Cuál es el juego más difícil que te has pasado en japonés sin mirar guías?

Valen tanto juegos pasados en la época, lo cual tiene más mérito si cabe pq se entiende que éramos más jóvenes e inexpertos, pero también juegos en la actualidad si de verdad habéis decidido hacerlo sin ayudas de traducciones o guías.
Hola, en mi caso ninguno, pero un amigo íntimo se 'dobló' Illbleed de Dreamcast entero en Japonés en el año 2004 :)

Si está un juego en un idioma que no conozco no lo juego.
No hay muchos que haya jugado sin entender pero diré que el Brightis de psx, como tiene puzles y laberintos...
O ciertos enemigos que requieren salir por patas, que te matan en segundos y hay que saber donde pasar de largo. Llega a costar subir de nivel, según subes, dan menos experiencia.
Creo que era un Goemon, o el Ranma, que había que saltar tres veces delante de una piedra para continuar.

En el Treasure Hunter G también me quedé atascado unas buenas horas.

Así más difíciles ya no me los pasé xD

_destroyer4_ escribió:Si está un juego en un idioma que no conozco no lo juego.


Muchas joyas te has perdido.

Edit: el más difícil que conozco es el Tengai Makyō, pero no lo jugué.
Casi todo lo japonés que he jugado, son juegos donde el idioma no importa mucho, los que realmente he terminado pese a no entender algunas cosas importantes para el juego pero que tampoco tienen tanto texto son.

Gekisou Tomarunner de ps1

Un extraordinario juego de carreras 1vs1, impecable en cada aspecto, desde el técnico que lo pondría al nivel de por ejemplo Ape Escape, es muy divertido y desafiante, necesita concentración total para las últimas carreras, me parece el mejor juego de la historia de su género o al menos de lo que yo he jugado, es una producción de Sony, tiene una especie de secuela con música de una banda de rock japonesa L Arc n Ciel o algo así que tengo pendiente, el mayor problema que tuve es que consigues ítems y potenciadores que te dan cierta ventaja en las carreras y créanme en las últimas son indispensables y pues por observación entendí como se activaban y cuáles eran sus efectos.

Onore no Shinzuru Michi wo Yuke de PSP

Otro extraordinario juego que utiliza el concepto de clones para superar puzzles, derrotar enemigos y jefes con un límite de tiempo, utilizando una estrategia genial de combinar lo que hace cada clon anterior con el siguiente para poder superar cada misión, tiene un arte precioso, es una joya, pienso merecería parche aunque sea al inglés, en este caso utilicé una guía que encontré en la web, donde explican los puntos más importantes del juego como el efecto de las magias y las mejoras, en serio es un juego buenísimo, vale la pena hacer el esfuerzo por jugarlo en japones.

Realmente otros juegos japoneses donde el idioma si sea algo relevante y que haya terminado no recuerdo mucho más.
_destroyer4_ escribió:Si está un juego en un idioma que no conozco no lo juego.

pienso igual, con la cantidad de juegos clásicos que hay traducidos y subiendo

a mi lo que me cuesta es decidir muchas veces si jugar a juegos a 50hz y enterarme de la historia o a 60hz y pasar de ella

ejemplos hay miles en ps2, como el primer devil may cry,.... que vale si, se pueden jugar en ingles perfectamente pero ya me entendeis
en ps2 especialmente hay muchos juegos de acción pero con historia mas o menos interesante que salieron a 50hz en castellano, y es un dilema siempre el que tengo [+risas]

los de rol a 50hz si vienen en castellano eso si, que remedio
magrosomohoso escribió:
_destroyer4_ escribió:Si está un juego en un idioma que no conozco no lo juego.

pienso igual, con la cantidad de juegos clásicos que hay traducidos y subiendo

a mi lo que me cuesta es decidir muchas veces si jugar a juegos a 50hz y enterarme de la historia o a 60hz y pasar de ella

ejemplos hay miles en ps2, como el primer devil may cry,.... que vale si, se pueden jugar en ingles perfectamente pero ya me entendeis
en ps2 especialmente hay muchos juegos de acción pero con historia mas o menos interesante que salieron a 50hz en castellano, y es un dilema siempre el que tengo [+risas]

los de rol a 50hz si vienen en castellano eso si, que remedio

Eso que comentas fue un dilema muy común en PS2, yo soy de México aquí pues venden las versiones americanas de los juegos y en ese tiempo la mayoría llegaba en inglés con algunas excepciones como los Jak o Ratchet, bueno el asunto es que tenía una tele LG que soportaba las 2 frecuencias y con acceso a internet podías conseguir backups europeos por ejemplo del Devil May Cry o los God of War, pues jugarlos en español era a 50hz y en mi tele LG se veían horribles, tenía también los juegos originales americanos y pues me la pasé mejor con ellos en inglés a 60 Hz.

