› Foros › Retro y descatalogado › DreamCast
Calculinho escribió:Huele a que sacan pocas unidades a precio excesivo para que los cuatro lanzados quieran tener uno y lo revaloricen en el sentido de "hay pocos". Seguramente terminen fabricando más y sacándolos a 50-60€ durante un tiempo, luego a 30, luego saldrá un chino a 15 y finalmente ellos venderán el suyo a 18-20€ en plan "no es chino, gastate un poquito más en el nuestro por la calidad". Como siempre es cuestión de esperar.
Calculinho escribió:Hola Men escribió:Calculinho escribió:Huele a que sacan pocas unidades a precio excesivo para que los cuatro lanzados quieran tener uno y lo revaloricen en el sentido de "hay pocos". Seguramente terminen fabricando más y sacándolos a 50-60€ durante un tiempo, luego a 30, luego saldrá un chino a 15 y finalmente ellos venderán el suyo a 18-20€ en plan "no es chino, gastate un poquito más en el nuestro por la calidad". Como siempre es cuestión de esperar.
Jugar con un mando inalámbrico es muy cómodo. No entiendo cómo es que Sega no sacó ninguno oficial para Dreamcast si ya los había oficiales desde Megadrive...
Pero bueno, mientras me llegue para jugar desde el sofá, no hay mayor problema...
Ni idea, pero supongo que querrían tener unas cifras de consolas vendidas antes de desarrollar y producir algo así, cifras que no llegaron nunca y que con el cierre de la producción pues adiós. De todas formas quitando algunas consolas que uso desde cama tumbado me da un poco igual usar pad por cable la verdad, aunque creo que en el caso de DC el cable de los mandos era demasiado corto y eso no me gustaba (la tengo embalada y no puedo comprobarlo)
Hola Men escribió:
Yo la tengo en el salón y me llega al sofá sin problemas, así que mira qué preocupado estoy...
Calculinho escribió:Hola Men escribió:
Yo la tengo en el salón y me llega al sofá sin problemas, así que mira qué preocupado estoy...
O tienes un salón pequeño o tiras de la consola para adelante del mueble y la pones en el suelo o me he confundido de consola que tiene poco cable en el pad. Igual era el pad de GameCube.
famosodios escribió:A ver, la modificación del mando se ve que es casera. El vendedor está en su derecho de poner el precio que crea conveniente, como si pone 900€. Si él cree que su tiempo invertido en el trabajo de ese mod vale eso y hay algún comprador dispuesto a pagarlo, pues bien por él.
releon escribió:famosodios escribió:A ver, la modificación del mando se ve que es casera. El vendedor está en su derecho de poner el precio que crea conveniente, como si pone 900€. Si él cree que su tiempo invertido en el trabajo de ese mod vale eso y hay algún comprador dispuesto a pagarlo, pues bien por él.
Que no lo venda como "DreamConn" y a partir de ahí hablamos de lo quieras.
Salu2.
hombreimaginario escribió:¿El nombre que quiera ponerle tiene algo que ver con que pueda ser más o menos caro? xD
releon escribió:hombreimaginario escribió:¿El nombre que quiera ponerle tiene algo que ver con que pueda ser más o menos caro? xD
A ver. Para venderlo como DreamConn tiene que tener licencia, patente o lo que quieras pero oficial. Al ser mod debes de comunicarlo si es para venta pública en los anuncios. Ahí yo no veo por ningún lado que este ser ponga que es un mod casero y efectivamente lo vende al precio que le da la gana. Si luego jugando en casa quieres llamarlo DreamConn o Wireless Dream es ya la imaginación de cada uno, pero no para ese tipo de venta o anuncio.
Salu2.
Calculinho escribió:famosodios escribió:A ver, la modificación del mando se ve que es casera. El vendedor está en su derecho de poner el precio que crea conveniente, como si pone 900€. Si él cree que su tiempo invertido en el trabajo de ese mod vale eso y hay algún comprador dispuesto a pagarlo, pues bien por él.
