¿Cuanto pagariais por el manga Dragon Ball Ultimate completa?

Pues eso, es que me la vende un compañero de trabajo por 200€ ¿la véis bien de precio o me intenta clavar? El estado es bueno y dice que solo la ha leído una vez.
Capitan Chandal escribió:Pues eso, es que me la vende un compañero de trabajo por 200€ ¿la véis bien de precio o me intenta clavar? El estado es bueno y dice que solo la ha leído una vez.


No está mal, teniendo en cuenta que hacerla completa por tu cuenta te costaría cerca de 275 euros. A lo mejor podrías forzarlo a que baje algo más el precio.
@Geno3x3 Vale, voy a ver si me lo baja 25 eurillos mas.

Muchas gracias Geno3x3 [oki]
@Capitan Chandal Yo no pagaría más de 3 euros el tomo, que lleva vendiéndose años. 200+ pavos por esa colección me parece una exageración.

Para que te hagas una idea

https://www.comicsdecoleccion.com/comic ... ition.html
AkrosRockBell escribió:@Capitan Chandal Yo no pagaría más de 3 euros el tomo, que lleva vendiéndose años. 200+ pavos por esa colección me parece una exageración.

Para que te hagas una idea

https://www.comicsdecoleccion.com/comic ... ition.html

Sale a un poco menos de 5 euros el tomo. No está mal.
Suele rondar entre 120-150€, pagar mas me parece tonteria.
Si es la Ultimate un precio justo me parece la mitad de nueva, ya si son las antiguas pues sigo diciendo lo mismo y y según el factor nostalgia quizás algo más, pero vamos yo iría a por la Ultimate la color pues ni acercarme que parece que le han metido nueva traducción y la gente no anda muy contenta
Dale los 200 y que te invite a tomar un cubata y charlais un rato sobre dragon ball, no seas rata.
Ojito con la Ultimate, que en reediciones le han metido la traducción mierdera de Bernabé. Si te venden la antigua, no te lo pienses, que nueva te saldría más cara y con la tradu nueva.
sinuba escribió:Ojito con la Ultimate, que en reediciones le han metido la traducción mierdera de Bernabé. Si te venden la antigua, no te lo pienses, que nueva te saldría más cara y con la tradu nueva.

¡Anda! Eso no lo sabía aunque era algo de esperar
bikooo2 escribió:
sinuba escribió:Ojito con la Ultimate, que en reediciones le han metido la traducción mierdera de Bernabé. Si te venden la antigua, no te lo pienses, que nueva te saldría más cara y con la tradu nueva.

¡Anda! Eso no lo sabía aunque era algo de esperar

Yo me quedé sorprendido. Las estaba oejando en el corte inglés para compararla con la color y enseñarle a un amigo las diferencias y la mierda de traducción nueva...y entonces vi que era la misma.
No mas de 140€, la mitad son unos 38€, pero redondeo al alza. Mas nuevos o menos es un producto de segunda mano que, aun habiendose leido solo una vez, a estado expuesto en una estanteria todo el tiempo, con lo que lleva polvo y demases.

https://www.ebay.es/itm/DRAGONBALL-ULTI ... SwboheI1ZU

175€ con envio gratis en ebay y aun asi me parece caro
¿La tradu nueva en la Ultimate? ¿Y siendo que ya tenían otra traducción? Los tentáculos de Marc Bernabé son alargados. [facepalm]
coyote-san escribió:¿La tradu nueva en la Ultimate? ¿Y siendo que ya tenían otra traducción? Los tentáculos de Marc Bernabé son alargados. [facepalm]


Es literalmente el Tomas Rubio de los traductores de manga [facepalm]
Desde el desconocimiento mas absoluto... Que problema hay con la traduccion de este señor?
Konstantine106 escribió:Desde el desconocimiento mas absoluto... Que problema hay con la traduccion de este señor?


Es un traductor de la vieja guardia que va de estrellita y toma decisiones mas que cuestionables y a veces parece que no sabe como compone frases un ser humano, aparte de haber retcooneado la traduccion de varils nombres de dragon ball que llevaban decadas usandose en España y eso no sento bien a los fans.

La tradu nueva de DB Color de Bernabe ha sido muy criticada, y en la reimpresion de tomos de la edicion Ultimate, cuando lleva años con una tradu correcta, han decidido meter los cambios de la color.
Y en Super también traduce él, ¿verdad? Me ha parecido ver un Vegerot y a Goku diciéndole a Zamasu que su inmortalidad "no le mola nada". Ese Goku ahí, hablando de molar. Suena muy Goku, de toda la vida.
sinuba escribió:Y en Super también traduce él, ¿verdad? Me ha parecido ver un Vegerot y a Goku diciéndole a Zamasu que su inmortalidad "no le mola nada". Ese Goku ahí, hablando de molar. Suena muy Goku, de toda la vida.

Si no recuerdo mal la de color era suya y es muy probable que la de Super tambien
sinuba escribió:Y en Super también traduce él, ¿verdad? Me ha parecido ver un Vegerot y a Goku diciéndole a Zamasu que su inmortalidad "no le mola nada". Ese Goku ahí, hablando de molar. Suena muy Goku, de toda la vida.


