Duda sobre manga Mazinger Z

Para los que se estén haciendo con la colección del manga de Mazinger Z de Gosaku Ota, quería avisar de que ya está disponible el tomo 2 en librerías.
Esta mañana he comprado el tomo 2 en una librería y el librero me ha dicho que se había adelantado y que lo tenía desde el martes.

Lo he ojeado por encima y al parecer este tomo no incluye ninguna página a color, los capítulos siguen separados por ilustraciones pero no muestran el nombre del capítulo y parece que en este ya no adaptan otra película. Aún así me parece que el dibujo mejora del primero y tiene bastantes páginas, 422.

Estoy leyendo ahora mismo Mazinger edición coleccionista de Go Nagai y por lo que he visto, el de Gosaku Ota difiere bastante, añadiendo enemigos y personajes que no aparecían en la versión de Nagai.

No sé si soy solo yo, pero leyendo el primer tomo de Mazinger edición coleccionista de Go Nagai, me ha chirriando un poco el capítulo de la bestia mecánica con arco, ya que el diseño de Afrodita A es diferente, parecido al anime, y sale como recordando bestias mecanicas con las que a luchado, y aparecen muchas que no han salido, es más una la presentan por el final del tomo.

Se que ese capítulo es de los que se hicieron para promocionar el anime, pero Nagai podía haberla puesto más tarde, al menos en el tomo 2.

Esa historia no salía en la edición que sacó Norma en el 2012, por lo que ha sido la primera vez que la leo, y me ha parecido que no termina de encajar, sobretodo por lo que llevo leído del tomo 2.

Por cierto, parece que se han tomado ciertas licencias en la traducción, ya que en una escena sale Afrodita A atacando con sus misiles, y en vez poner la traducción literal, que creo que era "Misiles fuera" o algo así, han puesto "Pechos fuera", algo que durante mucho tiempo pensábamos que decía por la similitud del ataque de Mazinger Z "Puños fuera", pero que en el anime en realidad nunca lo dijo.

Las páginas redibujadas tienen un dibujo excelente, pero hace un contraste extraño con las demás páginas, al ser un estilo más detallado, dándote cuenta lo que son páginas redibujadas y páginas añadidas nuevas.
@Ryoga1985 El problema con el manga de Nagai es que a lo largo del tiempo ha sufrido miles de modificaciones en el dibujo, se añadieron historias, etc, etc, etc. Recuerdo hace años que me quejé de lo mismo con la edición de Selecta, que había historias que no encajaban con ese dibujo tan diferente, y me respondieron muy cabreados que ese material era el original que les habia llegado y ellos no habian tocado ni manipulado nada.

Hace poco salió en Japón, por el 50º aniversario, la reedicion de Mazinger, Gran Mazinger y Grendizer, en tamaño comic europeo, y que teoricamente era totalmente fiel a la primera edición Japonesa de 1972 sin modificar nada. Esa hubiese sido la mejor opción para editar aqui, pero me imagino que los derechos no son baratos y era mejor tirar de lo que había y ya maquetado y traducido.

En cuanto a la traducción, mejor me callo. Mientras que los que crearon la serie en Japón oficialmente llamaron "Ashler" al barón para occidente, aqui se empeñaron en poner "Ashura". Y lo de "pechos fuera" es para dar hostias, ya que surge de un falso rumor en España en los años 70 que nunca existió en la serie. Pero caló tanto que hasta en doblajes que se hicieron 20 años despues, lo han usado. Una pena...
Vale la pena comprar las ediciones editadas de los mangas publicados de Go Nagai? De Mazinger Z, Grendizer, Getter Robo, etc.
Me gustaría apoyar, pero no he escuchado buenas críticas.
glendaion escribió:Vale la pena comprar las ediciones editadas de los mangas publicados de Go Nagai? De Mazinger Z, Grendizer, Getter Robo, etc.
Me gustaría apoyar, pero no he escuchado buenas críticas.


