¿El doblaje de dos tontos todavía más tontos al final realmente quedará así?

Pues iba algo desilusionado a ver el cambio de voz en el trailer, cuando descubro que el nuevo actor de doblaje es... ¡Iván Muelas, mi actor de doblaje preferido!

Echaré de menos al anterior en esta peli, pero es que este tipo me parece que es la caña XD
Mr.Ngage está baneado por "clon de usuario baneado"
Tipoduro escribió:Según tengo entendido los dobladores originales no estaban contentos con la pasta que les daba la productora por hacer el doblaje así que se fueron a por otros, una pena.

Ojala pase como en Los Mercenarios 2 , que Ricard Solans no pudo doblar a Stallone por enfermedad pero en el DVD tenias la peli original y la nueva versión redoblada por Solans

el doblaje en españa está muy mal pagado y en manos de la una mafia. la de los 'mediavilla' que controlan todo y quienes trabajan.
siempre las mismas voces en papeles y actores principales tanto en cine y tv y para secundarios usan 'alumnos' de sus carisimas escuelas para darles practicas sin cobrar.

el take ( 8 lineas de texto) lo pagan a 4 y pico en tv y 7 y pico en cine. Para que os hagais una idea. un protagonista en una peli puede llegar a cobrar menos de 300 euros por doblar al prota, dependiendo de los takes que tenga.
Yo personalmente hestoy hasta la polla de escuchar a ivan muelas (castle, will smith, holmes ...) y nueria mediavilla ( angelina joli, lara croft ...) en todos lados y muchos otros menos conocidos pero que doblan muchisimo porque son de la secta mediavilla.
Encima, tienes que darte de alta en autonomo. jaja. Para flipar.
Aun así el doblaje en españa es muy bueno pese a las pesimas condiciones laborales y a las pocas voces nuevas que dejan entrar.
el problema es que hay mucho que doblar y pocos actores, bueno, hay muchos, pero como no los dejan meterse laboralmente ... lo doblan todo los mismos a velocidad industrial, sin mio, ni cuidado. Salvo series o pelis importantes que se esmeran, en el resto lo hacen a granel y sale lo que sale.
Raydaralu escribió:Pues iba algo desilusionado a ver el cambio de voz en el trailer, cuando descubro que el nuevo actor de doblaje es... ¡Iván Muelas, mi actor de doblaje preferido!

Echaré de menos al anterior en esta peli, pero es que este tipo me parece que es la caña XD

¿Y no te da palo escucharlo en todas partes? [+risas]
Whar escribió:
Raydaralu escribió:Pues iba algo desilusionado a ver el cambio de voz en el trailer, cuando descubro que el nuevo actor de doblaje es... ¡Iván Muelas, mi actor de doblaje preferido!

Echaré de menos al anterior en esta peli, pero es que este tipo me parece que es la caña XD

¿Y no te da palo escucharlo en todas partes? [+risas]

Prefiero escuchar a este en todas partes que a Adolfo Moreno ;)
Mr.Ngage escribió:
Tipoduro escribió:Según tengo entendido los dobladores originales no estaban contentos con la pasta que les daba la productora por hacer el doblaje así que se fueron a por otros, una pena.

Ojala pase como en Los Mercenarios 2 , que Ricard Solans no pudo doblar a Stallone por enfermedad pero en el DVD tenias la peli original y la nueva versión redoblada por Solans

el doblaje en españa está muy mal pagado y en manos de la una mafia. la de los 'mediavilla' que controlan todo y quienes trabajan.
siempre las mismas voces en papeles y actores principales tanto en cine y tv y para secundarios usan 'alumnos' de sus carisimas escuelas para darles practicas sin cobrar.

el take ( 8 lineas de texto) lo pagan a 4 y pico en tv y 7 y pico en cine. Para que os hagais una idea. un protagonista en una peli puede llegar a cobrar menos de 300 euros por doblar al prota, dependiendo de los takes que tenga.
Yo personalmente hestoy hasta la polla de escuchar a ivan muelas (castle, will smith, holmes ...) y nueria mediavilla ( angelina joli, lara croft ...) en todos lados y muchos otros menos conocidos pero que doblan muchisimo porque son de la secta mediavilla.
Encima, tienes que darte de alta en autonomo. jaja. Para flipar.
Aun así el doblaje en españa es muy bueno pese a las pesimas condiciones laborales y a las pocas voces nuevas que dejan entrar.
el problema es que hay mucho que doblar y pocos actores, bueno, hay muchos, pero como no los dejan meterse laboralmente ... lo doblan todo los mismos a velocidad industrial, sin mio, ni cuidado. Salvo series o pelis importantes que se esmeran, en el resto lo hacen a granel y sale lo que sale.


