parece que de verdad la versión japonesa es mejor. De IGN:
It seems, from our quick look at the US version, that Sega of America has left most of the atmosphere and story in tact. The only change we could observe was in the new English voices, which can be heard in the videos below (and compared to their Japanese counterparts). That tentacle scene from early on is still in there, although the camera has been shifted around a bit to cover up a bit of the ugliness - compare the Japanese and US version of this scenes below.
Sólo queda saber si está también en inglés o por lo menos si es jugable.
Edito: Me respondo a mí mismo. De las FAQs del D2 de lik-sang:
The text during the game are in Japanesse or in english?? (2003-03-18)
The game's text is in Japanese. (2003-03-24)
vaya birria, yo paso de comprarme la versión censurada. Lo quiero íntegro, como debe ser
quizás se pueden pillar los vídeos y las voces de uno y meterlos en el otro pero nadie va a releasear esto y menos en cdr-s de 100min para que quede decente, q chiste