No vayais tan rápido
.
Aquí tenéis la carátula francesa con los textos, como "bien" indica, en francés y en alemán. Si mi intuición no me falla, debería de haber otra versión del juego traducida al castellano y al italiano.
Es posible, probablemente debido a la falta de espacio en el cartucho, que los de NoE se haya molestado en distribuir en Europa tres versiones distintas del juego, traducidas a dos idiomas cada una. No es la primera vez que pasa esto. Algo parecido ocurrió con algunos juegos de Pokémon o, sin ir más lejos, Golden Sun, del cual si os fijáis sacaron una versión distinta para cada territorio Europeo.
Aparte, una de las versiones del juego tiene los textos en holandés. ¿Acaso tiene mayor prioridad que el español y el italiano? Pensad que, hasta hace bien poco, los juegos no se traducian a este lenguaje.
Me parece muy extraño todo esto. Por su bien, espero que Nintendo no nos defraude esta vez.