He tenido que leer 2 veces tu comentario, no sabia si me atacabas a mi o criticabas el nivel de los libros actuales de Anaya. xDDD Si, cierto, hace mucho que no compro nuingun libro de informatica de Anaya, tenia los clasicos de hace años (las guias grises) y siempre las he considerado muy buenas, un poco siempre el mismo formato pero asi ya te acostumbrabas rapido a la lectura (un poco ahora como el libro de estilo de la wikipedia, no se si se me entiende), pero ahora no se como estan.
Que Anaya hayan bajado el nivel de calidad de las traducciones no quiere decir que el chico tenga que hacer malas traducciones a posta xDDD
Para nada te ataco jeje, quizás mi primera frase de a entender eso, pero no es así
Pues mejor que no leas nada de Anaya que no sea de un autor español, o sea publicación propia, porque es lamentable lo que están haciendo. Cogen libros que se venden mucho en Estados Unidos y lo traducen como les da la gana, te gastas una pasta en libros que no sirven para nada, puesto que las palabras técnicas e importantes no están bien traducidas.
Lo peor de todo es que aún así, les informas de ello y no responden.
La verdad es que traducir es muy complicado, pero el pasotismo de esta empresa es muy grande ultimamente