Disponible la demo de Ys IX: Monstrum Nox para PS4

NIS America ha comunicado que la demo de Ys IX: Monstrum Nox para PlayStation 4 ya se encuentra disponible en Occidente. Para descargarla bastará con dirigirse a la PlayStation Store. El lanzamiento de Ys IX: Monstrum Nox está previsto para el 2 de febrero en América del Norte y el 5 de febrero en Europa. En verano el título llegará a Nintendo Switch y PC (Steam).

"Echa un vistazo a la misteriosa ciudad de Balduq con esta demo de Ys IX: Monstrum Nox", dice la descripción de la demo del juego desarrollado por Nihon Falcom. "Escoge uno de los dos lugares clave para explorar y experimenta con los nuevos Gifts y Monstrums antes de que empiece tu aventura".

Comparte esta noticia en tu red social

djlogan83 escribió:No español, no money


No te preocupes, miles lo disfrutaremos en inglés, como muchos de los que llevamos siguiendo la saga Ys hemos hecho desde el principio de los tiempos.
Arceles escribió:
djlogan83 escribió:No español, no money


No te preocupes, miles lo disfrutaremos en inglés, como muchos de los que llevamos siguiendo la saga Ys hemos hecho desde el principio de los tiempos.

Me alegro un montón por vosotros, yo seguiré disfrutando y apoyando a las compañias que quieran considerarnos como el segundo lenguaje mas hablado del mundo ;)
@djlogan83 pero no el mercado, de nada sirven si apenas compramos ;) Bienvenido un nuevo YS :)
@Naitguolf De nada sirve si no se toman las molestias en traducirlo. Hoy en día con un parque de más de 200 millones de consolas es simple vagueria. La empresa por lo general es la que tiene que ofrecer un producto atractivo para el consumidor y no el consumidor el que sufrage a la empresa que no tiene en consideración al segundo lenguaje más hablado del mundo.

No es el usuario con menor poder adquisitivo el que tenga que apoyar a la gran empresa
djlogan83 escribió:@Naitguolf De nada sirve si no se toman las molestias en traducirlo. Hoy en día con un parque de más de 200 millones de consolas es simple vagueria. La empresa por lo general es la que tiene que ofrecer un producto atractivo para el consumidor y no el consumidor el que sufrage a la empresa que no tiene en consideración al segundo lenguaje más hablado del mundo.

No es el usuario con menor poder adquisitivo el que tenga que apoyar a la gran empresa


El segundo mas hablado del mundo pero me cago en sus muertos si viene en español latino.

ese es el problema de esa retorica, vamos a hablar de numeros de hablantes, pero luego que sea en español de españa a pesar de que somos como que un tercio de la poblacion de mexico y algo menos que la poblacion colombiana.

supongo que para confirmar vuestra teoria, el ys origin habra vendido lo que no esta escrito en españa
@timehero Pues yo opino básicamente lo mismo que el compañero, si viene en español, lo suelo comprar, Sino lo dejo para más tarde porque tengo juegos en mi idioma antes a los que jugar, el judgment, lo compré porque se arriesgaron a traducirlo, el ys origin igual, el ys the ark of naphistim para psp también lo adquirí por lo mismo, por poner un ejemplo de que traduciendo mejoran las ventas es el persona 5 royal, también adquirido como mucha gente que no le diera una oportunidad por ese inglés complicado plagado de expresiones, de andar por casa. Puedo seguir y creo que se entiende... es cierto que nadie obliga a nada pero me parece una opinión válida al igual que la tuya. Es lo de siempre comprendo el inglés y puedo jugarlo cuando me apetezca y enterarme completamente de la trama pero en mi momento de desconexión la verdad que poco me apetece ponerme a leer inglés
timehero escribió:
djlogan83 escribió:@Naitguolf De nada sirve si no se toman las molestias en traducirlo. Hoy en día con un parque de más de 200 millones de consolas es simple vagueria. La empresa por lo general es la que tiene que ofrecer un producto atractivo para el consumidor y no el consumidor el que sufrage a la empresa que no tiene en consideración al segundo lenguaje más hablado del mundo.