A eso también hay que sumarle que en los últimos tiempos han salido estudios de doblaje baratos como setas, por lo que muchas compañías prefieren doblar en ellas. Ejemplo más cercano fue Domusic TV en bizkaia, que quebró en 2009.
tarzerix está baneado del subforo por "saltarse la prohibición de crear hilos con un clon"
Lo he dicho muchas veces ... pero yo prefiero a muchos actores con la voz doblada que con su voz original, y pongo ejemplos, Morgan Freeman, Clint Eastwood, Bruce Willis, Jack Nicholson (el doblador antiguo, el de batman), ... y podria poner mas, pero estos principalmente.

EL motivo? porque en mi cabeza resuenan sus voces cuando recuerdo escenas de sus peliculas. Yo cuando alguna vez oigo la voz original de algun actor, (Bruce Willis, por ejemplo) es que no solo no me gusta, es que ni le pega con el buen doblaje de la version en castellano.

Y del mismo modo me pasa con Dragon Ball Z por ejemplo, las versiones dobladas en catalan son tan magnificas, que no quiero ni escucharlo en japones.

EN resumidas cuentas, hay peliculas que en version original estan bien ... pero hay verdaderas maravillas que las prefiero sobre las originales.


estoy de acuerdo en casi todo,salvo en una cosa,el doblaje de dragon ball z es 1000 veces mejor que el catalan,sobre todo teniendo en cuenta la masacre en la traduccion que cometieron

el doblaje en españa está muy mal pagado y en manos de la una mafia. la de los 'mediavilla' que controlan todo y quienes trabajan.
siempre las mismas voces en papeles y actores principales tanto en cine y tv y para secundarios usan 'alumnos' de sus carisimas escuelas para darles practicas sin cobrar.

el take ( 8 lineas de texto) lo pagan a 4 y pico en tv y 7 y pico en cine. Para que os hagais una idea. un protagonista en una peli puede llegar a cobrar menos de 300 euros por doblar al prota, dependiendo de los takes que tenga.
Yo personalmente hestoy hasta la polla de escuchar a ivan muelas (castle, will smith, holmes ...) y nueria mediavilla ( angelina joli, lara croft ...) en todos lados y muchos otros menos conocidos pero que doblan muchisimo porque son de la secta mediavilla.
Encima, tienes que darte de alta en autonomo. jaja. Para flipar.
Aun así el doblaje en españa es muy bueno pese a las pesimas condiciones laborales y a las pocas voces nuevas que dejan entrar.
el problema es que hay mucho que doblar y pocos actores, bueno, hay muchos, pero como no los dejan meterse laboralmente ... lo doblan todo los mismos a velocidad industrial, sin mio, ni cuidado. Salvo series o pelis importantes que se esmeran, en el resto lo hacen a granel y sale lo que sale.


de acuerdo al cien por cien y para muestra el doblaje de ussoff en one piece,con lo cojonudamente que doblo a benji y la afrenta que ha cometido en esa serie
A mí me jode que hayan cambiado al doblador porque es el que llevo escuchando toda la vida, pero más porque en el tráiler la voz no me hace gracia que por el doblador en sí. Digo esto porque hace no mucho vi no recuerdo qué película de Jim Carrey en VOS y aluciné, porque la voz original no se parece en nada a lo que había escuchado toda la vida! Sí, sigue poniendo sus mil caras, pone diferentes voces... pero me resultó mucho menos forzado, menos "voy a poner voces ridículas a lo bestia porque sí" :-? y la cosa es que me hizo mucha más gracia por ese contraste entre las caras y una voz "más seria" [carcajad]

Igual era una cosa puntual de la película en cuestión (que no consigo recordar cuál era, vaya memoria [+risas] ) y los que le hayáis visto en todas en VOS me digáis que no siempre es así, pero quería poner mi opinión (porque sí, simplemente por ponerla [carcajad] )
unkblog escribió:A mí me jode que hayan cambiado al doblador porque es el que llevo escuchando toda la vida, pero más porque en el tráiler la voz no me hace gracia que por el doblador en sí. Digo esto porque hace no mucho vi no recuerdo qué película de Jim Carrey en VOS y aluciné, porque la voz original no se parece en nada a lo que había escuchado toda la vida! Sí, sigue poniendo sus mil caras, pone diferentes voces... pero me resultó mucho menos forzado, menos "voy a poner voces ridículas a lo bestia porque sí" :-? y la cosa es que me hizo mucha más gracia por ese contraste entre las caras y una voz "más seria" [carcajad]

Igual era una cosa puntual de la película en cuestión (que no consigo recordar cuál era, vaya memoria [+risas] ) y los que le hayáis visto en todas en VOS me digáis que no siempre es así, pero quería poner mi opinión (porque sí, simplemente por ponerla [carcajad] )


