Chile, Argentina... no tendrian por que ser etiquetados "U".


Ah bueno, [triston] no caía en eso. Tienes razón, joder, que se me ha ido la pinza.

Lo que pasa es eso: que se le atribuye todo lo americano a USA.
TheFireRed escribió:Lo que pasa es eso: que se le atribuye todo lo americano a USA.


Desgraciadamente asi es, creo que ellos incluso se sienten los unicos Americanos en America... bueno es dificil de explicar, dejemoslo asi.

Por otra parte, al releer mi respuesta me parece que fue un poco ruda, perdon por eso.
Lo que ocurre es que los ***ches gringos se sienten dueños del continente (por no decir del mundo) y con ello todos los latinoamericanos (segun su logica estamos de invitados) asi que nos tenemos que tragar releases de juegos totalmente en ingles..
EN lo personal es un poco absurdo (por no decir inecesario) el estar poniendo numeros de release o ciertos datos como el autor...Lo mas suado es poner el nombre del juego junto a la region solamente (a mi me vale un pepino los demas datos como el tamaño del archivo) aunque lo de la region es mas que nada para darnos una idea del idioma de un determinado juego...
Iba a hacer un post intenso respecto a lo comentado en los últimos mensajes pero las últimas líneas del mensaje anterior resumen en el fondo la idea... la letra de la region la utilizo para hacerme la idea de los posibles idiomas del backup.
simonhewson escribió:Por otra parte, al releer mi respuesta me parece que fue un poco ruda, perdon por eso.

No importa [oki], no ha pasado nada.

Y tienes razón, Dr Katts. Los estadounidenses se creen más americanos que nadie, pero la mayoría tienen una cultura y educación MÍNIMA.

Hace poco vi en un programa de televisión que le preguntaban a una persona un país que empezara por "U" (Claro está, se lo preguntaban en inglés). ¿Lo que respondió? Yugoslavia. [size=90]¿No podían haber dicho EL SUYO PROPIO?
[/size]

No saben ni siquiera dónde está España, (y empiezo a dudar si tampoco saben qué es). También vi en otro programa a una "famosilla USA" que hablaba de un hombre. Dijo: "[...]y con ese estilo europeo de los mexicanos."

[enfado1] Sin palabras.
16 respuestas