Lamentablemente no te puedo contestar, pues aunque las estoy comprando (sobre todo por coleccionismo) no he tenido tiempo de leer ninguno. Pero si te digo que a mi las ediciones de Mazinger que han sacado (aunque no tengan páginas a color) me han parecido bastante buenas mirándolas por encima (me refiero a formato de página, tapa dura, etc). Además, prefiero tener esto en castellano con sus fallos que a no tener nada editado en nuestro país.
glendaion escribió:Vale la pena comprar las ediciones editadas de los mangas publicados de Go Nagai? De Mazinger Z, Grendizer, Getter Robo, etc.
Me gustaría apoyar, pero no he escuchado buenas críticas.

Casi todas si, pero Mazinger es una excepción y Devilman mejor en inglés por contener Shin Devilman
Acabo de terminar el manga de Mazinger Z Edición coleccionista, y sinceramente, me ha parecido una muy buena edición mucho mejor que la que salió en el 2012.

Es cierto que le faltan las páginas a color, pero en la del 2012 tan solo tenía unas pocas páginas del primer tomo a color, el resto de tomos no llevaban y se hecha de menos las ilustración que indicaban el inicio de un capítulo y el indice.
.
Los "errores" que se comentaban del tomo 3 me parecen menores, ya que lo del "Planeador Abajo" se dice rara vez, creo que como mucho 3 o 4 en todo el tomo, y lo de Diana A me da a mi que en japones decía eso y fue más fallo del autor.

Por cierto, me he dado cuenta que los capítulos extras de esta edición respecto a la de 2012 no parecen canónicos, es decir, no encajan del todo con la historia principal. Se que esos capítulos, al contrario que los principales que se publicaron en la Shonen Jump, fueron publicados en otra revista llamada TV Magazine para promocionar el anime, pero salvo la creación del Jet Scrander, el resto no termina de encajar.

Por algo que dicen y hacen en el tomo 3, todo parece indicar que ni Diana A ni el Boss borot son realmente parte de lo que es el manga principal.

En la edición del 2012 no se incluyeron esos capítulos y salvo que no aparecía de donde salía el Jet Scrander el resto es completamente coherente,

Pienso que esos capítulos tal vez tenían que haberlos puesto al final de cada tomo y con una separación, porque es que al leerlos y más tarde encontrarte con lo del tomo 3 te hace un lio.


glendaion escribió:Vale la pena comprar las ediciones editadas de los mangas publicados de Go Nagai? De Mazinger Z, Grendizer, Getter Robo, etc.
Me gustaría apoyar, pero no he escuchado buenas críticas.


Las ediciones de Mazinger Z al menos te la recomiendo, tanto la Edición Coleccionista de Go Nagai como la de Gosaku Ota.
.
La edición coleccionista me la acabo de terminar de leer y es muy buena, pese a la ausencia de las páginas a color, se agradece el gran tamaño y una encuadernación de calidad.
La traducción me ha parecido bastante buena, con algunas pequeñas adaptaciones y unos pequeños errores en el tomo 3, al cambiar un termino que se llevaba diciendo en los 2 primeros tomos al que se decía en el anime en España y al nombrar a Diana A en su primera aparición como Afrodita A.
Tiene el inconveniente de que los capítulos no están separados, viene todo seguido, pero tampoco me parece algo grave, ya que más o menos sabes donde acaba uno y empieza otro.

En general es muy buena edición, muy superior a las que han salido en España hasta ahora y la única que tiene un final más o menos decente y no abierto como en las otras dos anteriores, además de recoger todo el material realizado por el autor.

La de Gosaku Ota la edición es ligeramente mejor, ya que en esta si que se incluyen páginas a color. Este solo lo he visto por encima, ya que me estoy esperando a completarla para leerlo, pero por lo que he visto en si es más parecido al anime, eliminando las escenas de desnudos y creo que gore también, metiendo mucha comedia, haciéndolo más family friendly. Aunque eso si, al menos en el tomo 1 te adapta la película de Mazinger Z contra Devilman.

De Grendizer he leído malas criticas, como que la traducción es bastante mala, al ser una adaptación de la traducción de latino América, la historia es muy básica, tan solo una sucesión de combates contra robots y que no tenía final. No lo he leído por lo que no puedo asegurarte esto al 100%.

Getter Robo tampoco lo he leído pero si he visto buenas criticas.