Sí, en el tomo pone Marc Bernabé. Daruma.
Pues gracias por este último dato, me niego a tener la traducción mierder de ese señor, se cree que las obras son suyas y puede hacer y deshacer lo que le salga del hojaldre con su criterio polémico gilipollesco.

Vamos que la compro de segunda mano si o si, al final se la voy a pillar a el por quedar bien. Total una diferencia de 20/30 euros en una amistad no es relevante, encima anda invitando cada dos por tres a cañas.
bikooo2 escribió:https://twitter.com/Heavylongo95/status/1221504231540240392?s=19


Menos mal que yo tengo la versión kanzenban del 2006, menudo destrozo han hecho, y encima han quitado por lo menos 1 página a color xD
Pues viendo esa mierda de reedición creo que hasta se puede revalorizar la que está echa como dios manda, yo por si las dudas he ido corriendo a mirar el último tomo y efectivamente está a color esa página.

Que sinverguenzas los de planeta.
Konstantine106 escribió:Desde el desconocimiento mas absoluto... Que problema hay con la traduccion de este señor?



Vegetto, vegerot, con eso ya te puedes hacer una idea, yo tengo la versión ultimate, la que salió hace años, y que gracias a dios pude terminarla hace dos años.

@Capitan Chandal dile que te enseñe el cómic donde aparece por primera vez vegetto, y mira si dicen vegerot, si pone vegerot, HUYE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
@nail23 Ya la tengo en casa comprada y puesta en la estanteria, asi que él ya no me puede enseñar nada. Pero vamos, acabo de comprobarlo y pone para mi tranquilidad Vegetto, menuda bala acabo de esquivar [+risas] [+risas] [+risas]

Parece que la última edicion que va a valer la pena es esta, menos mal que desde mi ignorancia no he optado al final por hacermela nueva poco a poco.

Esta ya no la vendo y muere conmigo vamos [plas]

Imagen
Capitan Chandal escribió:@nail23 Ya la tengo en casa comprada y puesta en la estanteria, asi que él ya no me puede enseñar nada. Pero vamos, acabo de comprobarlo y pone para mi tranquilidad Vegetto, menuda bala acabo de esquivar [+risas] [+risas] [+risas]

Parece que la última edicion que va a valer la pena es esta, menos mal que no he optado al final por hacermela nueva desde la ignorancia. Esta ya no la vendo y muere conmigo.

Imagen



Bien bien, esa es la buena, yo tampoco pienso vender la que yo tengo, ya me a costado lo mío completarla.
Capitan Chandal escribió:@nail23 Ya la tengo en casa comprada y puesta en la estanteria, asi que él ya no me puede enseñar nada. Pero vamos, acabo de comprobarlo y pone para mi tranquilidad Vegetto, menuda bala acabo de esquivar [+risas] [+risas] [+risas]

Parece que la última edicion que va a valer la pena es esta, menos mal que desde mi ignorancia no he optado al final por hacermela nueva poco a poco.

Esta ya no la vendo y muere conmigo vamos [plas]

Imagen


Porfa, puedes tirarle una foto a la cole puesta en la estanteria? He visto que los lomos tienen repetida la imagen y quiero comprobar si en la primera tirada ocurre lo mismo. Aqui puedes verlo, repes estan los tomos 13-14, 16-17, etc etc

https://www.twitter.com/Heavylongo95/st ... 7595971584
Capitan Chandal escribió:Claro @Wampiro aquí tienes una foto [oki]

Imagen


Muchas gracias, pues la tuya parece que no tiene nada repe, otra cagada de la reimpresion [facepalm]
@Wampiro Exacto, no entiendo como la han cagado de esa manera cuando lo único que tenian que hacer era seguir imprimiendo la que ya tenian echa, tiene pinta de abaratamiento de costes.

Le he echo unas fotos mas de cerca para apreciarlo mejor:

Imagen
Imagen
Imagen

¡Saludos!
Yo creo que Planeta dijo: tenemos la Kanzenban más barata del mercado a 7,95€, las páginas originales a color que en su día se publicaron, una correcta traducción, todos los que lo compran están encantados y es un superventas. Qué puedo hacer? Seguir igual o cambiar lo que está bien? Pues cambiarlo porque tengo huevazos. Volver a traducir inventando me el nombre de Vegerot, quitar alguna página a color, repetir la imagen de los lomos... Y subir el precio porque estos cambios tan buenos que hemos hecho no son gratis.
Pues ahora que hablamos de traducción, recuerdo perfectamente que en el número 200 de la serie roja, cuando el narrador habla de las hazañas de MR SATAN, a Cell lo traducen cómo SERU. Me pregunto si ese error se ha seguido manteniendo todavía...
@Capitan Chandal La madre que me... mirando la mía veo que el lomo del tomo 23 está mal impreso. [tomaaa]
Ni me había fijado.
baronluigi escribió:Pues ahora que hablamos de traducción, recuerdo perfectamente que en el número 200 de la serie roja, cuando el narrador habla de las hazañas de MR SATAN, a Cell lo traducen cómo SERU. Me pregunto si ese error se ha seguido manteniendo todavía...


