› Foros › Off-Topic › Miscelánea
Tipoduro escribió:Según tengo entendido los dobladores originales no estaban contentos con la pasta que les daba la productora por hacer el doblaje así que se fueron a por otros, una pena.
Ojala pase como en Los Mercenarios 2 , que Ricard Solans no pudo doblar a Stallone por enfermedad pero en el DVD tenias la peli original y la nueva versión redoblada por Solans
Raydaralu escribió:Pues iba algo desilusionado a ver el cambio de voz en el trailer, cuando descubro que el nuevo actor de doblaje es... ¡Iván Muelas, mi actor de doblaje preferido!
Echaré de menos al anterior en esta peli, pero es que este tipo me parece que es la caña
Whar escribió:Raydaralu escribió:Pues iba algo desilusionado a ver el cambio de voz en el trailer, cuando descubro que el nuevo actor de doblaje es... ¡Iván Muelas, mi actor de doblaje preferido!
Echaré de menos al anterior en esta peli, pero es que este tipo me parece que es la caña
¿Y no te da palo escucharlo en todas partes?
Mr.Ngage escribió:Tipoduro escribió:Según tengo entendido los dobladores originales no estaban contentos con la pasta que les daba la productora por hacer el doblaje así que se fueron a por otros, una pena.
Ojala pase como en Los Mercenarios 2 , que Ricard Solans no pudo doblar a Stallone por enfermedad pero en el DVD tenias la peli original y la nueva versión redoblada por Solans
el doblaje en españa está muy mal pagado y en manos de la una mafia. la de los 'mediavilla' que controlan todo y quienes trabajan.
siempre las mismas voces en papeles y actores principales tanto en cine y tv y para secundarios usan 'alumnos' de sus carisimas escuelas para darles practicas sin cobrar.
el take ( 8 lineas de texto) lo pagan a 4 y pico en tv y 7 y pico en cine. Para que os hagais una idea. un protagonista en una peli puede llegar a cobrar menos de 300 euros por doblar al prota, dependiendo de los takes que tenga.
Yo personalmente hestoy hasta la polla de escuchar a ivan muelas (castle, will smith, holmes ...) y nueria mediavilla ( angelina joli, lara croft ...) en todos lados y muchos otros menos conocidos pero que doblan muchisimo porque son de la secta mediavilla.
Encima, tienes que darte de alta en autonomo. jaja. Para flipar.
Aun así el doblaje en españa es muy bueno pese a las pesimas condiciones laborales y a las pocas voces nuevas que dejan entrar.
el problema es que hay mucho que doblar y pocos actores, bueno, hay muchos, pero como no los dejan meterse laboralmente ... lo doblan todo los mismos a velocidad industrial, sin mio, ni cuidado. Salvo series o pelis importantes que se esmeran, en el resto lo hacen a granel y sale lo que sale.
Lo he dicho muchas veces ... pero yo prefiero a muchos actores con la voz doblada que con su voz original, y pongo ejemplos, Morgan Freeman, Clint Eastwood, Bruce Willis, Jack Nicholson (el doblador antiguo, el de batman), ... y podria poner mas, pero estos principalmente.
EL motivo? porque en mi cabeza resuenan sus voces cuando recuerdo escenas de sus peliculas. Yo cuando alguna vez oigo la voz original de algun actor, (Bruce Willis, por ejemplo) es que no solo no me gusta, es que ni le pega con el buen doblaje de la version en castellano.
Y del mismo modo me pasa con Dragon Ball Z por ejemplo, las versiones dobladas en catalan son tan magnificas, que no quiero ni escucharlo en japones.
EN resumidas cuentas, hay peliculas que en version original estan bien ... pero hay verdaderas maravillas que las prefiero sobre las originales.
el doblaje en españa está muy mal pagado y en manos de la una mafia. la de los 'mediavilla' que controlan todo y quienes trabajan.
siempre las mismas voces en papeles y actores principales tanto en cine y tv y para secundarios usan 'alumnos' de sus carisimas escuelas para darles practicas sin cobrar.
el take ( 8 lineas de texto) lo pagan a 4 y pico en tv y 7 y pico en cine. Para que os hagais una idea. un protagonista en una peli puede llegar a cobrar menos de 300 euros por doblar al prota, dependiendo de los takes que tenga.
Yo personalmente hestoy hasta la polla de escuchar a ivan muelas (castle, will smith, holmes ...) y nueria mediavilla ( angelina joli, lara croft ...) en todos lados y muchos otros menos conocidos pero que doblan muchisimo porque son de la secta mediavilla.
Encima, tienes que darte de alta en autonomo. jaja. Para flipar.
Aun así el doblaje en españa es muy bueno pese a las pesimas condiciones laborales y a las pocas voces nuevas que dejan entrar.
el problema es que hay mucho que doblar y pocos actores, bueno, hay muchos, pero como no los dejan meterse laboralmente ... lo doblan todo los mismos a velocidad industrial, sin mio, ni cuidado. Salvo series o pelis importantes que se esmeran, en el resto lo hacen a granel y sale lo que sale.
unkblog escribió:A mí me jode que hayan cambiado al doblador porque es el que llevo escuchando toda la vida, pero más porque en el tráiler la voz no me hace gracia que por el doblador en sí. Digo esto porque hace no mucho vi no recuerdo qué película de Jim Carrey en VOS y aluciné, porque la voz original no se parece en nada a lo que había escuchado toda la vida! Sí, sigue poniendo sus mil caras, pone diferentes voces... pero me resultó mucho menos forzado, menos "voy a poner voces ridículas a lo bestia porque sí" y la cosa es que me hizo mucha más gracia por ese contraste entre las caras y una voz "más seria"
Igual era una cosa puntual de la película en cuestión (que no consigo recordar cuál era, vaya memoria ) y los que le hayáis visto en todas en VOS me digáis que no siempre es así, pero quería poner mi opinión (porque sí, simplemente por ponerla )
exar escribió:Pues yo en Madrid solo voy al cine en VOSE (salvo alguna oferta puntual que me pille en unos cines que tengo más cerca) y de películas koreanas nada, la semana pasada Interstellar y ayer mismo "Dos tontos muy tontos 2" (precisamente tras ver el trailer sabía que esta peli no la veía doblada ni aunque me invitaran). Y el cine en cuestión suele estar siempre hasta arriba de gente, de cualquier edad además.
logitech888 escribió:Jim Carrey se sale en algunas películas, ¿habeis visto "man on the moon"?
Dankairaku escribió:logitech888 escribió:Jim Carrey se sale en algunas películas, ¿habeis visto "man on the moon"?
Sí, no es de mis favoritas pero está bien y hace un buen papel. A Jim Carrey siempre se le asocia con todas las pelis de humor y muecas exageradas, pero a mí las que más me gustan son precisamente cuando hace papeles más serios como en "The Truman Show" o "Eternal Sunshine of The Spotless Mind" (esta última me parece buenísima, y con un reparto brutal). Y como ha dicho antes otro compañero, ese doblaje histriónico que se le ha dado siempre aquí hace que a mucha gente sólo le parezca un payaso cuando es un tío capaz de hacerlo bien en otro tipo de películas.
El_Fernandista escribió:h
Pero vamos a ver... yo es que estaba hasta "ilusionado" cuando escuché hablar de esta película