Dragon's Ball Z - Buu's Fury en español latino

Saludos.
Poca publicidad se le está dando a esto:

https://lafuriadeboo.blogspot.com/?m=1
WoW que guay!

Muchas gracias por informarlo.
Genial y en Latino XD, leyendo el blog el autor no cierra la posibilidad de que se pueda crear una traducción al Español de España, ni tan mal.
nunca he jugado a este, en su momento jugué a los 2 primeros, el legacy of goku 1 me pareció bastante mediocre y el 2 es mucho mejor y mas disfrutable

en su día recuerdo que la gente lo esperaba y esperaba y no lo llegaron a sacar, supongo que en 2004-2005 por saturación de juegos de dragon ball para gba se decidió dar prioridad a los buenos (el supersonic warriors y el advance adventure)

puede que me anime a probarlo algún dia

por cierto lo de llamar milk a chichi en la traducción me parece bastante lamentable
¿os imaginais la de palos que le caerían a un traductor si empezara a usar términos como onda vital o son gohanda?
magrosomohoso escribió:nunca he jugado a este, en su momento jugué a los 2 primeros, el legacy of goku 1 me pareció bastante mediocre y el 2 es mucho mejor y mas disfrutable

en su día recuerdo que la gente lo esperaba y esperaba y no lo llegaron a sacar, supongo que en 2004-2005 por saturación de juegos de dragon ball para gba se decidió dar prioridad a los buenos (el supersonic warriors y el advance adventure)

puede que me anime a probarlo algún dia

por cierto lo de llamar milk a chichi en la traducción me parece bastante lamentable
¿os imaginais la de palos que le caerían a un traductor si empezara a usar términos como onda vital o son gohanda?



Normal, porque "onda vital" y "son gohanda" son mierda infecta. [poraki] .

A ver, es una traducción latina y desde Argentina. El autor lo deja claro y oye, el curro es suyo y se lo folla como quiere. Si lo hubiese hecho alguien que lo vio en Antena 3 o TeleMadrid, pues seguramente lo habría hecho como lo vivió. Igualmente uno de TV3 o C9.

Y dice que deja la puerta abierta a que alguien se la curre en español España. No que vaya a hacerlo él, lo cual me parece también bien.

Por lo demás, hubiese perdido dinero apostando que ya había una versión traducida :-?
Gracias por la información. Amo a la gente bonita de esta comunidad :)

2 cositas que queria preguntar
1: Por que el creador no sube el parche a Romhacking? hay gente que usa esa pagina para estar al día con las traducciones y se haría mas popular!

2: Hay un man (Dammiel en youtube) que hizo una traducción de este juego hace 2 meses pero no subió el link: https://www.youtube.com/watch?v=dTHMRGkApdU&t=130s
aunque el man es español y no latino... pero los tiempos son iguales, es el mismo parche o es solo casualidad?
5 respuestas