› Foros › Retro y descatalogado › Consolas clásicas
legionpsm escribió:En principio debería ser sencillo, ya que la mayoría de juegos suelen ser multidioma, mira la caja o manual para ver si trae castellano. De todas formas no hay tantos juegos en castellano, mismamente los dos que comentas están en inglés y la verdad es que tampoco importe tanto el idioma que llevan estos juegos.
Un saludo.
radorn escribió:@erberna Depende de cada juego.
Por ejemplo, Zelda Majora's Mask, Perfect Dark, o Wetrix tienen una versión única para toda Europa y tiene español.
Pero los Pokémon Stadium y Mission:Impossible tienen versiones específicas en inglés, español, frances, alemán e italiano.
Luego hay juegos que recibieron diferentes versiones con diferentes combinaciones de idiomas. Por ejemplo, ShadowGate 64 tuvo tres versiones, una en inglés, otra en español e italiano, y otra en francés, aleman y holandés.
También está Turok 2, del cual hay una versión solo en inglés y otra que conserva el inglés y añade español, francés, aleman,e italiano.
Hay incluso algún que otro juego NTSC con español y algún otro idioma, aunque no tenga relevancia para el caso.
Como ves hay todo tipo de casos. La mejor ayuda que te puedo dar es un listado de ROMs de No-Intro. Aunque no me gustan muchas cosas que hacen, una cosa interesante tienen es que especifican los idiomas disponibles en las ROMs multilenguaje.
https://pastebin.com/M3wHpQL7 Con esta lista puedes ver qué ROMs existen.
Obviamente, saber que ROM tiene el cartucho que te encuentres es otra cosa.
https://datomatic.no-intro.org/?page=search En esta página puedes hacer búsquedas sobre el juego que hayas encontrado y revisar los codigos que vienen impresos en el fondo de la carátula del cartucho (no te olvides de elegir Nintendo 64 en el selector de arriba).
Por ejemplo:
Turok 2 - Seeds of Evil (Europe)
NT2P; NUS-NT2P-EUR
Turok 2 - Seeds of Evil (Europe) (En,Fr,Es,It)
NT2X; NUS-NT2X-EUR
Fíjate cómo el que tiene español (Es) en la lista de idiomas tiene un código ligeramente diferente: NT2X en vez de NT2P. Eso sale en la carátula del cartucho.
Los juegos con versión específica española dicen (Spain) y no tienen ninguna lista de idiomas donde aparezca lo de "Es" porque solo tienen un idioma y se sobreentiende que es el español.