Cuando Zapatero dice "positivo"...

caton está baneado del subforo por "No especificado"
... ¿Qué quiere decir realmente?. Es que repite mucho esa palabra en forma de adjetivo o adverbio. Yo creía que quería decir "bueno"; pero mirando la definición en el diccionario:
positivo, va.
(Del lat. positīvus).
1. adj. Cierto, efectivo, verdadero y que no ofrece duda.
2. adj. Por oposición a negativo, se aplica a lo consistente en la existencia y no en su falta.
3. adj. Que es útil o práctico.
4. adj. Dicho de una persona: Que busca la realidad de las cosas o su aspecto práctico.
5. adj. Se dice del derecho o ley divina o humana promulgados, en contraposición principalmente del natural.
6. adj. Fil. Afirmativo, en contraposición de negativo.
7. adj. Fís. Se dice de una de dos características opuestas, elegida por convención. Carga positiva.
8. adj. Fís. Que tiene carga eléctrica de tipo opuesto a la del electrón.
9. adj. Fotogr. Se dice de las copias fotográficas en que los claros y oscuros no aparecen invertidos, sino como se ven en la realidad. U. t. c. s. m.
10. adj. Mat. Que tiene valor mayor que cero o está precedido por el signo (+).
de positivo.
1. loc. adv. Ciertamente, sin duda.

No aparece "bueno" por ningún lado. ¿Lo hace conscientemente para liar a la gente, o es que es un inculto?. Yo no sabría qué decir, pero muestras de incultura y desconocimiento del diccionario las da cada vez que habla.

¿Qué opináis?.
Que es útil o práctico.
caton escribió:¿Qué opináis?.


Que sois o más pesado del mundo, de verdad, llegará el día que lo criticaréis hasta por el tamaño de las orejas.

Y que es útil o práctico.
caton escribió:
¿Qué opináis?.


Que todos sabemos qué quiere decir con positivo.
Oooh Oooh Oooh
asi me he quedado al leer el post que abre este topic... muchisimas veces he oido yo a la gente decir "positivo" para decir que algo es bueno, o en una negociacion que los resultados han sido "positivos"... me extraña que algunos no hayamos usado nunca dicha palabra para decir que algo es o ha sido bueno.. cuando lo hacemos queremos liar a la gente o estamos dando señas de que somos incultos???
la verdad, no entiendo la finalidad de este topic Oooh Oooh Oooh
Caton se te va la olla y se te ve el plumero.

3. adj. Que es útil o práctico.
caton está baneado del subforo por "No especificado"
Comprendo que os mole Zapatero y queráis defenderlo. Pero hay que aceptar que usa esa palabra mucho y mal. Por supuesto no es el único que lo hace. En muchas de sus declaraciones no sirve la acepción de "efectivo" se mire como se mire. Cuando dice que el gobierno va a aprobar una ley positiva, o que va a ser positiva para algo; simplemente emplea mal la palabra. Si digo Zapatero es porque se la oigo decir mucho.

Unkblog, no entiendo muy bien lo que expones en tu mensaje, pero he de decirte que usar positivo como sinónimo de bueno, es un error. Sería como decir "rápido" en lugar de "bueno": el mismo error.

La finalidad del hilo es poner de manifiesto el analfabetismo y las limitaciones de los políticos en cuanto a la lengua española, poniendo como ejemplo al presidente del gobierno. A veces no sólo es incultura, sino corrección política. Lo malo de esto último es que lo que se pretende decir no es lo que se dice, y las frases pierden su sentido.

Es algo que vengo observando hace tiempo en los políticos, y quería compartirlo con vosotros, y saber si lo habíais observado. Pero veo que os da igual, no os interesa. No pasa nada.
Todos los políticos tienen esta especie de "muletillas", y además no son espontáneas o naturales, sino que los gabinetes de asesores de márketing que tiene esta gente les indica perfectamente una serie de claves a la hora de hablar para dejar una buena impresión en el público.

En este caso, dos de esas muletillas de ZP son "Talante", "Diálogo" o "positivo", son como una especie de mensajes subliminales que dan en el conjunto de una exposición una imagen optimista y, sí, yo también voy a usar esa palabra, positiva cuando se trata de vender algo. A su vez, cuando hay que despotricar para desacreditar una idea contraria también existen esas muletillas (ahora no recuerdo ninguna de ZP, pero las tendrá, seguro). Así, repitiendo ciertas palabras hasta la saciedad es más fácil transmitir una sensación de confianza y veracidad.