.
Gracias por las respuestas. Lo valoraré ya al tener los originales japoneses.
Getter robo es cojonuda y Ooso lo hizo bien, pero parece que no van a continuar la historia, una pena.
Si solo fuera por la traducción... La edición del 50 aniversario de Mazinger mutila capítulos y los hace encajar como quiere y puede.
Si no tienes una edición "completa" con la publicación original de la SJ y los capítulos de la TV Mag es un lío de tres pares, ni hablar que el final de la Jump no se incluye.
Será una excusa cutre de Nagai para terminar Mazinger y ponerse con Devilman pero es parte de la historia del robot
JhonPermag escribió:Getter robo es cojonuda y Ooso lo hizo bien, pero parece que no van a continuar la historia, una pena.


¿Es que no ha funcionado bien? La verdad es que Getter Robot es un gran desconocido en España. Era una apuesta muy arriesgada.
Ooso nunca da cifras, pero dijeron que había ido bien. No sé si fue excusa pero dijeron que editoriales más grandes se estaban fijando en Nagai y que por eso lo iban a dejar un poco de lado . Pero no veo a otra editorial siguiendo desde G o volviendo a empezar. Estamos en otro caso Zero Vs general.
JhonPermag escribió:Ooso nunca da cifras, pero dijeron que había ido bien. No sé si fue excusa pero dijeron que editoriales más grandes se estaban fijando en Nagai y que por eso lo iban a dejar un poco de lado . Pero no veo a otra editorial siguiendo desde G o volviendo a empezar. Estamos en otro caso Zero Vs general.


Cojonudo, otra serie más sin continuar de Nagai. Que suerte tenemos con sus publicaciones aquí en España...
Deseando que Seven Seas se anime a sacar en USA Mazinger y Getter para tener ediciones dignas.
Ryoga1985 escribió:Acabo de terminar el manga de Mazinger Z Edición coleccionista, y sinceramente, me ha parecido una muy buena edición mucho mejor que la que salió en el 2012.

Es cierto que le faltan las páginas a color, pero en la del 2012 tan solo tenía unas pocas páginas del primer tomo a color, el resto de tomos no llevaban y se hecha de menos las ilustración que indicaban el inicio de un capítulo y el indice.
.
Los "errores" que se comentaban del tomo 3 me parecen menores, ya que lo del "Planeador Abajo" se dice rara vez, creo que como mucho 3 o 4 en todo el tomo, y lo de Diana A me da a mi que en japones decía eso y fue más fallo del autor.

Por cierto, me he dado cuenta que los capítulos extras de esta edición respecto a la de 2012 no parecen canónicos, es decir, no encajan del todo con la historia principal. Se que esos capítulos, al contrario que los principales que se publicaron en la Shonen Jump, fueron publicados en otra revista llamada TV Magazine para promocionar el anime, pero salvo la creación del Jet Scrander, el resto no termina de encajar.

Por algo que dicen y hacen en el tomo 3, todo parece indicar que ni Diana A ni el Boss borot son realmente parte de lo que es el manga principal.

En la edición del 2012 no se incluyeron esos capítulos y salvo que no aparecía de donde salía el Jet Scrander el resto es completamente coherente,

Pienso que esos capítulos tal vez tenían que haberlos puesto al final de cada tomo y con una separación, porque es que al leerlos y más tarde encontrarte con lo del tomo 3 te hace un lio.


Entiendo tu punto, pero para mi el hecho de que sea mejor que la que salió en 2012 no me dice mucho... Malo sería que sea peor que un producto de hace 12 años o nos tengamos que remontar a la edición de Dynamic de hace la tira de años.

A mi el "error" de la "traducción" no me da igual porque tengo la edición de 2022 y he comprobado que los diálogos son LOS MISMOS en el tomo 2 (al menos parcialmente) y en el tomo 3 (este lo miré un poco más y creo que todo o casi todo lo que vi era idéntico).

Tomo 1:
https://ibb.co/Z6VqMQG
Tomo 3:
https://ibb.co/NyLpX8n

Si no vendiesen la edición como mejor, superlativa, coleccionista y tal vale, pero la edición no es tal y como se vende. He visto imágenes del manga de Gosaku Ota en la que las páginas están recortadas en comparación con la edición que sacó RBA hace años, por lo que tan tan bien no creo que esté, pero bueno, que luego viene Selecta y en cualquier serie nos mete un cartoncito para guardar el bluray, una postal y dos "libretos" de 10 páginas y nos quiere cascar una burrada por la edición "coleccionista", así que...
pilder_on escribió:
Ryoga1985 escribió:Acabo de terminar el manga de Mazinger Z Edición coleccionista, y sinceramente, me ha parecido una muy buena edición mucho mejor que la que salió en el 2012.