No es el usuario con menor poder adquisitivo el que tenga que apoyar a la gran empresa


El segundo mas hablado del mundo pero me cago en sus muertos si viene en español latino.

ese es el problema de esa retorica, vamos a hablar de numeros de hablantes, pero luego que sea en español de españa a pesar de que somos como que un tercio de la poblacion de mexico y algo menos que la poblacion colombiana.

supongo que para confirmar vuestra teoria, el ys origin habra vendido lo que no esta escrito en españa

No voy a entrar en un debate sobre dialectos ya que eso va en gusto personales. Pero los subtitulos en neutro son validos para todas las regiones. Se está hablando de subtitulos no de voces.

Yo no he dicho en ningún momento que si vienen en español van a vender lo que no está escrito, repasa los mensajes para enterarte lo que decimos y no decimos. Solamente digo que si viene en Español, lo compro, si no viene en Español, no lo compro. Facil de entender no?

A mí da igual lo que hagan los demás, si lo quieren comprar en Inglés bien por ellos, que lo disfruten. El problema lo tenéis ciertas personas que os escuece que no lo compremos en Inglés por algún motivo que no llego a entender...
Rubbick está baneado por "clon de usuario baneado"
Y que haya gente que diga que esta saga son como los Zelda ... [+risas]
Disfrutaremos esa demo. Le tengo ganas a este Ys.

Desde luego vaya comparación entre Xbox One y Ps4. La última está acabando por todo lo alto y la otra da pena. Lástima que la calidad de las máquinas sea inversamente proporcional a la atención que están recibiendo de las desarrolladoras.
No se puede tener todo.

Un saludo.
timehero escribió:
djlogan83 escribió:

El segundo mas hablado del mundo pero me cago en sus muertos si viene en español latino.

ese es el problema de esa retorica, vamos a hablar de numeros de hablantes, pero luego que sea en español de españa a pesar de que somos como que un tercio de la poblacion de mexico y algo menos que la poblacion colombiana.

supongo que para confirmar vuestra teoria, el ys origin habra vendido lo que no esta escrito en españa

Y yo cuando viene en español de España.
@djlogan83 el español neutro NO EXISTE, no ha sido mas que un desprecio de las empresas americanas para ahorrarse dinero con los hispanohablantes inventandose un dialecto libre de jerga, lo cual es un insulto para absolutamente todo el mundo, hablantes, traductores, linguistas y el propio idioma, la cosa es avanzar, no volver atras 70 años en algo que si se ha abandonado es por algo.

he visto en foros bastante mas cabreos cuando microsoft ha traido un juego en español latino que cuando ha venido en ingles

no es que lo compreis o no, puedes hacer lo que querais, faltaria menos, es el andar repitiendo la misma cantineta una y otra vez cada vez que un juego que compran 4 gatos en españa viene en ingles con algo que es tan simple como ¿hay en ese pais suficiente mercado como para que invertir en una traduccion vaya a generar beneficios a corto-medio plazo? que square enix trajera el kingdom hearts de 3ds en ingles es para matarlos si o si, que una compañia pequeña traiga un rpg nicho en ingles es lo normal porque economicamente la traduccion solo va a generar un agujero capaz de transformar los beneficios de la no traduccion en perdidas

@sergioparidas y estas en todo tu derecho de tener esas prioridades, yo no las discuto ni creo que tengas que comprarlo en ingles, simplemente que cada vez que hay una noticia de estos juegos nicho tenemos los mismo comentarios de algo que se ha hablado un millon de veces y que se ha argumentado otro milon de veces de que no se viable si no hay un nivel de ventas necesario, sabemos lo que hay, repetir las mismas quejas una y otra vez no va a servir de nada porque simplemente de momento los numeros no dan, cuando den, se hara y el persona 5 royale y los yakuza son un ejemplo de eso


doblete escribió:Y yo cuando viene en español de España.


a lo que me refiero es que si nos ceñimos al numero de hablantes, que suele ser el principal argumento de porque se deberian de traducir, todo deberia venir en español de mexico ya que es el mas hablado y probablemente tiene mas en comun con el resto de hispanohablantes latinoamericanos que el español de españa
timehero escribió:@djlogan83 el español neutro NO EXISTE, no ha sido mas que un desprecio de las empresas americanas para ahorrarse dinero con los hispanohablantes inventandose un dialecto libre de jerga, lo cual es un insulto para absolutamente todo el mundo, hablantes, traductores, linguistas y el propio idioma, la cosa es avanzar, no volver atras 70 años en algo que si se ha abandonado es por algo.