Aznar por ejemplo, en su primera legislatura, cuando no tenía mayoría absoluta, usó y abusó de la palabra "diálogo". Casi en cada frase que soltaba, además de hablar catalán en la intimidad, estaba la palabra diálogo. Palabra que apenas aparecía en sus discursos durante su segundo mandato (la sustituyó por "legalidad") y a día de hoy, es un milagro oirla en boca de ningún cargo del PP por razones obvias. No tengo que recordar su famoso "váyase usted, señor González". Incluso alguna vez he llegado a pensar que su mítico "mire usted" también era teledirigido, muchas veces lo notaba un poco forzado en algunas frases y como que no salía demasiado natural.

Son trucos de expertos psicólogos que tratan de dar con auténticos slóganes disfrazados que susciten simpatía hacia quien las pone de moda o hacia sus tesis. Vendría a ser el "No es por no ir, que si hay que ir se va, pero ir pa ná..." de Cruz y Raya trasladado a la política.

Lo de que utilizar la palabra positivo como sinónimo de bueno es de analfabetos e incultos... pues me temo que en ese caso el 99´9% de la población lo somos.... sin querer ser negativo [666]
caton escribió:Comprendo que os mole Zapatero y queráis defenderlo. Pero hay que aceptar que usa esa palabra mucho y mal. Por supuesto no es el único que lo hace. En muchas de sus declaraciones no sirve la acepción de "efectivo" se mire como se mire. Cuando dice que el gobierno va a aprobar una ley positiva, o que va a ser positiva para algo; simplemente emplea mal la palabra. Si digo Zapatero es porque se la oigo decir mucho.

Unkblog, no entiendo muy bien lo que expones en tu mensaje, pero he de decirte que usar positivo como sinónimo de bueno, es un error. Sería como decir "rápido" en lugar de "bueno": el mismo error.

La finalidad del hilo es poner de manifiesto el analfabetismo y las limitaciones de los políticos en cuanto a la lengua española, poniendo como ejemplo al presidente del gobierno. A veces no sólo es incultura, sino corrección política. Lo malo de esto último es que lo que se pretende decir no es lo que se dice, y las frases pierden su sentido.

Es algo que vengo observando hace tiempo en los políticos, y quería compartirlo con vosotros, y saber si lo habíais observado. Pero veo que os da igual, no os interesa. No pasa nada.


La ley va a ser útil.
El Gobierno va a probar una ley práctica.

No crees que en realidad quiere decir Útil y Práctico...? en fin [maszz]
caton escribió:Cuando dice que el gobierno va a aprobar una ley positiva, o que va a ser positiva para algo; simplemente emplea mal la palabra.


¿O tal vez quiere decir que va a aprobar una ley útil, o que va a a ser útil para algo?

Lo único que has puesto de relieve con este hilo es tu propio analfabetismo y limitaciones, y tu obsesión con Zapatero.
Menuda cruzada os habeis montado contra Zapatero. ¡A por ellos, oé!

Ánimo.
¿Y cuando lo decía Van Gaal que quería decir realmente?
espero que los que critiqueis tanto zapatero, cosa que yo tambien hago, cuando el PP gane unas elecciones seais tan criticos con ellos, por que lo que veo es mucho ppero pajillero del palo, sinceramente.
ante este post me surje una duda filosofica profunda, ¿que queria decir aznar con tanto 'mire usted'? [carcajad]
ManuS85 escribió:ante este post me surje una duda filosofica profunda, ¿que queria decir aznar con tanto 'mire usted'? [carcajad]

XD
Yo me descojonaba en los tiempos de los devates televisivos, al Aznar sin parar de soltar el mire usted y el marchese....MAR CHE SE sr González XD
En los tiempos del giñol y demas parodiantes encontrarón un filón en esas frases, que hay que reconocer que tienen su gancho [beer]
caton está baneado del subforo por "No especificado"
Bou escribió:
¿O tal vez quiere decir que va a aprobar una ley útil, o que va a a ser útil para algo?

