Compatibilidad Japones IME

Aver, la semana pasada instale el mdk 9.2 rulando kde, ya tengo todo lo que me hace falta pa ir tirando, excepto que no consigo poder escribir en japones.

He estado buscando info al respecto, he encontrado en algunos foros que hablaban de kinput2 que funciona en IME aunque no es tan amigable como la introducción IME del windows.

Bueno, hice un #urpmi kinput2-wnn4 se instalo y tal...

hice un #updatedb por si acaso, pero no encuentro ande me lo ha dejado.. por lo que me dispuse a hacer la prueba

# kinput2
Warning: ccWnn Object: can't connect to jserver
Warning: ccWnn Object: can't connect to jserver

bueno.. no se que sera.. si alguien tiene compatibilidad de escritura japonesa, si me puede ayudar... seria de agradecer...

Es lo único que le hecho en falta :(
Prueba superada, bien, he encontrado esta web:

http://www.geocities.co.jp/SiliconValley-Cupertino/5207/type_Japanese_on_mdk_02.html

Que me ha ido de perlas, pero si alguien quiere hacer lo msimo que yo, le voy a sujerir maneras para lograr mejor acabado. Bien, la idea es que os salteis el paso 2 y en el paso 3 hagais lo siguiente:

Editais el fichero tal y como os dice, pero, añadid las lineas que faltan, en mi caso eran:

GTK_IM_MODULE=uim-anthy ##CHANGE IT(the default translation engine)
XIM=uim-xim
ENC=eucj
XMODIFIERS="@im=uim-anthy"
XIM_PROGRAM=uim-xim


Bien, el resto, todo igual, yo no tengo problemas y ya puedo escribir en 日本語 :)

Añado que la Mandrakelinux 10.0 ya trae instalada la uim-xim pero no el diccionario anthy.
¡Que interesante!

No sé mucho de Japonés, pero utilizo el Kiten de vez en cuando para saber que significa tal o cual palabra, y la verdad es que me gustaría aprender algo. [sonrisa]
Ni idea de japonés y ni idea de lo que estáis hablando, pero casualmente anteayer vi en libertonia un comentario que hablaba sobre cómo está el soporte para japonés de gnome y kde. Un estado del arte, no un recetario para lograr que funcione.

Pues nada, no me va libertonia. Así que no puedo poner el enlace. Es una de las últimas entradas en la portada y, como no hay muchas, seguirá en portada. La envió alguien que usaba gnome y cambió a KDE y cuenta su experiencia. A lo que me refiero está en uno de los comentarios.
Añado datos, desde que tengo puesto el soporte japones, en el AMSN no puedo usar ciertos caracteres (ç, acentos, etc...)

El soporte japones me parece que solo deben funcionar sobre aplicaciones en GTK (que me parece que muchas aplicaciones en GNOME estan hechas asi) ya que con gedit me funciona y con kedit no.

Supongo que la version de Firefox esta en GTK porque como podeis ver me funciona OK

En cuanto a lo de libertonia no he sabido encontrarlo.... a ver si encuentras el link y lo pasteas :)
Donde te refieres a GTK , deberias hacerlo a Pango que es la libreria encargada de todo el tema de renderizao de fuentes y ATK que es la capa de compatibilidad con otras lenguas y otros sitemas de caracteres ( japones , chino , koreano , ruso , arabe , etc ... )
Solo era una reseña ;)
DiGiCharatFan escribió:En cuanto a lo de libertonia no he sabido encontrarlo.... a ver si encuentras el link y lo pasteas :)


Aquí el enlace que comentaba. Por cierto que la noticia siguen en portada, así que no me explico cómo se te ha pasado.
Se me coló... mire demasiado por encima [ayay] [ayay] [ayay] [ayay] [ayay] [ayay]

En todo caso, no estoy deacuerdo con lo que dice que es mucho mejor que el sistema MS Global IME de Windows, si este se sabe usar es lo mejor que hay, cambias de idioma con Shift+Alt y una vez dentro del idioma pasas de escritura normal a japonesa mediante Ctrl+"º! (si no recuerdo mal), ademas de que este incluye varios sistemas de escritura, Normal, Ful width Katakana, Half Width Katakana, Full Width Hiragana... etc... ademas de que en cada palabra te dice el significado.

Por desgracia el sistema de escritura IME de MS esta muy bien, quizas la única cosa de la cual creo que pueden estar orgullosos XD

Quizas existan otros metodos a parte del que he comentado aqui y si se puedan igualar a de MS pero en muchas webs comentan esto, que el sistema de escritura en japones no esta al nivel del de Hasefroch.

En todo caso, est sistema para mi es suficiente :)
7 respuestas