Tengo el original de importacion de blaz blue continuum shift y me gustaria saber si se puede portear de la fan-traduccion que rula en steam ¿Como se supone que se hace?
Tengo el original de importacion de blaz blue continuum shift y me gustaria saber si se puede portear de la fan-traduccion que rula en steam ¿Como se supone que se hace?
según como sea portado el juego. Ya te digo que los gráficos son diferentes (resoluciones y formato de archivo de pc a vita) entre dispositivos distintos. Estoy seguro que los textos serán los mismos por lo que dudo que tengas problema en ello y las fuentes no te se decir, puede ser un si y un no. Ahora, para empezar a portear tienes que desempaquetar los 2 juegos y comprobar que es diferente y que es igual bajo lo que te he comentado arriba.
por ejemplo la traduccion de Yomawari Night Alone parchea ya sea en steam o psvita, yo creo que depende de los formatos si son parecidos, digo yo no se
jam007 escribió:por ejemplo la traduccion de Yomawari Night Alone parchea ya sea en steam o psvita, yo creo que depende de los formatos si son parecidos, digo yo no se
Para Yomawari te puedo decir (porque participé en el proyecto y el romhacker/jefe me lo comentaba) que había diferencias en el formato de las imágenes, así que tuvo que hacer programaciones distintas para ambas versiones.
jam007 escribió:por ejemplo la traduccion de Yomawari Night Alone parchea ya sea en steam o psvita, yo creo que depende de los formatos si son parecidos, digo yo no se
Para Yomawari te puedo decir (porque participé en el proyecto y el romhacker/jefe me lo comentaba) que había diferencias en el formato de las imágenes, así que tuvo que hacer programaciones distintas para ambas versiones.