Es cierto que le faltan las páginas a color, pero en la del 2012 tan solo tenía unas pocas páginas del primer tomo a color, el resto de tomos no llevaban y se hecha de menos las ilustración que indicaban el inicio de un capítulo y el indice.
.
Los "errores" que se comentaban del tomo 3 me parecen menores, ya que lo del "Planeador Abajo" se dice rara vez, creo que como mucho 3 o 4 en todo el tomo, y lo de Diana A me da a mi que en japones decía eso y fue más fallo del autor.

Por cierto, me he dado cuenta que los capítulos extras de esta edición respecto a la de 2012 no parecen canónicos, es decir, no encajan del todo con la historia principal. Se que esos capítulos, al contrario que los principales que se publicaron en la Shonen Jump, fueron publicados en otra revista llamada TV Magazine para promocionar el anime, pero salvo la creación del Jet Scrander, el resto no termina de encajar.

Por algo que dicen y hacen en el tomo 3, todo parece indicar que ni Diana A ni el Boss borot son realmente parte de lo que es el manga principal.

En la edición del 2012 no se incluyeron esos capítulos y salvo que no aparecía de donde salía el Jet Scrander el resto es completamente coherente,

Pienso que esos capítulos tal vez tenían que haberlos puesto al final de cada tomo y con una separación, porque es que al leerlos y más tarde encontrarte con lo del tomo 3 te hace un lio.


Entiendo tu punto, pero para mi el hecho de que sea mejor que la que salió en 2012 no me dice mucho... Malo sería que sea peor que un producto de hace 12 años o nos tengamos que remontar a la edición de Dynamic de hace la tira de años.

A mi el "error" de la "traducción" no me da igual porque tengo la edición de 2022 y he comprobado que los diálogos son LOS MISMOS en el tomo 2 (al menos parcialmente) y en el tomo 3 (este lo miré un poco más y creo que todo o casi todo lo que vi era idéntico).

Tomo 1:
https://ibb.co/Z6VqMQG
Tomo 3:
https://ibb.co/NyLpX8n

Si no vendiesen la edición como mejor, superlativa, coleccionista y tal vale, pero la edición no es tal y como se vende. He visto imágenes del manga de Gosaku Ota en la que las páginas están recortadas en comparación con la edición que sacó RBA hace años, por lo que tan tan bien no creo que esté, pero bueno, que luego viene Selecta y en cualquier serie nos mete un cartoncito para guardar el bluray, una postal y dos "libretos" de 10 páginas y nos quiere cascar una burrada por la edición "coleccionista", así que...


A mi no me parece mal que utilicen la misma traducción si no era mala la anterior.
Otra cosa sería que la hubiesen empeorado como lo ha hecho Planeta con el manga de Dragon Ball Ultimate Edition, cambiando una traducción muy buena por otra pésima.
Además, esta "Edición Coleccionista" pese a no ser tan coleccionista como podría haber sido, en mi opinión me parece bastante buena, solo por el tamaño superior a las otras ediciones que salieron, sobretodo la de 2012, y por tener una encuadernación propia de un libro y tapa dura a solo 16 euros, ya merece la pena.

Por cierto, ¿qué es eso de que vienen recortadas las páginas del maga de Gosaku Ota?.
No pude hacerme con la edición de RBA en su momento, por lo que no tengo con que compararlo, todavía no he leído nada del manga, solo lo he visto por encima, y no me ha parecido notar nada extraño. ¿Es mucho el recorte?.

Lo de los animes de Selecta es para darles de comer aparte. Hace años te sacaban pack con animes completos de 26 capítulos por 30€ y ahora te los venden por partes con la mitad de capítulos por eso o más. Ya las ediciones coleccionista por 2 tonterías que dan ya las ponen a precios prohibitivos.