Pues sí. Al igual que yo puedo decir que 900 o 150€ por su trabajo me parecen una estafa y bien por mi
famosodios escribió:Calculinho escribió:famosodios escribió:A ver, la modificación del mando se ve que es casera. El vendedor está en su derecho de poner el precio que crea conveniente, como si pone 900€. Si él cree que su tiempo invertido en el trabajo de ese mod vale eso y hay algún comprador dispuesto a pagarlo, pues bien por él.
Pues sí. Al igual que yo puedo decir que 900 o 150€ por su trabajo me parecen una estafa y bien por mi
Como si le llamas gilipollas, también estás en tu derecho, el tema es ser coherente con lo que diga uno. Una estafa no es, a no ser que te lo compres y te envíen una caja de galletas. Si cumple con las especificaciones de la descripción, no hay trampa en el anuncio, el precio está ahí y tú decides si lo compras o no.
El tema de la patente si os fijáis en algunas partes de la descripción el mando se llama "Dreamcon", no "Dreamconn" (aunque en el título sí viene como "Dreamconn"). En el logo del VMS viene también con 1 sola N. Usa tecnología bluetooth, que en tiempos de la Dreamcast no se estilaba mucho, con lo que no es el original.
Yo por ese precio no me lo compraría, pero de ahí a llamarle estafador...
Calculinho escribió:A veces me sorprende las respuestas en foros, no sé si es que yo me explico mal, que la forma de hablar de los gallegos en cuanto a expresiones es más flexible que la del resto del país que se lo toman todo al pie de la letra como Sheldon o que la ausencia de lenguaje corporal dificultad la comprensión.
Que yo diga que algo me parece/sea una estafa, no significa que tengamos que ir al Código de Leyes a buscar que se entiende por estafa jurídicamente. Yo mucho mundo no tengo así que igual de Asturias "pallá" no se usa, pero aquí se dice muy a menudo "esto es una estafa" "pagué tanto por esto y menudo robo" etc. En ningún caso voy al Cuartel a poner denuncia vamos. Son formas de hablar, al menos de mi zona, para mi este mando a 150€ es una estafa= excesivamente caro para lo que ofrece.
famosodios escribió:Calculinho escribió:A veces me sorprende las respuestas en foros, no sé si es que yo me explico mal, que la forma de hablar de los gallegos en cuanto a expresiones es más flexible que la del resto del país que se lo toman todo al pie de la letra como Sheldon o que la ausencia de lenguaje corporal dificultad la comprensión.
Que yo diga que algo me parece/sea una estafa, no significa que tengamos que ir al Código de Leyes a buscar que se entiende por estafa jurídicamente. Yo mucho mundo no tengo así que igual de Asturias "pallá" no se usa, pero aquí se dice muy a menudo "esto es una estafa" "pagué tanto por esto y menudo robo" etc. En ningún caso voy al Cuartel a poner denuncia vamos. Son formas de hablar, al menos de mi zona, para mi este mando a 150€ es una estafa= excesivamente caro para lo que ofrece.
"Estafa" no significa "excesivamente caro para lo que ofrece". Si nos ponemos a inventar el significado de las palabras no vamos a ningún lado y es donde empiezan los problemas de comunicación... ¿Expresión usada?: tal vez, ¿correcta?: No.
Un saludo.
famosodios escribió:Calculinho escribió:A veces me sorprende las respuestas en foros, no sé si es que yo me explico mal, que la forma de hablar de los gallegos en cuanto a expresiones es más flexible que la del resto del país que se lo toman todo al pie de la letra como Sheldon o que la ausencia de lenguaje corporal dificultad la comprensión.
Que yo diga que algo me parece/sea una estafa, no significa que tengamos que ir al Código de Leyes a buscar que se entiende por estafa jurídicamente. Yo mucho mundo no tengo así que igual de Asturias "pallá" no se usa, pero aquí se dice muy a menudo "esto es una estafa" "pagué tanto por esto y menudo robo" etc. En ningún caso voy al Cuartel a poner denuncia vamos. Son formas de hablar, al menos de mi zona, para mi este mando a 150€ es una estafa= excesivamente caro para lo que ofrece.