Por suerte algunos juegos PAL como Resident 4, Shadow of Colossus, Genji, Soul Calibur 3, etc tenían selector de frecuencia oficial y se veían extraordinario en teles de acá y en español, pero lo cierto es que la gran mayoría era decidir si español a 50 Hz o inglés a 60 Hz, no estoy seguro como se veían en teles europeas pero repito en teles de aquí que soportaban las 2 frecuencias se veían horrible los juegos a 50 Hz.
Parasite Eve 2 me lo pasé por primera vez en japones antes de que saliera por aquí, pero no recuerdo si usé guía en algún punto. Después de esa experiencia no he vuelto a tocar ningún juego en japones ni volveré a hacerlo [+risas].
Snowbro escribió:
magrosomohoso escribió:
_destroyer4_ escribió:
Por suerte algunos juegos PAL como Resident 4, Shadow of Colossus, Genji, Soul Calibur 3, etc tenían selector de frecuencia oficial y se veían extraordinario en teles de acá y en español, pero lo cierto es que la gran mayoría era decidir si español a 50 Hz o inglés a 60 Hz, no estoy seguro como se veían en teles europeas pero repito en teles de aquí que soportaban las 2 frecuencias se veían horrible los juegos a 50 Hz.


los 50hz apestan, da igual la tv
una vez que pruebas los 60hz no puedes volver atrás

yo mismo muchas veces he puesto juegos mios antiguos originales y es que no lo aguanto [carcajad] el parpadeo me molesta muchisimo a la vista, todo va ralentizado, la imagen achatada y deformada

es un formato horrible que por suerte forma ya parte del pasado
Ninguno que no fuese un arcade.
Con diferencia Last Armageddon "cualquier version menos la de Famicom,que esta muy simplificada" y After Armageddon Gaiden de Mega CD.

mas que nada por que son RPG que te obligan al crafteo y a hacer una serie de cosas que complican un poquito mas el tema,como craftear las pocimas para curarte,armamento etc,y aunque sepas Katakana,y un poco de kanji/hiragana es complicado,por que encima el juego tiene como una forma de expresarse un tanto rara.

me sorprendio ese juego por que no tenia ayudas visuales apenas,osea cada item era texto,cada arma o armadura o pocima todo texto,cientos de objetos para craftear viendo solo texto,y mucho mucho Kanji.

ademas el equipamiento es exclusivo para personajes diferentes,y debe ser crafteado tambien,se me hizo bastante duro,pero como todo...

si te gusta se consigue.

otros que tambien me costaron bastante son el primer Hydlide,la ultima hada no habia forma de encontrala,y entonces no existia internet.

el Shalom de Konami me costo bastante,y eso que no es un juego largo ni dificil,pero tenia algunos enigmas muy retorcidos.

el Shin Megami Tensei de Mega CD,ese juego me costo mucho,me atasque en algunos combates,lo reinicie varias veces,me llevo mucho tiempo terminarlo.

Kubiriri es una aventura AVG,de aquellas tipo Psy O blade o Snatcher y J.e.s.u.s 1 y 2,Marine Philt y Dead Of The Brain 1 y 2 etc.

a mi esos juegos me gustan mucho,pero a diferencia de las otras aventuras Kubikiri castigaba el error con Game Over,ese juego no consegui terminarlo.
Yo soy demasiado exigente.

Admití pasarme Resident Evil, Tomb Raider y los Shenmue en inglés.

A partir del 2002 tome la determinación.

El juego o está en español o francés o no lo juego.

Otra cosa es un juego de lucha pero una aventura en japonés? Si no se decir ni buenos días en dicho idioma
Uyyy que palo jugar sin entender.
Así más reciente que recuerde el Pleasure Hearts de MSX y One Piece Battle Colisseum de Wonderswan.
El total n°1 y 2 de psx.

Con el modo quest y todo.
Arc the Lad 2 en japonés, el juego es super divertido y las escenas más o menos podías intuir lo que pasaba.