Recuerdo que hace años me hice con la edición coleccionista del anime completo en DVD de Evangelion en caja metálica con un libreto y creo que no me salió por más de 60€
Ryoga1985 escribió:Lo de los animes de Selecta es para darles de comer aparte. Hace años te sacaban pack con animes completos de 26 capítulos por 30€ y ahora te los venden por partes con la mitad de capítulos por eso o más. Ya las ediciones coleccionista por 2 tonterías que dan ya las ponen a precios prohibitivos.


Si no teneis problemas con los subtitulos en ingles, id a otros sitios a comprar anime. Yo estoy supercontento con Discotek (USA). Estan sacando series de Mechas a punta pala, en un solo disco blu-ray (SD). Dentro de poco por ejemplo van a sacar Groizer X (Sí, esa que se vendió en España en cines como Maxinger X). Eso sí, al ser de importacion sale caro dependiendo del sitio donde pidas.
Hoy he podido acercarme a la librería que suelo ir y me he comprado el manga de Mazinger Z Alter Ignition y le he echado un vistazo por encima.

Lo primero, el autor de este manga me sonaba, y me he dado cuenta que ya tenía un manga de este autor que salió hace años en España de manos de Planeta en el formato biblioteca manga, Layla & Rei, el cuál era corto pero me gustó bastante, empezando de una forma para acabar dándole una vuelta de tuerca.

Este manga de Mazinger Z Alter Ignition por lo que visto es una reinterpretación del origen de Mazinger Z, no cuento más para no hacer spoiler pero lo que si puede decir es que el dibujo me parece impresionante, muy detallado.

En cuanto a la edición, me ha sorprendido. Por el precio y el número de páginas me esperaba un tomo manga de tamaño normal en rustica con sobrecubiertas, y es de un tamaño igual a las otras colecciones de Mazinger Z que han sacado y en tapa dura, con las páginas cosidas, me parece una edición excelente.

A ver si pronto anuncian Interval Peace, que según he leído es la contraparte a Alter Ignition, que salieron las dos a la misma vez en un principio solo en la web de Dinamic para promocionar la película de Mazinger Infinity.
Interval peace en principio es la siguiente si. El tomo abarca desde el final del anime al principio de la peli.
Bueno, hoy por fin he leído por completo Mazinger Z Alter Ignition y me ha sorprendido para bien.
El manga en sí en un recuento del comienzo del manga de Mazinger Z de Go Nagai (no el de Gosaku Ota ni el de ningún otro), abarcando hasta el primer encuentro con las bestias mecánicas, pero eso sí, con varios añadidos que enriquecen la historia y profundizan en un personaje que en el original participaba muy poco.

Es una pena que sólo se quede en un tomo porque me ha parecido una muy buena actualización del manga original, siendo muy fiel a este pero con una narrativa mejor, rellenando huecos argumentales que tenía el original y con un excelente dibujo, muy detallado pero manteniendo en gran medida los diseños de Nagai.
Una cosa que me ha sorprendido es que el diseño de Juzo Kabuto, el abuelo de Koji, mantiene la cicatriz en el ojo que tenía en el manga de Nagai y no el diseño más amigable del anime y la versión de Otra, e incluso le da contexto.

Me parece una buena forma de adentrarse en Mazinger Z, ya que como digo cuenta el inicio del manga original con añadidos y ligeros cambios, pero que no contradice nada y le da mejor contexto a la historia, por lo que al acabarlo se puede continuar perfectamente con el manga original.

A ver si para Noviembre sale Interval Peace.
Ryoga1985 escribió:Bueno, hoy por fin he leído por completo Mazinger Z Alter Ignition y me ha sorprendido para bien.
El manga en sí en un recuento del comienzo del manga de Mazinger Z de Go Nagai (no el de Gosaku Ota ni el de ningún otro), abarcando hasta el primer encuentro con las bestias mecánicas, pero eso sí, con varios añadidos que enriquecen la historia y profundizan en un personaje que en el original participaba muy poco.

Es una pena que sólo se quede en un tomo porque me ha parecido una muy buena actualización del manga original, siendo muy fiel a este pero con una narrativa mejor, rellenando huecos argumentales que tenía el original y con un excelente dibujo, muy detallado pero manteniendo en gran medida los diseños de Nagai.
Una cosa que me ha sorprendido es que el diseño de Juzo Kabuto, el abuelo de Koji, mantiene la cicatriz en el ojo que tenía en el manga de Nagai y no el diseño más amigable del anime y la versión de Otra, e incluso le da contexto.

