¿Creamos un equipo de traducción de juegos?

Pues eso , que como en eol hay mucha gente , y muchos juegos buenos que no vienen , propongo crear un grupo de traducción algo grande (para varios proyectos), al estilo de un "fansub"
Que os parece la idea?

Apuntados:
Rigle
Keorke
RAYDEN01 (inglés-español medio)
firewire (Catalán-castellano // viceversa)
Ya existía un grupo hace tiempo en eol un grupo que traducía juegos, BND creo que se llamaban.
Oh sí,

Imagen



Bromas a parte, todos los proyectos de traducciones son siempre bienvenidos. Y el gran trabajo que hace la gente es muy gratificante ayudar de esa forma. Seguramente en los foros de juegos actuales (o scene) se pueda crear un hilo para buscar colaboraciones, y luego ya organizar de alguna forma el trabajo.

Un saludo.
Genial ... [sonrisa]

YO ME APUTNO.. solo es de buscar la informacion... [oki]

Aunque no se mucho sobre el tema; aprendo rapido....

P.D. Me avisan en que quedan... Nos vemos
Yo tengo hechos 2 (y ahora a por el 3º de mano de thefirered) tutos de traducción en nds-->Scene , por si os sirven.

Es que hay juegos , que como no salen, merece la pena traducirlos...
Cuenten con mis servicios de traductor ingles-español medio.
Yo puedo traducir sin problema del castellano al catalán y viceversa, también un poquillo de inglés. Cuántos más idiomas mejor, no?



Saludos!
voy actualizando el post principal
promocionar si quereis el post XD
y en que tipo de proyectos trabajariamos?
RAYDEN01 escribió:y en que tipo de proyectos trabajariamos?



en proyectos de traducción de juegos que no salgan en españa (estilo The world ends with you y luminous arc de NDS , en los que ya he trabajado o sigo en ello [ginyo] [ginyo] )

Da igual de que consola sea, pero yo , por ejemplo , no voy a traducir un juego de PSP que ni siquiera voy a poder ni emular ,ni jugar , ni nada de eso. Traduciría de Wii o de NDS (se ve k soy nintendero xD)
Rigle escribió:
RAYDEN01 escribió:y en que tipo de proyectos trabajariamos?



en proyectos de traducción de juegos que no salgan en españa (estilo The world ends with you y luminous arc de NDS , en los que ya he trabajado o sigo en ello [ginyo] [ginyo] )

Da igual de que consola sea, pero yo , por ejemplo , no voy a traducir un juego de PSP que ni siquiera voy a poder ni emular ,ni jugar , ni nada de eso. Traduciría de Wii o de NDS (se ve k soy nintendero xD)


El de TWEY lo he visto en el FNAC..... pero no me he fijado en idiomas. :3 Supongo que tan sólo están en inglés.
Lo del equipo de traduccion no parece mala idea. El problema es que ahora mismo no tengo tiempo para nada (Examenes de la uni....)....
pero en verano y setiembre podria hacer algo.
Enlace a post oficial?
y supongo que la mayoría estaría traducido a español ''de españa'' no? es que estoy acostumbrado a traducir a español neutro (soy de latinoamerica, mas concretamente de mexico.)
Yo me ofrezco para Español-ingles, estoy acabando la carrera y dicen que se me da muy bien la traduccion
Wow, bueno, mi ingles no es de nivel profesional ni nada por el estilo y mientras mas seamos mejor no? XD , pero puedo traducir muchas cosas que para algo vivo en frontera con los estadounidenses y casi todos mis juegos de xbox son en ingles XD .

Bueno, cualquier cosa, mi correo está en mi perfil y este ''traductor'' está a su disposicion
13 respuestas