En el 196 también de la roja. Lo recuerdo porque fue la 1ra que compré y al leerlo me quedé: ¿Quién leches es Seru? Además creo que el manga iba delante de la emisión de etb1 y no sabía qué hacía Gokuh de pequeño (era Goten) con Trunks de pequeño (solo conocía a Trunks del futuro) con Krilin con pelo y Piccolo xD

Es justo cuando Majin Vegeta se enfrenta a Majin Boo y ellos están en una montaña rocosa cuando dice lo de Seru. Ahí empezó mi afición al manga, en 1995. Luego recuerdo que para mi comunión un familiar me regaló casi toda la parte de Namek hasta la aparición de Cell sin yo haberlo pedido. Es el regalo que más ilusión me ha hecho en mi vida, además fue una sorpresa porque no me lo esperaba.

Y ahora tengo tantos tomos que me estoy quedando sin sitio xD
@gokufly

JAJAJA a mi también me pasó eso. Fue con el mismo número, además.

ETB todavía no había traido los episodios de la saga de Buu y al ver a Goten, pensé: ¿ Han empequeñecido a Goku?

Y luego van y sacan GT.
@baronluigi mítico Seru jajaja creo que muchos nos quedamos igual, en plan, ¿de quién hablan?
DClav escribió:@baronluigi mítico Seru jajaja creo que muchos nos quedamos igual, en plan, ¿de quién hablan?


Supongo que @gokufly también se daría cuenta, pero en vasco, Zeru,con Z, significa cielo. Y por eso pensaba ¿ Hablarán del cielo?
Nekota53 escribió:@Capitan Chandal La madre que me... mirando la mía veo que el lomo del tomo 23 está mal impreso. [tomaaa]
Ni me había fijado.


Que putada, lo lamento compañero [mad]
@Capitan Chandal bien has hecho en adquirirla, menudo espanto el tema de los lomos de la reedición, joder, a la altura de la marranada de kenshin kanzenban [mad]
baronluigi escribió:
DClav escribió:@baronluigi mítico Seru jajaja creo que muchos nos quedamos igual, en plan, ¿de quién hablan?


Supongo que @gokufly también se daría cuenta, pero en vasco, Zeru,con Z, significa cielo. Y por eso pensaba ¿ Hablarán del cielo?


Pues la verdad es que no pensé en que Seru sería como bien dices "zerue" (cielo), simplemente estaba flipando con lo que estaba viendo porque todo me resultaba raro y estaba descolocado xD. Eso sí, viendo a Majin Vegeta tenía los ojos como platos, me entró por los ojos. Para mí un dibujo muy atractivo, con sus venas, las arrugas, el traje de Vegeta (mi favorito, lo prefiero así sin armadura)... Y la imagen elegida para la portada fue perfecta, con esa pose tan badass xD

También creo recordar si no me falla la memoria que Planeta sacó en euskera los comic book de Dragon Ball por lo menos hasta el entrenamiento de Mutenroshi. Creo que lo cancelaron antes del torneo. Como en esa época lo compraba con la paga y tenía otros gastos no llegué a comprarlo en euskera, pero un amigo sí que los tenía. Visto ahora me hubiese gustado haber comprado alguno para tenerlo como una reliquia xD
@gokufly

Otra cosa curiosa de la traducción de ese número, es que cuando Vegeta entra en escena, saluda con un ¡HOLA, BABY!

Y claro, luego vino GT y pensé que el nombre del Tsufur, era una referencia a dicha escena.
@baronluigi Pues parece que el error de "SERU" de la serie roja fué corregido en la ultimate, en la época yo tampoco entendia de que estaban hablando [+risas]

Imagen

¿Era aquí verdad?
Capitan Chandal escribió:@baronluigi Pues parece que el error de "SERU" de la serie roja fué corregido en la ultimate, en la época yo tampoco entendia de que estaban hablando [+risas]

Imagen

¿Era aquí verdad?


No, no era aquí. Era en el 200 y en el 196.
@Capitan Chandal si es el numero 200 de la edición roja tiene que ser más adelante que lo que has puesto. Por lo que dice @baronluigi supongo que es cuando Mr Satan va a donde Majin Buu y el narrador lo menciona.

Aunque obviamente para la Kanzenban lo arreglaron, hubiese sido vergonzoso haberlo mantenido. Aunque visto lo visto con Vegerott o el poco cuidado de las editoriales como Panini al pasar fallos de otra editorial para hacer las Maximum, un copia pega sin revisión, ya no me sorprendería nada.
Lo de Vegerot es un fallo que se arrastra a partir de "kakarot", pero si les ha dado por usar ese nombre podrían haber puesto "Veget", que aunque queda un tanto raro, es parecido a Gotenks, que la parte de Trunks es muy poca.
44 respuestas