Por culpa del doblaje se tiene la percepción en España de que Jim Carrey es un payaso sin talento alguno, cuando precisamente es todo lo contrario.
Jim Carrey se sale en algunas películas, ¿habeis visto "man on the moon"?
gominio está baneado por "Game Over"
La verdad que no pega nada...
exar escribió:Pues yo en Madrid solo voy al cine en VOSE (salvo alguna oferta puntual que me pille en unos cines que tengo más cerca) y de películas koreanas nada, la semana pasada Interstellar y ayer mismo "Dos tontos muy tontos 2" (precisamente tras ver el trailer sabía que esta peli no la veía doblada ni aunque me invitaran). Y el cine en cuestión suele estar siempre hasta arriba de gente, de cualquier edad además.


Hombre, eso tampoco es tan dificil habiendo en Madrid solo 2 o 3 salas que pongas las pelis en VOSE, mienrtas que probablemente haya 20-30 veces más salas que emiten cine doblado en Madrid.

Por muy minoritario que sea el consumo de cine VOSE es normal que con toda la población de Madrid y alrededores de para llenar esas pocas salas, de lo contrario pasaría como otras ciudades más pequeñas donde no hay ni una sola sala, pero eso no quiere decir que no estarían todas las salas vacias si hubiera la misma cantidad de salas VOSE que salas con doblaje
logitech888 escribió:Jim Carrey se sale en algunas películas, ¿habeis visto "man on the moon"?


Sí, no es de mis favoritas pero está bien y hace un buen papel. A Jim Carrey siempre se le asocia con todas las pelis de humor y muecas exageradas, pero a mí las que más me gustan son precisamente cuando hace papeles más serios como en "The Truman Show" o "Eternal Sunshine of The Spotless Mind" (esta última me parece buenísima, y con un gran reparto). Y como ha dicho antes otro compañero, ese doblaje histriónico que se le ha dado siempre aquí hace que a mucha gente sólo le parezca un payaso cuando es un tío capaz de hacerlo bien en otro tipo de películas.
Jim Carrey suena histriónico en películas cómicas, porque en las serias también le dobla el mismo y no suena histriónico para nada.
Dankairaku escribió:
logitech888 escribió:Jim Carrey se sale en algunas películas, ¿habeis visto "man on the moon"?


Sí, no es de mis favoritas pero está bien y hace un buen papel. A Jim Carrey siempre se le asocia con todas las pelis de humor y muecas exageradas, pero a mí las que más me gustan son precisamente cuando hace papeles más serios como en "The Truman Show" o "Eternal Sunshine of The Spotless Mind" (esta última me parece buenísima, y con un reparto brutal). Y como ha dicho antes otro compañero, ese doblaje histriónico que se le ha dado siempre aquí hace que a mucha gente sólo le parezca un payaso cuando es un tío capaz de hacerlo bien en otro tipo de películas.


"Eternal Sunshine of The Spotless Mind" la vi hace poco, en España se títula "¡Olvídate de mí!" y estaba bien 6/10

"The Truman show" si me parece una gran película
7,5/10

Man on the moon es enorme, Jim Carrey no hace "de sí mismo" (de su típico personaje) sino que hace algo que me parece dificilisimo, interpretar a otro humorista, y encima un humorista como Andy Kaufman...
Sí, The Truman Show es una gran película, seguramente la mejor que tiene. He puesto más enfasis en la otra porque es bastante menos conocida, por si alguien que no la ha visto lo lee y se anima :p Además ambas son muy originales. Lo de The Truman Show puede parecer muy típico si se ve hoy en día, pero cuando se hizo la película no existía Gran Hermano ni nada por el estilo XD De hecho puede que sirviera de inspiración a algunos de esos programas de ese tipo que nos bombardean hoy en día.

Sobre la peli del hilo en cuestión, prefiero esperarme unos mesecitos y oírles a ellos en VO o perdería todo el encanto (y la gracia) para mí. De todas formas me parece algo innecesaria después de 20 años, de hecho no me la esperaba ni de coña, pero sólo por el factor nostalgia me imagino que le acabaré echando un vistazo. Buenas risas me eché con la primera de pequeño [carcajad]
despues de ver el trailer y quedarme WTF!!!
ayer le di una oportunidad y fui al cine, la verdad quede encantado con la peli (eran muchos años esperando este largometraje) salvo el doblaje que tampoco lo hacian mal pero en comparacion con los originales poco que ver...
asi que los indecisos mañana es el dia del espectador y por 5€ merece la pena la pechå de reir :)
El_Fernandista escribió:h

Pero vamos a ver... yo es que estaba hasta "ilusionado" cuando escuché hablar de esta película


Como te oiga Coppola te dá collejas hasta en el DNI. [fumando]
66 respuestas
1, 2