[Duda]Como cambiar el idoma a un juego

Hola señores y compañeros, se que hay algunos usuarios del foro que se dedican a traducir/doblar juegos y mi pregunta es se puede traducir aunque sean solo los subtitulos? me gustaria que alguien me explicara como lo haceis que archivos hay que modificar etc,etc...
Depende del juego lógicamente.
Es que no se si puedo decirlo aki, bueno me arriesgo... es un arcade
Las traducciones de juegos no están prohibidas en eol, de echo tenemos ya unas cuantas de xbox 360 publicadas aquí: wiki/Traducciones_de_Juegos
Por lo que habla sin miedo del tema, quizas el tema ya esta repetido, pero como el ultimo post similar tiene mucho tiempo, pues no pasa nada.

Lo que puede fallar son las ganas de ponerse a ello XD XD

Salu2

PD: Para empezar a extraer el arcade, puedes empezar con wxpirs.
Gromber escribió:Las traducciones de juegos no están prohibidas en eol, de echo tenemos ya unas cuantas de xbox 360 publicadas aquí: wiki/Traducciones_de_Juegos
Por lo que habla sin miedo del tema, quizas el tema ya esta repetido, pero como el ultimo post similar tiene mucho tiempo, pues no pasa nada.

Lo que puede fallar son las ganas de ponerse a ello XD XD

Salu2

PD: Para empezar a extraer el arcade, puedes empezar con wxpirs.

Ok muchas gracias Gromber, a ver el juego en cuestion es el nuevo arcade que ha salido, el de The Walking Dead que los señores de Telltale Games no han tenido otra idea que desarrollarlo integro en ingles... y las voces me da igual pero almenos los subtitulos me molaria tenerlos en castellano, por que el juego aparte de ser una aventura grafica, cuentan mucho las decisiones que tomas en las conversaciones y como cabe esperar al no manejar mucho el ingles, se puede tomar una decision equivocada.
Esas aventuras suelen traducirlas los fans para PC, si hubiera una facilitaria mucho la vida XD
Telltale creo que suele tener los mismos archivos en todos los juegos, pero siendo sincero no tengo ni idea.

¿El juego merece la pena? Pues estos hacen juegos como churros.
Gromber escribió:Esas aventuras suelen traducirlas los fans para PC, si hubiera una facilitaria mucho la vida XD
Telltale creo que suele tener los mismos archivos en todos los juegos, pero siendo sincero no tengo ni idea.

¿El juego merece la pena? Pues estos hacen juegos como churros.


El juego esta bien, yo que soy amante de las aventuras graficas desde hace tiempos inmemoriables, te hablo de Day of the Tentacle o los primeros Broken Sword, me encanta por que el juego es una aventura grafica que la han catalogado de moderna. Lo que pasa es que va por capitulos y el primero me a durado dos horitas... pero sin enterarme mucho de la historia.

Entonces espero a ver si los pcmaniaticos lo traducen? o al descomponerlo con la app que me has dixo podria llegar a los subtitulos y editarlos yo mismo?
bueno para poder hacerlo debes conocer los tipos de archivos que tienen los subtitulos , conseguir un programa que abra dichos archivos , empezar a traducir y testear.. pero tambien se puede portando las traducciones de pc a las de xbox si es que estas llegan a ser compatibles ..
un caso particular serian los DLC de fallout new vegas .. hay traducciones para la versión de pc pero no para las de xbox... yo estaba averiguando acerca de esto y pude cambiar el idioma de los subtitulos .. pero no son del todo confiables debido a que en muchas partes estos mods que se portan de pc a xbox corrompen al juego en ciertas partes o acciones ..
Vale ya e descomprimido el arcade con el programita que me a pasado Gromber... ahora la pregunta es la siguiente... cual se yo que es el archivo de los subtitulos? todos son archivos con la extension .ttarch y para mi asombro hay bien pocos.... jejeje y la otra cuestion alguien sabe con que programa se pueden editar estos archivos? por que lo e probado con el Notepad++ y nanai!
Me dio por mirarlo por encima y el juego tiene el mismo tipo de archivo que los de PC, están haciendo ya una fantraducción para compatibles e incluso puede que oficialmente salga una, por si quieres esperar, no parece muy complicado trasladarla, las herramientas son totalmente compatibles.

Si quieres ponerte con el tema, tienes bastante info.
Gromber escribió:Me dio por mirarlo por encima y el juego tiene el mismo tipo de archivo que los de PC, están haciendo ya una fantraducción para compatibles e incluso puede que oficialmente salga una, por si quieres esperar, no parece muy complicado trasladarla, las herramientas son totalmente compatibles.

Si quieres ponerte con el tema, tienes bastante info.


cierto, telltale creo ke dijo ke estaba trabajando en la version en español de pc, solo en español y solo la de pc, para consolas no se sabe nada, pero como siempre estos no son de fiar, muchas traducciones ke dijeron ke iban a salir y nunca salieron, para mi son unos impresentables, y vamos, el colmo de los colmos es, ke a estas alturas una compañia de juegos no saque los juegos multilenguaje, toda una desverguenza, encima se hacen con una serie ke esta teniendo un tiron enorme, mejor les diera verguenza, solo por eso, ni compro, ni pienso ba..... ese juego, por muy fan ke sea de la serie, ke espero con ansias la temporada siguiente , y por mi se pueden meter el juego por donde les quepa
yo hasta ahora lo unico que pude hacer fue cambiar el .esm de los dlc del fallout3 para poder tener los textos aunque sea en español, para las voces no pude volver a empaquetar el main.bsa y eso que estuve unas horitas pasando las voces del de pc a .xma para que se escuche en la 360
Gracias Gromber, ya habia leido sobre los subtitulos que van a publicar en castellano los perlas de Telltale, en principio sacaran una actualizacion para el juego tb en xbox, para añadirlos... nos bajaremos el TU y lo pondremos aver si pirula...
12 respuestas