Stilzkyn escribió:Me refiero a que un doblaje "original" cuando los actores estan hechos por ordenador me parece una tonteria.... (Exceptuando cuando el actor de doblaje es algún famosete español que la lía parda vease Latre en Garfield) sobretodo además cuando el doblaje en inglés no es ninguna maravilla....la voz de Hammer es algo HORRIBLE
Fable tiene las voces creadas por ordenador?
En todo caso, en según que juego prefiero ver el doblaje original, ya que normalmente es bastante mejor y en algunos casos como el GTA, la sincronización labial se sale, yo hasta se los puedo leer a Niko
También estoy un poco cansado de oir siempre los mismos dobladores, hay un tipo, el que dobló el Farenheit que se repite siempre. Deben ser 3 o 4, tú...
anderpr escribió:para quien ande justo de espacio en el disco duro ya le aviso que la descarga es de casi un GB.
Sí, ahora entiendo porqué la versión no española no trae el audio...
Saludos!