Lo único que has puesto de relieve con este hilo es tu propio analfabetismo y limitaciones, y tu obsesión con Zapatero.



Te equivocas. ¿Qué sentido tiene una ley que no sea útil?. Decir que una ley va a ser eficaz es una redundancia. Es como decir agua húmeda. Además, debería decir que es positiva para algo.
No te canses, que tengo más que comprobado que utiliza la palabra como sinónimo de "bueno".
Tu defensa de Zapatero es conmovedora, pero que no te arrastre su ignorancia.

efectivo, va.
(Del lat. effectīvus).
1. adj. Real y verdadero, en oposición a quimérico, dudoso o nominal.
2. adj. eficaz.
3. adj. Dicho de un empleo o de un cargo: Que está en plantilla, en contraposición al interino o supernumerario o al honorífico.
4. adj. Dicho del dinero: En monedas o billetes.
5. m. numerario (ǁ moneda acuñada).
6. m. Número de hombres que tiene una unidad militar, en contraposición con la plantilla que le corresponde.
7. m. pl. Totalidad de las fuerzas militares o similares que se hallan bajo un solo mando o reciben una misión conjunta.
8. m. pl. Conjunto de personas que integran la plantilla de un taller, de una oficina, de una empresa, etc.
pero por favor.. a la gente le interesa el mundiá, el furbol y la siesta.. como quieres que le den vueltas a estas cosas.. que hay que pensar para esto, y hace mucha caló

PD: esto no va por nadie del foro, si no por la sociedad en general.
caton escribió:Te equivocas. ¿Qué sentido tiene una ley que no sea útil?


Um... ¿el mismo que una que no sea positiva?

Ten cuidado Caton, no pienses tanto en Zapatero... a ver si te vas a acabar enamorando.

Imagen
Bou escribió:
Um... ¿el mismo que una que no sea positiva?

Ten cuidado Caton, no pienses tanto en Zapatero... a ver si te vas a acabar enamorando.

Imagen


[qmparto] que miedo de foto.
sube el precio del "pan"... [reves]
caton está baneado del subforo por "No especificado"
Bou escribió:
Um... ¿el mismo que una que no sea positiva?

Ten cuidado Caton, no pienses tanto en Zapatero... a ver si te vas a acabar enamorando.

Imagen


Supongo que como no he mentado a Zapatero para cantar sus alabanzas, no me vas a hacer ningún caso. Pero te invito a que escuches sus próximas declaraciones; seguro que repite 13 veces "positivo". Comprueba sus errores, y no hace falta que respondas en el hilo.

Ahora he recordado la muletilla favorita del presidente: "talante". Esa es su mayor patada a la lengua española. Un caso de neologismo semántico paleto bastante escandaloso. ¿También lo puedes justificar?. Hay miles de ejemplos.

EDITO: Zapatero no es mi tipo. No creo que me pudiera enamorar de un político que se aturulla tanto al hablar.
Nunca positivo, siempre negativo.
Imagen

Positivo se sobrentiende bueno, eso si que despues lo sea es otro cuento.
Desde luego, ya no sabeis q hacer para criticar a Zapatero, la derecha española deberia empezar a asumir la derrota antes de intentar volver a subir al poder de forma desesperada y patetica, q es lo q esta haciendo ahora...
Dios, estoy alucinando. Es la primera vez en mi santa vida que veo criticar a un político por el significando semántico de sus palabras. ¿Lo acérrimos del PP o si lo preferís, los que odiais a Zapatero no teneis nada mejor para criticarlo?

Joder, criticad las concesiones que haya hecho a ETA. Uy vaya, que no hay ninguna. O criticad el para que ha generado. Uy vaya, el paro baja. O criticad que España no crezca. Uy vaya, seguimos creciendo por encima de la media. O criticad que las ayudas sociales. Uy vaya, a mi me han dado una beca y mejorado la cuantía. ¿Nunca reconocereis que Zapatero ha hecho cosas bien, o os lavan cada mañana tantísimo el cerebro que no podeis admitirlo?

PD: En otro hilo me consideraron de la derechona, rancia e intransigente. A ver lo que me llaman aqui. XD
ManuS85 escribió:Desde luego, ya no sabeis q hacer para criticar a Zapatero, la derecha española deberia empezar a asumir la derrota antes de intentar volver a subir al poder de forma desesperada y patetica, q es lo q esta haciendo ahora...