"Estafa" no significa "excesivamente caro para lo que ofrece". Si nos ponemos a inventar el significado de las palabras no vamos a ningún lado y es donde empiezan los problemas de comunicación... ¿Expresión usada?: tal vez, ¿correcta?: No.
Un saludo.
famosodios escribió:Calculinho escribió:A veces me sorprende las respuestas en foros, no sé si es que yo me explico mal, que la forma de hablar de los gallegos en cuanto a expresiones es más flexible que la del resto del país que se lo toman todo al pie de la letra como Sheldon o que la ausencia de lenguaje corporal dificultad la comprensión.
Que yo diga que algo me parece/sea una estafa, no significa que tengamos que ir al Código de Leyes a buscar que se entiende por estafa jurídicamente. Yo mucho mundo no tengo así que igual de Asturias "pallá" no se usa, pero aquí se dice muy a menudo "esto es una estafa" "pagué tanto por esto y menudo robo" etc. En ningún caso voy al Cuartel a poner denuncia vamos. Son formas de hablar, al menos de mi zona, para mi este mando a 150€ es una estafa= excesivamente caro para lo que ofrece.
"Estafa" no significa "excesivamente caro para lo que ofrece". Si nos ponemos a inventar el significado de las palabras no vamos a ningún lado y es donde empiezan los problemas de comunicación... ¿Expresión usada?: tal vez, ¿correcta?: No.
Un saludo.
sevenator escribió:Pues mira, ahí has metido la pata. La expresión "esto es/me parece una estafa", significa que no estas de acuerdo con el precio y te parece excesivo. Es una expresión coloquial bastante común en muchas regiones de España, como por ejemplo Andalucía, de donde provengo, incluso me atrevería diría que en toda España y Latinoamérica (que me corrija alguien del otro lado del charco si me equivoco). Que tu no conozcas algo no significa que no exista o que no sea correcto. Aquí tienes un articulo muy educativo sobre las expresiones coloquiales :
http://www.ejemplode.com/53-conocimient ... iales.html
Cierro el OFFTOPIC
famosodios escribió:sevenator escribió:Pues mira, ahí has metido la pata. La expresión "esto es/me parece una estafa", significa que no estas de acuerdo con el precio y te parece excesivo. Es una expresión coloquial bastante común en muchas regiones de España, como por ejemplo Andalucía, de donde provengo, incluso me atrevería diría que en toda España y Latinoamérica (que me corrija alguien del otro lado del charco si me equivoco). Que tu no conozcas algo no significa que no exista o que no sea correcto. Aquí tienes un articulo muy educativo sobre las expresiones coloquiales :
http://www.ejemplode.com/53-conocimient ... iales.html
Cierro el OFFTOPIC
Pero vamos a ver, que se use una palabra incorrectamente no quiere decirse que esté bien dicho. Yo también la he escuchado esa expresión en referencia a lo que dices, similar a "esto es un robo". Como también he leído "alcagüeses", "sube para arriba", "haiga", "veniste", etc... Pues no oiga, ni es un robo, ni es una estafa.
Si tus artículos educativos son foros amateur de opiniones de la talla de la página que me has pasado, supongo que serás de los que usan los ejemplos que arriba puse para expresarse. Pero buen rollo, cuando quieras sube para arriba a los Madriles que te invito a unas cañas con alcagüeses y discutimos esto como "personas humanas", no hay que ponerse agresivo.
Te paso un enlace fiable del significado de la palabra "estafa" muy educativo:
http://buscon.rae.es/drae/srv/search?id=LpleXbHq8DXX2en9vzNp|Q8657XgDMDXX2KA0Mbuc
Saludos.
sevenator escribió:Vamos a ver, alma de cántaro , te estas haciendo la "picha un lió", como diríamos en mi tierra.
Si la pagina que te envió es amateur o no da igual, lo importante es que esta bastante bien explicado para el común de los mortales.
Lo que estas comparando son faltas de ortografía o gramaticales, no aceptadas por la RAE, con una expresión coloquial, aceptadas por la RAE. Es como comparar una pera con un destornillador.