he visto en foros bastante mas cabreos cuando microsoft ha traido un juego en español latino que cuando ha venido en ingles

no es que lo compreis o no, puedes hacer lo que querais, faltaria menos, es el andar repitiendo la misma cantineta una y otra vez cada vez que un juego que compran 4 gatos en españa viene en ingles con algo que es tan simple como ¿hay en ese pais suficiente mercado como para que invertir en una traduccion vaya a generar beneficios a corto-medio plazo? que square enix trajera el kingdom hearts de 3ds en ingles es para matarlos si o si, que una compañia pequeña traiga un rpg nicho en ingles es lo normal porque economicamente la traduccion solo va a generar un agujero capaz de transformar los beneficios de la no traduccion en perdidas

@sergioparidas y estas en todo tu derecho de tener esas prioridades, yo no las discuto ni creo que tengas que comprarlo en ingles, simplemente que cada vez que hay una noticia de estos juegos nicho tenemos los mismo comentarios de algo que se ha hablado un millon de veces y que se ha argumentado otro milon de veces de que no se viable si no hay un nivel de ventas necesario, sabemos lo que hay, repetir las mismas quejas una y otra vez no va a servir de nada porque simplemente de momento los numeros no dan, cuando den, se hara y el persona 5 royale y los yakuza son un ejemplo de eso


doblete escribió:Y yo cuando viene en español de España.


a lo que me refiero es que si nos ceñimos al numero de hablantes, que suele ser el principal argumento de porque se deberian de traducir, todo deberia venir en español de mexico ya que es el mas hablado y probablemente tiene mas en comun con el resto de hispanohablantes latinoamericanos que el español de españa

1. El español neutro SI EXISTE, y como dices fue creado. Cuando algo se crea, si existe. Matemática pura. Y es tan sencillo como crear un español libre de modismos típicas de cada región.
2. Al igual que andamos repitiendo la misma cantinela, vosotros repetís la misma cantinela intentando hacer entender a la gente... cosa que los demás no hacemos. Ahí está la pequeña diferencia. Y por mucho que queráis convencer a la gente de que hay que comprarlo en inglés, no lo váis a conseguir, al igual que nosotros no os vamos a convencer de que no hay que comprarlo en inglés. La diferencia es que nuestro mensaje es para demostrar que no apoyamos un producto en Español HACIA LA EMPRESA, y vuestro mensaje es HACIA LOS USUARIOS. Da la impresión que sois comerciales de las empresas.
3. Las políticas de Microsoft me la resbala bastante ya que no soy usuario suyo. Tengo Xbox pero solamente para los RPG de 360 ya que en One y su política de no traducción... pues oye, sus motivos tendrán al igual que yo tengo lo míos de no comprar nada que no venga traducido.
4. En este mundo de RPG nicho... por mucho que llaméis nicho no significa que sea una empresa pequeña. Y menos NIS America. Perdona que me ría pero es que eso no hay por donde cogerlo. La excusa de la inversión para traducir un juego es de risa hoy en día. Mas cuando tienes grupos dedicados a ello. Y se de lo que hablo porque pregunte hace un par de años por un proyecto de traducción de un RPG y no llegaba a los 3000€. Quieren vendernos que esa es la razón? Me parece perfecto, es su producto. Pero yo voy a seguirles vendiendo que mientras no vengan en inglés no voy a comprar un juego. Así de facil.

Mientras tanto, tengo ni no kuni 2, final fantasy XV, persona 5 royal, Ys origins y demás juegos que puedo disfrutar en castellano.

Si son juegos de nicho.... por qué Ys Origins SI está traducido? Ys VI? Depende de la numeración se decide si es de nicho y no hace falta traducirlo?