Joder Maxo, menudo pedazo de frase hecha. Es útil para todo, sea lo que sea que se dialogue, al final, ZACA!, es como el comodin del público, oiga, que recurrido, que eficaz, que capacidad de dialogar XD
Le va a quitar los papeles al:"Si bebes no conduzcas" [360º]
En verdad este hilo es una muestra de lo cojonudamente bien que lo hace el hombre...
Porque vamos, si para criticarle hay que recurrir a criticar que diga "positivo".. quiere decir que todo lo demas va cojonudamente bien :p
Juas juas, que hilo más penoso. Te dicen que lo está empleando de forma correcta (de hecho lo has puesto tú en tu primer mensaje) y sigues criticandolo... IM-PRESIONANTE.
caton está baneado del subforo por "No especificado"
Para los socialistas que han respondido:
No os confundáis. No estoy criticando la política de Zapatero, tan solo su forma de expresarse, sus errores. Para la política ya están otros hilos.
Es posible que os de igual que el presidente de vuestra nación use tan mal la lengua de todos, bien porque sois tan socialistas que no aceptáis un error del líder en lo personal (repito, no en lo político), o bien porque os da igual que se hable mal en el Gobierno. Eso cada uno lo sabrá.

Juas juas, que hilo más penoso. Te dicen que lo está empleando de forma correcta (de hecho lo has puesto tú en tu primer mensaje) y sigues criticandolo... IM-PRESIONANTE.


POR FAVOR: escucha las primeras declaraciones que puedes de Zapatero. Si tienes algo entre las orejas, verás como usa "positivo" indiscriminadamente. Hazlo con un diccionario a mano.
Qué más da como use el idioma, si de ser por él estaríamos todos hablando catalán o vasco.

Pero bueno, aceptemos que Zapatero tiene un vocabulario de niño de 3 años. ¿Y qué?
Yo por lo menos no me e querido meter con el por eso jeje solo e posteado proque me a echo gracia el positivo y me partia con Van gaal y los guiñoles XD.

Sino me rio de BONO con su ejjke, no me reire de una tonteria como esta.

OT:

Ya que estamos

- Se abre el telon y se ve a un tio con una placa que pone alejandro, pegandole una paliza a jose bono, se cierra el telon.

¿Como se llama la peli?

Alejandro MAGGG NO
Fin OT

XD
Joder, habia leido "cuando ZP dio positivo"

:Ð
caton está baneado del subforo por "No especificado"
LLioncurt escribió:Qué más da como use el idioma, si de ser por él estaríamos todos hablando catalán o vasco.

Pero bueno, aceptemos que Zapatero tiene un vocabulario de niño de 3 años. ¿Y qué?


Hombre, no llego a decir tanto. Yo diría que tiene vocabulario de periodista deportivo.

Y sólo abrí el hilo para comentar sus errores. Para saber si os importa o no. Es que yo creo que precisamente los políticos deberían hacer un esfuerzo por hablar bien. Pero se ve que hay quien no puede separar la política de algunos nombres.
Pero vamos a ver, es que lo que tú consideras un error de ZP lo cometemos el 99% de los que hablamos castellano (eso sí, casualidades de la vida, tú solo te has fijado en ZP).
¿Tú cuándo utilizas la palabra positivo? ¿qué significado le das? ¿te lees el diccionario para cada palabra que utilizas? ¿Sabes que los miembros de la RAE son humanos (y viejos) y les cuesta un huevo actualizar sus acepciones hasta el punto de que palabras ampliamente utilizadas y aceptadas en el léxico común de la calle ni siquiera aparecen ni aparecerán jamás en el diccionario de la RAE? ¿Cuando ZP dice "positivo" no entiendes lo que quiere decir? ¿No te parece todo esto una chorrada como una catedral? ¿Por qué todo junto se escribe separado y separado se escribe todo junto? ¿Quieres más preguntas?