Me parece una buena forma de adentrarse en Mazinger Z, ya que como digo cuenta el inicio del manga original con añadidos y ligeros cambios, pero que no contradice nada y le da mejor contexto a la historia, por lo que al acabarlo se puede continuar perfectamente con el manga original.

A ver si para Noviembre sale Interval Peace.


Más que ser una revisión del manga es del anime
DevegerZ escribió:
Ryoga1985 escribió:Bueno, hoy por fin he leído por completo Mazinger Z Alter Ignition y me ha sorprendido para bien.
El manga en sí en un recuento del comienzo del manga de Mazinger Z de Go Nagai (no el de Gosaku Ota ni el de ningún otro), abarcando hasta el primer encuentro con las bestias mecánicas, pero eso sí, con varios añadidos que enriquecen la historia y profundizan en un personaje que en el original participaba muy poco.

Es una pena que sólo se quede en un tomo porque me ha parecido una muy buena actualización del manga original, siendo muy fiel a este pero con una narrativa mejor, rellenando huecos argumentales que tenía el original y con un excelente dibujo, muy detallado pero manteniendo en gran medida los diseños de Nagai.
Una cosa que me ha sorprendido es que el diseño de Juzo Kabuto, el abuelo de Koji, mantiene la cicatriz en el ojo que tenía en el manga de Nagai y no el diseño más amigable del anime y la versión de Otra, e incluso le da contexto.

Me parece una buena forma de adentrarse en Mazinger Z, ya que como digo cuenta el inicio del manga original con añadidos y ligeros cambios, pero que no contradice nada y le da mejor contexto a la historia, por lo que al acabarlo se puede continuar perfectamente con el manga original.

A ver si para Noviembre sale Interval Peace.


Más que ser una revisión del manga es del anime

Hace poco leí el manga de Nagai por segunda vez y me ha parecido muy similar. Es más en el manga de Nagai es la única versión en la que Juzo Kabuto aparece con una cicatriz en un ojo, tanto en el anime como en la versión de Ota aparece sin cicatriz y con una cara más amigable.
Eso sí, los añadidos como lo de la isla de Bardos y los Mikene si que es del anime, ya que el manga de Nagai no los mencionaba nada más en los capítulos del manga y en los de TV Magazine que estaban basados en el anime, por eso digo que Alter Ignition rellena huecos argumentales que el manga de Nagai tenía.

Por ejemplo, en el manga de Nagai el abuelo de Koji muere en su casa en lo que parece ser un terremoto, y cuando le da el Manziger Z a Koji no menciona para nada al Doctor Infierno, solo le dice que se lo da porqué se siente culpable por la muerte de sus padres y que con el robot puede volverse un dios o un demonio, frase que se mantiene en Alter Ignition. Sin embargo por los últimos capítulos del manga Koji menciona que el Doctor Infierno mató a su abuelo.

La verdad es que Nagai ha sabido plantear buenas ideas para sus mangas, pero en todos los que he leído, siento que no sabe ejecutarlas bien. Sus adaptaciones para anime y mangas hechos por otros autores han sabido ejecutar mejor las ideas, con argumentos más elaborados utilizando la misma premisa.

Al menos en Mazinger Z, Cutey Honey y Dororon Enma, que son los que he leído por ahora y creo que el manga de Grendizer de Nagai también deja mucho que desear, según reseñas que he leído.
Leete Devilman, si es posible la edición americana de Seven seas. Aunque si no la de Panini vale. Devilman es la obra magna de Nagai.
JhonPermag escribió:Leete Devilman, si es posible la edición americana de Seven seas. Aunque si no la de Panini vale. Devilman es la obra magna de Nagai.