Saludos.
Si no puedo con juegos en puro ingles como los Yakuza, menos en japonés [+risas]
Yo me pasé el Lunar Silver Star de Saturn en japo.

Pero porque me flipaba todo lo que rodeaba a ese juego. No volví a repetirlo con ninguno más.

Bueno el Grandia, también en saturn, pero ese no lo llegué a terminar.
La versións japo de Tenchu - Stealth Assassins
El Goemon 4, después de este me dije que, nunca más lo volvería a hacer.
El mas dificil, Final Romance 2 de NeoGeo. Luego el Goemon de snes y yakuza isshin de ps3
Tasio_ escribió:Los Captain Tsubasa de Super.

Con esos juegos fue con los que empece a ver que sabia ya un poco como para moverme por los menus,entendia cosas,eso fue en la epoca del Super Wild Card,me gustaba mucho el Captain Tsubasa IV.

lastima que no fui mucho mas lejos,nunca logre aprender lo suficiente como para entender una historia,pero el entender los Menus/nombres/cosillas me animo bastante.
El más difícil porque no tenía ni puta idea de nada FF VIII, estaba constantemente sin saber dónde tenía que avanzar en el mapa, fue un total sacrificio.

Pero en esa época lo jugaba todo en japonés, los juegos salían años antes en ocasiones...
Metal Knight escribió:El más difícil porque no tenía ni puta idea de nada FF VIII, estaba constantemente sin saber dónde tenía que avanzar en el mapa, fue un total sacrificio.

Pero en esa época lo jugaba todo en japonés, los juegos salían años antes en ocasiones...

Ese juego lo jugue en ingles,buenos recuerdos de ese FF.

los juegos salian años antes en japon cuando salian de Japon,por que en realidad no salia nada,el porcentaje de juegos que salio de Japon es minimo,en realidad nada salio.

lo que pasa es que quien no es un fanatico de ese estilo de juegos no lo sabe,pero por poner un ejemplo en Snes no llego nada de los RPG que salieron en Super Famicom,ni poco ni medio,nada.

si si el Zelda el Illusion of time el secret of vale vale,OK.
El único que jugué en japonés fué Captain Tsubasa de Gameboy, y de eso hace como... 30 años? Pero vamos, que no me lo pasé, ni de coña. Me gustaba jugar e ir probando opciones para intentar averiguar para qué servia cada comando, pero me cansaba pronto y terminaba poniendo otro juego más "normal".

Iba incluido en uno de esos todo en 1 piratones famosos de la época.
emerald golvellius escribió:
Tasio_ escribió:Los Captain Tsubasa de Super.

Con esos juegos fue con los que empece a ver que sabia ya un poco como para moverme por los menus,entendia cosas,eso fue en la epoca del Super Wild Card,me gustaba mucho el Captain Tsubasa IV.

lastima que no fui mucho mas lejos,nunca logre aprender lo suficiente como para entender una historia,pero el entender los Menus/nombres/cosillas me animo bastante.

Sí, para mi clave fue mirar por el internet de la época los nombres de los futbolistas que me gustaban para luego encontrarlos y alinearlos. Era lo más divertido para mi. Iba transcribiendo en un cuaderno los caracteres japoneses como buenamente podía y luego escribía si ese nombre era equivalente a Oliver Aton, Tom Baker, Mark Lenders, etc.

Luego efectivamente, los menús los sacas probando, pasar, disparar, etc. Y luego vas apuntando los caracteres para elegir si super tiro o tiro normal, etc. Todo a base de prueba y error.

Luego la historia efectivamente, era un acto de fe viendo las imágenes xD
Si hay que leer para pasárselo, no juego, busco otro en mi idioma.

Así que me imagino que juegos que el idioma no importe, no cuentan, según el enunciado.

Así que, cero juegos XD
Por suerte, esto ahora con los smartphones y las apps de traducción instantánea por fotos ha pasado a la historia. Nunca me atreví a ponerme en serio con RPGs japoneses sin traducir, pero ahora es cuando empieza lo bueno. ;)
Mugen No Frontier y Mugen No Frontier Exceed, con 14 años, no eran especialmente dificiles, pero no entendía ni j y a día de hoy no se como conseguí avanzar.