No sé, yo acepto que alguien se aburra y ponga alguna chorrada de vez en cuando por ahí, pero tomárselas en serio y hacer de ellas un mundo me parece exageradísimo.
No quiero ni pensar la logística que tendrás que preparar el día que tengas que cortarte las uñas o prepararte un cola-cao, seguro que ese será un día trascendental en tu vida que recordarás hasta que mueras y será transmitido de generación en generación para que perdure en el recuerdo.
Bou escribió:
¿O tal vez quiere decir que va a aprobar una ley útil, o que va a a ser útil para algo?

Lo único que has puesto de relieve con este hilo es tu propio analfabetismo y limitaciones, y tu obsesión con Zapatero.


touché.

paso de entrar al trapo. Aburrís cosa mala.

Si tan mal os cae ZP cogéis una escopeta y dais un golpe de estado, o, en su defecto, os la machacáis y esperais mejor suerte (que lo dudo) en las próximas elecciones.

Saludos
en coger armas y dispararlas son otros.......

unos con los q un tal patxi se ha reunido ahora......


salu2
Patxi se ha reunido con Bush en las Azores? XD
se pegaba un tiro el solo......x poco se ahoga con una galleta.......

es asi de tonto.

salu2
LLioncurt escribió:Pero bueno, aceptemos que Zapatero tiene un vocabulario de niño de 3 años. ¿Y qué?


El problema no es que tiene un vocabulario de un niño de 3 años sino que tiene la mentalidad de un niño de 3 años.


P.D.:a quién le moleste un hilo que no entre ni participe.
caton está baneado del subforo por "No especificado"
katxan escribió:Pero vamos a ver, es que lo que tú consideras un error de ZP lo cometemos el 99% de los que hablamos castellano (eso sí, casualidades de la vida, tú solo te has fijado en ZP).
¿Tú cuándo utilizas la palabra positivo? ¿qué significado le das? ¿te lees el diccionario para cada palabra que utilizas? ¿Sabes que los miembros de la RAE son humanos (y viejos) y les cuesta un huevo actualizar sus acepciones hasta el punto de que palabras ampliamente utilizadas y aceptadas en el léxico común de la calle ni siquiera aparecen ni aparecerán jamás en el diccionario de la RAE? ¿Cuando ZP dice "positivo" no entiendes lo que quiere decir? ¿No te parece todo esto una chorrada como una catedral? ¿Por qué todo junto se escribe separado y separado se escribe todo junto? ¿Quieres más preguntas?

No sé, yo acepto que alguien se aburra y ponga alguna chorrada de vez en cuando por ahí, pero tomárselas en serio y hacer de ellas un mundo me parece exageradísimo.
No quiero ni pensar la logística que tendrás que preparar el día que tengas que cortarte las uñas o prepararte un cola-cao, seguro que ese será un día trascendental en tu vida que recordarás hasta que mueras y será transmitido de generación en generación para que perdure en el recuerdo.


Hola. Quizá el 99%, pero yo evito cometer errores cuando hablo o escribo. Si los cometo y me doy cuenta, intento corregirme.
Utilizo la palabra positivo cuando hablo de electricidad e iones positivos. Cuando pretendo decir bueno, uso "bueno". Me he fijado en Zapatero porque comete muchos errores y los repite como mantras. Me gustaría que no los cometiera, por la influencia y posición que tiene. Tampoco me gusta cómo hablan y escriben muchos periodistas.

Me molesta muchísimo las invenciones absurdas. Inventar palabras y acepciones innecesarias me parece un atentado contra la lengua. Puede que nos entendamos todos; pero lo molesto es cuando dos personas no se entienden por culpa de analfabetos que se inventan las palabras o que las alargan porque lucen mejor para ellos (hace poco escuché academicista en lugar de académico. Y no olvidemos el clásico: optimizar por optimar).

La crítica que se viene haciendo a la RAE es la mayor muestra de analfabetismo de todas. Si por algunos fuera, cualquier palabro inventado o importado entraría en el diccionario; aunque su vida real fuera de un par de años. Cachondo sería que se introdujera un neologismo en el diccionario, y a los 3 años apareciera como término arcaico. Te recomiendo que investigues por qué la Academia no acepta tal o cual palabra, ya que te llevarás sorpresas; y puede que cambie tu percepción del asunto.

