Ahí va el texto de la RAE, según el cual no es laísmo, pues se trata de un verbo intrasitivo (me refiero a "irse"):
Los verbos hacer y dejar, cuando tienen sentido causativo, esto es, cuando significan, respectivamente, ‘obligar’ y ‘permitir’, siguen la misma estructura que los verbos de influencia: «verbo causativo + complemento de persona + verbo subordinado». Tanto hacer como dejar tienden a construirse con complemento directo si el verbo subordinado es intransitivo: «Él la hizo bajar a su estudio y le mostró el cuadro» (Aguilera Caricia [Méx. 1983]); «Lo dejé hablar» (Azuela Tamaño [Méx. 1973]); y tienden a construirse con complemento indirecto cuando el segundo verbo es transitivo: «Alguien lo ayudó a incorporarse, lo estimuló y hasta le hizo tomar café» (JmnzEmán Tramas [Ven. 1991]); «El alcaide de la cárcel le dejaba tocar el banjo todas las mañanas» (Cela Cristo [Esp. 1988]).
Es un caso que puede ser complejo ya que "de vacaciones" es el régimen del verbo y puede crear confusión. Pero el análisis sería:
dejaron [a ella] irse de vacaciones
V CI CD suplemento (de irse)
Por tanto es un caso de laísmo y debería ser "le". En mi opinión.
P.D. Revisa tu firma, Imageshack ha petado tus imágenes.