alanwake escribió:Vamos que ahora hay que saber el idioma de un juego para saber de que va?
yo no alardeo, y los que me conocen aqui saben que nunca lo hecho
pero te llevo unos cuantos años, y antes de que llegaran a españa, yo y muchos mas ya los teniamos en JAP despues en NTSC y despues en PAL,
que TU no quieras jugar o no sepas ingles pues vale, juega a juegos en castellano,
pero te sorprenderia la de miles de personas que se han pillado juegos en japo, y en ingles ya ni lo comento
PD: Terranigma antes de llegar a españa, muchos ya nos lo habiamos pasado en JAP y en NTSC
Si te pasas Tales of Phantasia y no comprendes la mitad de los textos que aparecen, ya me dirás tú qué has comprendido de la historia del juego. Y enhorabuena, gracias por dejarme claro que jugaste Terranigma mucho antes que yo, pero tal vez nunca lo hayas disfrutado, al contrario que yo
Valkyria escribió:Osea que no has jugado a RPG's en inglés o juegos con historia en inglés? Tu eres más casualón que el Jonathan jugando al pro 6, no ya en japonés, sino que encima ni en inglés. GTFO.
He jugado más de una vez a juegos con bastante historia y textos en inglés, como Secret of Mana (mencionado anteriormente) u Ocarina of Time, pero al terminarlos me di cuenta de que los había jugado por jugar, ya que no había comprendido el argumento. Ahora sé bastante más inglés que en aquella época, pero los J-RPG especialmente tienen mucho más texto que entonces y además usan un vocabulario en ocasiones complejo, por lo que paso de repetir jugada, si tú disfrutas así, adelante.