Lo que me has enviado, es la definición de la palabra estafa según la Real Academia de la Lengua y no la definición de la expresión completa "esto me parece una estafa", lo cual no vale para este caso.
Esta pagina es también amateur y no significa que la gente no digan cosas interesantes o verdades como puños.
Yo soy lingüista, porque es lo que he estudiado, así que se de lo que hablo. Si nos ponemos a hablar de condensadores de flufo , potencias y esas movidas que se suelen hablar por aquí pues me pierdo, pero de esto se un ratito.
Buen rollo al máximo, mis comentarios eran solo una corrección a tu errónea corrección anterior. Lo de la cerveza te lo apunto porque tengo que visitar pronto Madrid
famosodios escribió:sevenator escribió:Vamos a ver, alma de cántaro , te estas haciendo la "picha un lió", como diríamos en mi tierra.
Si la pagina que te envió es amateur o no da igual, lo importante es que esta bastante bien explicado para el común de los mortales.
Lo que estas comparando son faltas de ortografía o gramaticales, no aceptadas por la RAE, con una expresión coloquial, aceptadas por la RAE. Es como comparar una pera con un destornillador.
Lo que me has enviado, es la definición de la palabra estafa según la Real Academia de la Lengua y no la definición de la expresión completa "esto me parece una estafa", lo cual no vale para este caso.
Esta pagina es también amateur y no significa que la gente no digan cosas interesantes o verdades como puños.
Yo soy lingüista, porque es lo que he estudiado, así que se de lo que hablo. Si nos ponemos a hablar de condensadores de flufo , potencias y esas movidas que se suelen hablar por aquí pues me pierdo, pero de esto se un ratito.
Buen rollo al máximo, mis comentarios eran solo una corrección a tu errónea corrección anterior. Lo de la cerveza te lo apunto porque tengo que visitar pronto Madrid
Eres el primer lingüista que leo que conjuga mal los verbos
En cuanto a los ejemplos que puse, sí, algunos son faltas de ortografía, no expresiones, pero era un mero ejemplo para que te dieras cuenta que el uso extendido de una expresión o palabra mal escrita no determina sin más su validez.
Mi corrección es correcta (valga la redundancia ). Yo ya no sé si me explico tan mal que no se me entiende, o qué es lo que pasa aquí con la gente... Decir "esto es una estafa" para referirse (como dices) a que no estás de acuerdo con el precio, es un uso incorrecto de la palabra "estafa", independientemente si forma parte de una expresión coloquial. Que esté aceptada socialmente esa expresión con el significado que le quieras dar no quiere decir que sea correcta.
Te reto a que me pases una página de la RAE donde venga que "esto es una estafa" signifique "no estoy de acuerdo con el precio". No me valen los foros o la Wikipedia donde cualquiera puede editar, ni tampoco la página que me pasaste, que ni siquiera viene esa expresión, vienen otras
Nos estamos quedando to burlaos con este tema, hay un hilo nuevo de uno que dice que va a fabricarse su propio Dreamconn, mucho más interesante que debatir sobre estos temas lingüísticos.
Saludos.
famosodios escribió:sevenator escribió:Vamos a ver, alma de cántaro , te estas haciendo la "picha un lió", como diríamos en mi tierra.
Si la pagina que te envió es amateur o no da igual, lo importante es que esta bastante bien explicado para el común de los mortales.
Lo que estas comparando son faltas de ortografía o gramaticales, no aceptadas por la RAE, con una expresión coloquial, aceptadas por la RAE. Es como comparar una pera con un destornillador.
Lo que me has enviado, es la definición de la palabra estafa según la Real Academia de la Lengua y no la definición de la expresión completa "esto me parece una estafa", lo cual no vale para este caso.
Esta pagina es también amateur y no significa que la gente no digan cosas interesantes o verdades como puños.
Yo soy lingüista, porque es lo que he estudiado, así que se de lo que hablo. Si nos ponemos a hablar de condensadores de flufo , potencias y esas movidas que se suelen hablar por aquí pues me pierdo, pero de esto se un ratito.