En época de DS donde el R4 echaba fuego jugué mucho JRPG y me pasé una buena cantidad de ellos.
Madmorte escribió:Si hay que leer para pasárselo, no juego, busco otro en mi idioma.

Así que me imagino que juegos que el idioma no importe, no cuentan, según el enunciado.

Así que, cero juegos XD


Claro. Los Street Alpha Zéro 3 y los Xmen VS Street Fighter de Saturn no cuentan [buenazo]
emerald golvellius escribió:
lo que pasa es que quien no es un fanatico de ese estilo de juegos no lo sabe,pero por poner un ejemplo en Snes no llego nada de los RPG que salieron en Super Famicom,ni poco ni medio,nada.


Hay mucho fan que te enseña la colección de Rpg por que es súper fan, y te enseña los pal-esp.
FFantasy6 escribió:
emerald golvellius escribió:
lo que pasa es que quien no es un fanatico de ese estilo de juegos no lo sabe,pero por poner un ejemplo en Snes no llego nada de los RPG que salieron en Super Famicom,ni poco ni medio,nada.


Hay mucho fan que te enseña la colección de Rpg por que es súper fan, y te enseña los pal-esp.

Pero que salio?,que juego de rol salio de Japon?
si salieron cientos de RPG en Japon para Super Famicom,que salio PAL?
emerald golvellius escribió:Pero que salio?,que juego de rol salio de Japon?
si salieron cientos de RPG en Japon para Super Famicom,que salio PAL?


Los mejores.
FFantasy6 escribió:
emerald golvellius escribió:Pero que salio?,que juego de rol salio de Japon?
si salieron cientos de RPG en Japon para Super Famicom,que salio PAL?


Los mejores.

Pues vale.
emerald golvellius escribió:
FFantasy6 escribió:
emerald golvellius escribió:
lo que pasa es que quien no es un fanatico de ese estilo de juegos no lo sabe,pero por poner un ejemplo en Snes no llego nada de los RPG que salieron en Super Famicom,ni poco ni medio,nada.


Hay mucho fan que te enseña la colección de Rpg por que es súper fan, y te enseña los pal-esp.

Pero que salio?,que juego de rol salio de Japon?
si salieron cientos de RPG en Japon para Super Famicom,que salio PAL?



PAL-Españolizado salió "nada", pero al menos acertaron bastante con los elegidos: Lufia II, Secret of Evermore, Terranigma e Illusion of Time. No sé si hay alguno más, pero creo que no.

Ya luego en inglés hay más cosas, pero no todo salió en PAL ni todo salió en NTSC, pero bueno si nos hubiesen españolizado todo lo bueno que salió en UK y USA yo ya me daba con un canto en los dientes con estos:
Chrono Trigger
FFIV
FFV
FFVI
Dragon Quest
Earthbound
Ogre Battle
Secret of Mana
Super Mario RPG


Y ya japoneses:
Dragon Quest V y VI
LaPlace
Fire Emblem
Tales of Symphonia
etc
El Dragon Ball de Game Boy, en un cartucho pirata allá por el año 1997

Me aprendi de memoria los comandos de los golpes y poco a poco fui avanzando en la historia.

Muy buen juego
Como entiendo la pregunta, ninguno, si es un juego que requiere leer no lo voy a jugar porque no entiendo, si es un juego donde el texto solo hace que me pierda los dialogos pero las imagenes hablan por si solas, pues claro que lo puedo jugar, en ese sentido, el juego mas "dificil" en japones, fue rockman X3 en playstation
Ya luego en inglés hay más cosas, pero no todo salió en PAL ni todo salió en NTSC, pero bueno si nos hubiesen españolizado todo lo bueno que salió en UK y USA yo ya me daba con un canto en los dientes con estos:
Chrono Trigger
FFIV
FFV
FFVI
Dragon Quest
Earthbound
Ogre Battle
Secret of Mana
Super Mario RPG


Y ya japoneses:
Dragon Quest V y VI
LaPlace
Fire Emblem
Tales of Symphonia
etc[/quote]

Etc = como cientos mas.

hasta empresas que no solian sacar RPG como Data East te sacaban RPG para Nintendo,Glory of Heracles,los RPG que salieron en Super Famicom son dificiles de contar.

cuantos juegos salieron de SFC?,1400? ¿1600?,pues imaginate que porcentaje en en Japon serian RPG,creo que en USA saldrian ni la mitad quizas ¿600? en Europia menos claro.
39 respuestas