Quizá a ti todo esto te parezca una chorrada y una tontería. Aunque es posible que no fuera así, si hubiera omitido el apellido del presidente. Cuando Zapatero dice "positivo" realmente no sé qué quiere decir; me da la impresión de que está mareando la perdiz, y rehuye decir las cosas con claridad. Por lo tanto: entiendo que a ti te da igual que se hable bien o mal, aunque sea en el Gobierno. Perfecto.

Retroakira, que no te enteras. Vete a escribir en un hilo de fútbol o política: éste no lo es. Mejor no entres al trapo, como un toro, como un elefante.
katxan escribió:Todos los políticos tienen esta especie de "muletillas", y además no son espontáneas o naturales, sino que los gabinetes de asesores de márketing que tiene esta gente les indica perfectamente una serie de claves a la hora de hablar para dejar una buena impresión en el público.

En este caso, dos de esas muletillas de ZP son "Talante", "Diálogo" o "positivo", son como una especie de mensajes subliminales que dan en el conjunto de una exposición una imagen optimista y, sí, yo también voy a usar esa palabra, positiva cuando se trata de vender algo. A su vez, cuando hay que despotricar para desacreditar una idea contraria también existen esas muletillas (ahora no recuerdo ninguna de ZP, pero las tendrá, seguro). Así, repitiendo ciertas palabras hasta la saciedad es más fácil transmitir una sensación de confianza y veracidad.

Aznar por ejemplo, en su primera legislatura, cuando no tenía mayoría absoluta, usó y abusó de la palabra "diálogo". Casi en cada frase que soltaba, además de hablar catalán en la intimidad, estaba la palabra diálogo. Palabra que apenas aparecía en sus discursos durante su segundo mandato (la sustituyó por "legalidad") y a día de hoy, es un milagro oirla en boca de ningún cargo del PP por razones obvias. No tengo que recordar su famoso "váyase usted, señor González". Incluso alguna vez he llegado a pensar que su mítico "mire usted" también era teledirigido, muchas veces lo notaba un poco forzado en algunas frases y como que no salía demasiado natural.

Son trucos de expertos psicólogos que tratan de dar con auténticos slóganes disfrazados que susciten simpatía hacia quien las pone de moda o hacia sus tesis. Vendría a ser el "No es por no ir, que si hay que ir se va, pero ir pa ná..." de Cruz y Raya trasladado a la política.

Lo de que utilizar la palabra positivo como sinónimo de bueno es de analfabetos e incultos... pues me temo que en ese caso el 99´9% de la población lo somos.... sin querer ser negativo [666]





caton escribió:
Supongo que como no he mentado a Zapatero para cantar sus alabanzas, no me vas a hacer ningún caso. Pero te invito a que escuches sus próximas declaraciones; seguro que repite 13 veces "positivo". Comprueba sus errores, y no hace falta que respondas en el hilo.

Ahora he recordado la muletilla favorita del presidente: "talante". Esa es su mayor patada a la lengua española. Un caso de neologismo semántico paleto bastante escandaloso. ¿También lo puedes justificar?. Hay miles de ejemplos.

EDITO: Zapatero no es mi tipo. No creo que me pudiera enamorar de un político que se aturulla tanto al hablar.



Cuando caton dice "he recordado" en lugar de decir "se lo he leído a Katxan",



caton escribió:... ¿Qué quiere decir realmente?. . ¿Lo hace conscientemente para liar a la gente, o es que es un inculto?. Yo no sabría qué decir, pero muestras de incultura y desconocimiento del diccionario las da cada vez que habla.

¿Qué opináis?.

Edito: es una pequeña maldad para que puedas ver qué pasaría si nos ponemos quisquillosos y lo llevamos todo hasta el extremo. Como errar es de humanos, y reconocer los errores es de sabios, supongo que me aceptarás la broma, no?
caton está baneado del subforo por "No especificado"
alberdi escribió:






Cuando caton dice "he recordado" en lugar de decir "se lo he leído a Katxan",




Edito: es una pequeña maldad para que puedas ver qué pasaría si nos ponemos quisquillosos y lo llevamos todo hasta el extremo. Como errar es de humanos, y reconocer los errores es de sabios, supongo que me aceptarás la broma, no?