Devilman la leí hace años de forma digital y estuve buscando la edición de Panini pero esta ahora mismo descatalogada y la americana la descarto porque no me gusta leer en inglés.
Eso si, tanto el anime de 1972 como las ovas de los 90 principios del 2000 las he visto, y las ovas si no me equivoco adaptaban muy bien el manga, al contrario que el primer anime que no se parecía en casi nada, desviándose a algo más family friendly.
[quote="Ryoga1985"][quote="DevegerZ"][.
@Ryoga1985 No te acuerdas del anime entonces, vamos s ver:
En el anime Koji y su hermano viven separados de su abuelo, como en Alter IG, mientras que en el manga viven juntos.
Cuando Koji (solo) encuentra a su abuelo moribundo es debido a un terremoto que había dejado al descubierto el laboratorio de Juzo, en el anime la casa de Juzo se destruye por las bombas de Ashura y Koji está con su hermano (como en AI)
Al despertar Mazinger casi destruye una ciudad y ni los tanques le paran, en el anime Koji no sabe controlarlo y da vueltas, no es lo mismo que en AI pero es básicamente lo mismo, Koji no controla a la maquina y Mazinger no se puede defender, no se vuelve un demonio.
Lo que dices de la Isla de Bardos no es así, en el manga de Nagai se menciona y se muestra cuando Infierno cuenta de donde sacó los robots y la leyenda de los Mikene (es el capítulo donde Ashura vuelve humillado).
Como decía, es mejor no confundir cánones, lo que Nagai y Todo hicieron es mejor mantenerlo por separado. Y, de hecho, los guiños en la apariencia de Juzo o el sombreado rojo de los ojos de Mazinger (reminiscencia a Mao Dante) son solo eso, referencias que no van más allá.
JhonPermag escribió:Leete Devilman, si es posible la edición americana de Seven seas. Aunque si no la de Panini vale. Devilman es la obra magna de Nagai.


A ver si lo reeditan que en wallapop está carísimo. Mangaline México está sacando una edición muy chula, ojalá llegará algo similar a España.
DevegerZ escribió: @Ryoga1985 No te acuerdas del anime entonces, vamos s ver:
En el anime Koji y su hermano viven separados de su abuelo, como en Alter IG, mientras que en el manga viven juntos.
Cuando Koji (solo) encuentra a su abuelo moribundo es debido a un terremoto que había dejado al descubierto el laboratorio de Juzo, en el anime la casa de Juzo se destruye por las bombas de Ashura y Koji está con su hermano (como en AI)
Al despertar Mazinger casi destruye una ciudad y ni los tanques le paran, en el anime Koji no sabe controlarlo y da vueltas, no es lo mismo que en AI pero es básicamente lo mismo, Koji no controla a la maquina y Mazinger no se puede defender, no se vuelve un demonio.
Lo que dices de la Isla de Bardos no es así, en el manga de Nagai se menciona y se muestra cuando Infierno cuenta de donde sacó los robots y la leyenda de los Mikene (es el capítulo donde Ashura vuelve humillado).
Como decía, es mejor no confundir cánones, lo que Nagai y Todo hicieron es mejor mantenerlo por separado. Y, de hecho, los guiños en la apariencia de Juzo o el sombreado rojo de los ojos de Mazinger (reminiscencia a Mao Dante) son solo eso, referencias que no van más allá.

El anime hace muchos años que no lo veo, tan solo recuerdo cosas contadas, como el final y algún capítulo suelto, pero los diseños de personajes si que me acuerdo, de ahí que pensará que AI estaba basado en el manga de Nagai, ya que tiene la cicatriz en el ojo, aunque teniendo una cara más amigable que en el manga.

Tienes razón, lo de la isla de Bardos y los Mikene lo acabo de comprobar y sale en el capítulo 4 de manga de Nagai. Es que como en la edición coleccionista no hay separación entre capítulos y mezclan los capítulos de Tv Magazine me había liado, ya que salía en el primer tomo un capítulo especial que aparecían bestias mecánicas que no habían aparecido y nombraban lo de Bardos y los Mikene, pero en la edición que sacó Norma en 2012 si que está más claro, ya que solo estaban los de la shonen magazine.
El manga de Ota lo tengo pendiente de leer solo lo he visto por encima por lo que no puedo confundir ese canon, además que creo que ese manga es más parecido al anime.

Gracias por la aclaración tan detallada, es lo que tiene hacer muchos años que no veo el anime, creo que la última vez que lo vi entero fue por principios de los 2000 y las películas más o menos por ahí.
75 respuestas
1, 2