Squaresoft, Enix.... con un mercado muchísimo mas pequeño que el de hoy en día, trajo a España Secret of Evermore, Terranigma, Illusion of Time, Lufia totalmente traducidos. Compara las Super Nintendo que había en el mercado y las PS4/XBOX/PC que hay hoy en día. Ni ya hablar de los equipos de traducción que hay hoy en día con los que había entonces...

Si preferís defender que las compañias "pequeñas" no traigan los juegos en Español, me parece perfecto, pero no intentéis convencer a los demás usuarios de que estmoas equivocados xD
@djlogan83

1-El español neutro no existe ya que no hay absolutamente nigun estandar de que es español neutro, por eso no existe, solo unos mexicanos que dijeron que esto es español neutro por que lo deicmos nosotros mientras que fuera de latinoamerica simpre ha sonado a todo menos neutro por que la final es lo que es, español de mexico sin jerga.
2- no se menciona nada del juego solo se suelta el generico generisimo mensaje de si no viene en español no lo compro (que me parece muy bien que hagais eso) pero no aporta nada.
3- yo tampoco soy usuario de xbox, pero se monto una buena cuando por ejemplo quantum break vino en español de mexico
4- que sea una compañia que sea grande no significa nada, nisa no vende una mierda en españa y muchos de sus juegos casi ni los ves en tienda, y no se de donde has sacado esos, peor un rpoyecto de traduccion de un juego no vale 3.000€ y se hablo muchisimo de eso con la salida del persona 5, con 3000€ depende del juego no pagas ni al traductor, y no es el unico involucrado en todo el proceso

ys origin esta traducido por que esta requete amortizado, que el juego tiene mas de 10 años

sobre los juegos esos de SNES, no estoy seguro a ciencia cierta, pero es probable que nintendo impulsara eso para mejorar las ventas, la cosa fue tan bien que en la siguiente generacion casi todos los JRPGs nos los comimos en ingles (si llegaban a europa)

no es defender, lo ideal seria que vinieran, pero si economicamente no es viable, no es viable, es tan simple como eso, y pedir una traduccion a un juego que en españa vende 400 copias a precio completos vende 1.000 si tiene suerte, pues no es viable
XboxoX está baneado del subforo hasta el 10/12/2024 09:54 por "flames continuos en las noticias sobre Sony"
djlogan83 escribió:
Arceles escribió:
djlogan83 escribió:No español, no money


No te preocupes, miles lo disfrutaremos en inglés, como muchos de los que llevamos siguiendo la saga Ys hemos hecho desde el principio de los tiempos.

Me alegro un montón por vosotros, yo seguiré disfrutando y apoyando a las compañias que quieran considerarnos como el segundo lenguaje mas hablado del mundo ;)

[tadoramo]

el español neutro no existe, en cualquier caso sería el español original o de origen. Lo mas parecido a español neutro que se podría considerar sería el castellano del centro del españa.
sin embargo los panchos de mexico piensan y dicen que su español es el neutro. [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto]

lo mas sensato para traducir juegos al español sería hacerlo en el español de origen pero los millones de latinos se quejarían por lo que muchas veces tenemos traducciones de español latino para contentar a los maximos posibles
Sí, la gente ha ido corriendo a comprar judgment, like a dragon, persona 5 royal y el sakura wars por llegarnos traducido... Sega está haciendo la prueba de cómo traducir ciertos juegos puede afectar a las ventas. Aunque creo que llegarán a la conclusión que sólo se incrementan en unos porcentajes ínfimos y es potenciar su presencia en pc lo que las mejora, ya que ahí persona 4 y yakuza 0,en inglés los dos, han arrasado.

De todas formas el tema del idioma deja en evidencia que el público quiere que le tiren la tarta a la cara y saborearla, nunca buscar qué tarta es la que más le gusta.
Son juegos que en España no venden ni 1000 copias siendo generosos, es cuanto menos cachondo que exijamos traducción de un juego que el 99.9% de jugadores ni comprarán.

Me da lo mismo que el español sea el segundo idioma mas hablado del mundo, como si es el primero, ya se estan viendo las "maravillosas" ventas del último Yakuza, luego el próximo llegará en ingles y encima tendremos el morro de quejarnos
Ya tengo la version limitada apartada , pero me surge la duda, el juego vendrá en fisico o digital? :-?
18 respuestas