Disculpa que te diga, pero te has equivocado. Katxan (que por cierto, es el único que ha entrado a debatir, dándose cuenta que éste no es un hilo político) ha hablado de muletillas. Las muletillas son palabras o expresiones repetidas que sirven al que habla a pensar en lo siguiente que va a decir; para ganar tiempo, vamos. Es útil sobre todo cuando improvisas.

Pero yo no he hablado de "talante" como muletilla, sino como un caso de neologismo semántico; que es algo totalmente diferente. Al escribir el mensaje no recordaba haber leído precisamente esa palabra; aunque no necesito explicarlo ya que , como he dicho, yo hablaba de neologismos.

Buen intento.

Tienes razón: errar es de humanos, pero persistir en el error es de burros. Y Zapatero tiene mucha gente detrás que le escribe las cosas, por lo que no hay justificación alguna.


Y ahora que lo pienso, ¿por qué estoy justificándome?. Mi supuesto error sería un lapsus, no analfabetismo.
caton escribió:
Disculpa que te diga, pero te has equivocado. Katxan (que por cierto, es el único que ha entrado a debatir, dándose cuenta que éste no es un hilo político) ha hablado de muletillas. Las muletillas son palabras o expresiones repetidas que sirven al que habla a pensar en lo siguiente que va a decir; para ganar tiempo, vamos. Es útil sobre todo cuando improvisas.

Pero yo no he hablado de "talante" como muletilla, sino como un caso de neologismo semántico; que es algo totalmente diferente. Al escribir el mensaje no recordaba haber leído precisamente esa palabra; aunque no necesito explicarlo ya que , como he dicho, yo hablaba de neologismos.


Decías?

caton escribió:Ahora he recordado la muletilla favorita del presidente: "talante". Esa es su mayor patada a la lengua española. Un caso de neologismo semántico paleto bastante escandaloso. ¿También lo puedes justificar?. Hay miles de ejemplos


caton escribió:
Tienes razón: errar es de humanos, pero persistir en el error es de burros.


Yo no digo nada, eh?
¿Cómo puedes decir que talante es un neologismo?...

Primero, ¿sabes lo que es un neologismo?

Y segundo, la palabra talante deriva del árabe. Si yo empleo la palabra talante soy un paleto porque ésta es un neologismo...

[comor?]
caton está baneado del subforo por "No especificado"
alberdi escribió:
Decías?





Yo no digo nada, eh?


¿Es que hay una cámara oculta o qué?. "Talante" es una muletilla de Zapatero, y, en sus manos (o boca), un neologismo semántico. He dicho: la muletilla de Zapatero es talante, una patada a la lengua española (como neologismo, que quede claro de una vez por todas). La introduzco, y hablo de ella como neologismo (repito, repito, repito), que es lo que critico; no el hecho de que sea una muletilla, cosa de la que me di cuenta hace años, y que no me parece tan grave. Aunque como digo, no tendría que excusarme.

No le des más vueltas, que no hay por donde cogerlo.
caton escribió:
¿Es que hay una cámara oculta o qué?. "Talante" es una muletilla de Zapatero, y, en sus manos (o boca), un neologismo semántico. He dicho: la muletilla de Zapatero es talante, una patada a la lengua española (como neologismo, que quede claro de una vez por todas). La introduzco, y hablo de ella como neologismo (repito, repito, repito), que es lo que critico; no el hecho de que sea una muletilla, cosa de la que me di cuenta hace años, y que no me parece tan grave. Aunque como digo, no tendría que excusarme.

No le des más vueltas, que no hay por donde cogerlo.

pero si a mí el neologismo me la sopla, parece que no entiendes lo que te quería decir:

Lo del talante y las muletillas, lo ha dicho Katxan, y después, tú, has dicho "ahora he recordado", y me ha parecido curioso que o bien ignores a katxan, o bien confundas los verbos leer y recordar.

Que seas tan tiquismiquis (es un neologismo?) para con los demás, y tan condescendiente contigo mismo. Lo que viene a ser ver la paja en el ojo ajeno, y no ver la viga en el propio.
Nitor escribió: P.D.:a quién le moleste un hilo que no entre ni participe.


Hago un hilo de, por ejemplo "fotos de niños masacrados" y suelto las misma apestosa frasecita?
mi mismo escribió:¿Cómo puedes decir que talante es un neologismo?...

Primero, ¿sabes lo que es un neologismo?