Buen rollo al máximo, mis comentarios eran solo una corrección a tu errónea corrección anterior. Lo de la cerveza te lo apunto porque tengo que visitar pronto Madrid
Eres el primer lingüista que leo que conjuga mal los verbos
En cuanto a los ejemplos que puse, sí, algunos son faltas de ortografía, no expresiones, pero era un mero ejemplo para que te dieras cuenta que el uso extendido de una expresión o palabra mal escrita no determina sin más su validez.
Mi corrección es correcta (valga la redundancia ). Yo ya no sé si me explico tan mal que no se me entiende, o qué es lo que pasa aquí con la gente... Decir "esto es una estafa" para referirse (como dices) a que no estás de acuerdo con el precio, es un uso incorrecto de la palabra "estafa", independientemente si forma parte de una expresión coloquial. Que esté aceptada socialmente esa expresión con el significado que le quieras dar no quiere decir que sea correcta.
Te reto a que me pases una página de la RAE donde venga que "esto es una estafa" signifique "no estoy de acuerdo con el precio". No me valen los foros o la Wikipedia donde cualquiera puede editar, ni tampoco la página que me pasaste, que ni siquiera viene esa expresión, vienen otras
Nos estamos quedando to burlaos con este tema, hay un hilo nuevo de uno que dice que va a fabricarse su propio Dreamconn, mucho más interesante que debatir sobre estos temas lingüísticos.
Saludos.
sevenator escribió:
El verbo esta bien conjugado, es el pretérito perfecto compuesto y se usa, como en este caso, para referirse a hechos pasados que tienen relación con la zona temporal en la que se encuentra el hablante. Si hubiera utilizado ayer, el año pasado, u otro termino temporal estaría mal utilizado, pero en este caso es correcto.
sevenator escribió:El diccionario de la RAE, querido amigo, esta para definir las palabras que se usan en el castellano, no expresiones.
sevenator escribió:Parece que del tema del mando inalámbrico se ha desviado a la Real Academia de las Letras
famosodios escribió:sevenator escribió:
El verbo esta bien conjugado, es el pretérito perfecto compuesto y se usa, como en este caso, para referirse a hechos pasados que tienen relación con la zona temporal en la que se encuentra el hablante. Si hubiera utilizado ayer, el año pasado, u otro termino temporal estaría mal utilizado, pero en este caso es correcto.
Yo no me las doy de profesor de gramática ni nada de eso, pero es que como has dicho que eras lingüista, pues me chocó ver esto:
"Te estas haciendo la picha un lió" - Corrección: "Te estas haciendo la picha un lío"
"Si la pagina que te envió es amateur" - Corrección: "Si la pagina que te envío es amateur" o "Si la pagina que te envié es amateur" (Me la enviaste tú).
Son cosas del corrector del móvil que hace lo que quiere. Y corregir las tildes es ortografía y no gramática, jajaja.sevenator escribió:El diccionario de la RAE, querido amigo, esta para definir las palabras que se usan en el castellano, no expresiones.
Existe el diccionario panhispánico de dudas de la RAE (DPD) donde sí vienen expresiones y otras dudas
Ese diccionario engloba, entre otras cosas, expresiones y definiciones de la lengua española, pero ni mucho menos todas las que existen en cada país hispanohablante.sevenator escribió:Parece que del tema del mando inalámbrico se ha desviado a la Real Academia de las Letras
Tienes razón, se nos ha ido de las manos xD
Volviendo al tema del hilo, el del anuncio del mando ha vendido ya 6 y le queda uno, ha puesto otro anuncio:
http://www.ebay.co.uk/itm/262044847002
Dado el tiempo en que los ha vendido, se podría decir que "se venden como churros". Hay a quienes no les importa gastarse 150€ en esto, yo la verdad es que no me los gastaría... Un extensor es una mejor opción teniendo en cuenta que la batería hay que recargarla y que con el VMU+Rumble pack no tiene que durar nada. Te pasarías más tiempo recargando que jugando.
elpais.com escribió:La Real Academia Española retira "tonto" como sinónimo de gallego