Y segundo, la palabra talante deriva del árabe. Si yo empleo la palabra talante soy un paleto porque ésta es un neologismo...

[comor?]
caton está baneado del subforo por "No especificado"
kyubi-chan escribió:¿Cómo puedes decir que talante es un neologismo?...

Primero, ¿sabes lo que es un neologismo?

Y segundo, la palabra talante deriva del árabe. Si yo empleo la palabra talante soy un paleto porque ésta es un neologismo...

[comor?]


Verás: talante significa (sin tener el diccionario a mano) disposición o actitud frente a algo. Zapatero invoca el talante queriéndo decir "buen talante". Se come lo del "buen". Así, alegremente; utilizando una figura retórica cuyo nombre no recuerdo. La figura no es aceptable, y menos en declaraciones o discursos; que no son precisamente poéticos. Y no es aceptable porque introduce un nuevo significado en la palabra "talante". Pasa de ser una actitud o disposición a una buena (o positiva, según él) actitud o disposición. Por lo tanto, talante a secas no significa lo que venía significando hasta ahora.

En resumen, uno tiene buen o mal talante. Talante a secas, como él lo usa para criticar la -según él- mala actitud del PP hacia el PSOE, no tiene sentido. Apela al talante, pero no especifica si bueno o malo. Lo que no me gusta del asunto es que para muchísima gente en este país, talante significa lo que Zapatero quiere decir.

Todo se podía haber evitado si Zapatero apelara al buen talante de la oposición. Pero queda más moderno, la marca de la casa.

¿Que es una tontería?. No es más que una gota en el océano de la incultura de los políticos. Ahora recuerdo -espero recordarlo de verdad, no plagiarlo; que si no alberdi me dispara (dialécticamente, claro)- la otra pamplina del Gobierno: violencia de género. Aquí no le hicieron ni puto caso a la RAE. No saben que en inglés no existe el género gramatical y en español sí: por lo que violencia de género está mal dicho, a no ser que se refiera a las palizas que se dan los vocablos de un género y otro entre sí.

Alberdi tiquismiquis viene del latín, pero no sé cuando se introdujo en el español. Hay neologismos necesarios, y otros que no. El neologismo no es intrínsecamente malo.
caton escribió:
Verás: talante significa (sin tener el diccionario a mano) disposición o actitud frente a algo. Zapatero invoca el talante queriéndo decir "buen talante". Se come lo del "buen". Así, alegremente; utilizando una figura retórica cuyo nombre no recuerdo. La figura no es aceptable, y menos en declaraciones o discursos; que no son precisamente poéticos. Y no es aceptable porque introduce un nuevo significado en la palabra "talante". Pasa de ser una actitud o disposición a una buena (o positiva, según él) actitud o disposición. Por lo tanto, talante a secas no significa lo que venía significando hasta ahora.

En resumen, uno tiene buen o mal talante. Talante a secas, como él lo usa para criticar la -según él- mala actitud del PP hacia el PSOE, no tiene sentido. Apela al talante, pero no especifica si bueno o malo. Lo que no me gusta del asunto es que para muchísima gente en este país, talante significa lo que Zapatero quiere decir.

Todo se podía haber evitado si Zapatero apelara al buen talante de la oposición. Pero queda más moderno, la marca de la casa.

¿Que es una tontería?. No es más que una gota en el océano de la incultura de los políticos. Ahora recuerdo -espero recordarlo de verdad, no plagiarlo; que si no alberdi me dispara (dialécticamente, claro)- la otra pamplina del Gobierno: violencia de género. Aquí no le hicieron ni puto caso a la RAE. No saben que en inglés no existe el género gramatical y en español sí: por lo que violencia de género está mal dicho, a no ser que se refiera a las palizas que se dan los vocablos de un género y otro entre sí.

Alberdi tiquismiquis viene del latín, pero no sé cuando se introdujo en el español. Hay neologismos necesarios, y otros que no. El neologismo no es intrínsecamente malo.




Talante tambien significa volundad. [oki]

PD: Para completar la explicación.

Tener talante es tener voluntad, y la voluntad se tiene o no, sin necesidad de adjetivos.

Y creeme, tener voluntad es algo positivo.
65 respuestas
1, 2