El Idioma del Bonus Disk

De repente me asalta una dudilla el OOT y el Master Quest del Bonus Disk del Zelda WW , ¿ Estan subtitulados al castellano ?
gENTE PErra hay entos sitios, hasta pa traducir un juego.
pero VySe, lo que me jode de que no lo hayan traducido es que la traducción estaba hecha de antes, me explico.

Cuando iban a sacar el Ocarina Of Time en N64 Nintendo españa tradució los textos, pero si el juego salía traducido tenían que volver a fabricar una nueva remesa en Japón, por lo tanto tardaba 3 mese más en llegar y entonces no salía durante las navidades del 97, con las pérdidas económicas que eso conllevaba. Así que si no lo han traducido es porque nos han colado la versión exacta que salió en europa, ya que seguro que el juego tiene opción de ponerlo en Francés y Alemán, como era posible en la versión de N64.

Solo evo puede decirnos si se puede cambiar el idioma a FRancés o Alemán.

evo ¿estás ahí?
Cojones, ke el ingles se da en los colegios. Asi aprendeis idiomas.
No es tan dificil el ingles del OOT, almenos a mi no me costó nada de nada... XD
vamos a ver, no es que sea muy difícil interpretar el inglés en el Ocarina Of Time, pero nada comparable a tenerlo en el idioma materno de cada uno. No se disfruta igual ni mucho menos.
Escrito originalmente por ER_PERE
vamos a ver, no es que sea muy difícil interpretar el inglés en el Ocarina Of Time, pero nada comparable a tenerlo en el idioma materno de cada uno. No se disfruta igual ni mucho menos.


Te doy toda la razón ER_PERE, pero si no puede ser..que le haremos, no?? :Ð
Escrito originalmente por DANIPSX
Cojones, ke el ingles se da en los colegios. Asi aprendeis idiomas.



Veo que despues de tar 3 meses si andar por aki sigues igual de "....."

Que somos menos que los franceses y los alemanes? que a ellos SI se les da en su idioma?, y para colmo cuandeo esta echa la traduccion OFICIAL y extra-oficialmente

Con el "paso de protestar por nada", no llegaremos nunca a ningun sitio.......
Y mira que no han tenio tiempo de aplicar la traducción....
-------------------------------------------------------------------------------
Veo que despues de tar 3 meses si andar por aki sigues igual de "....."

Que somos menos que los franceses y los alemanes? que a ellos SI se les da en su idioma?, y para colmo cuandeo esta echa la traduccion OFICIAL y extra-oficialmente

Con el "paso de protestar por nada", no llegaremos nunca a ningun sitio.......
--------------------------------------------------------------------------------

Igual de que?, de realista?, ni somos mejores ni peores que Franceses o alemanes, pero seguramente alli se venderan unos cuantos miles de juegos más que aqui.
No veo motivo pa kejarnos cuando nos llega una cosa extra,gratuita, y que en teoria solo iva a ser para japon
Escrito originalmente por DANIPSX
-------------------------------------------------------------------------------
Veo que despues de tar 3 meses si andar por aki sigues igual de "....."

Que somos menos que los franceses y los alemanes? que a ellos SI se les da en su idioma?, y para colmo cuandeo esta echa la traduccion OFICIAL y extra-oficialmente

Con el "paso de protestar por nada", no llegaremos nunca a ningun sitio.......
--------------------------------------------------------------------------------

Igual de que?, de realista?, ni somos mejores ni peores que Franceses o alemanes, pero seguramente alli se venderan unos cuantos miles de juegos más que aqui.



Segun esa teoria, no se traduciria NINGUN juego, segun tu claro esta........ pq como aqui no se van a vender tantos juegos....... ¬_¬


Timedevouncer, pero vamos a ver, lo traen a toda europa, es que seria el colmo que no lo trajeran aqui...... eso no es excusa.

Puedes, protestar perfectamente, pq a ti no te lo traigan traducido y a los ingleses, franceses y alemanes si..... es asi de simple
La cuestion es, en ingles o nada?, Pues yo prefiero en ingles que no lo traigan, y odio mucho la actitud de mucha gente ke si tal juego no esta en castellano no lo quieren, ojala hubieran traido en ingles el chrono trigger, el xenogears, o el final fantasy tactics, menos que nada es.
La unica alternativa en el futuro de jugarlo en consola en castellano seria con la DC, con algun emulador que sacaran de la 64, o en la XBOX, que creo que ya hay un emu de 64 rulando por ahi.
Escrito originalmente por Funk



Timedevouncer, pero vamos a ver, lo traen a toda europa, es que seria el colmo que no lo trajeran aqui...... eso no es excusa.



Recuerda que el bonus disk en principio solo iva a ser un regalo para los que reservaran el juego en japon antes de su salida, nada mas eso, pero nintendo se a enrrollado y lo a traido al resto del mundo, y encima aki mejor k en ningun sitio por el exo de ke toda la primera remesa lo incluye

salu2
Escrito originalmente por DANIPSX
La cuestion es, en ingles o nada?, Pues yo prefiero en ingles que no lo traigan, y odio mucho la actitud de mucha gente ke si tal juego no esta en castellano no lo quieren, ojala hubieran traido en ingles el chrono trigger, el xenogears, o el final fantasy tactics, menos que nada es.



Pero a ver, que estas contando? yo me quejo de que a unos europeos como "nosotros" (o eso dicen), les traigan el cordero asado y en bandeja de plata, y nosotros tengamos que aguantarnos con tener q cogerlo crudo (a ver si se pilla el simil).


No somos menos que nadie, punto.

Si lo dan a todos en ingles (idioma mayoritario en el mundo), pos a callar todos, y dar las gracias porque lo han traido..... pero coño, que una cosa es ser tonto y otra gilipollas (otro simil, vaya dia llevo... :o )


Saludos
Coño pos tu mismo, haz lo ke kieras si eso no te lo compres, y espera que lo traigan traducido XD.
Escrito originalmente por TimeDevouncer


Recuerda que el bonus disk en principio solo iva a ser un regalo para los que reservaran el juego en japon antes de su salida, nada mas eso, pero nintendo se a enrrollado y lo a traido al resto del mundo, y encima aki mejor k en ningun sitio por el exo de ke toda la primera remesa lo incluye

salu2



Y vuelta la burra al trigo........ que eso no es EXCUSA, N decidio q se traia a europa, y? se de le da las gracias oportunas, pero luego, ha tenido la "genial idea" de discriminar a unos y a otros, pos eso, es recriminable aqui y en acapulco, pasando por Brasilia......


Por cierto en el resto de europa, traen las primeras remesas tambien su bonus disc......asi que......
Escrito originalmente por DANIPSX
Coño pos tu mismo, haz lo ke kieras si eso no te lo compres, y espera que lo traigan traducido XD.



Oye chico, si para acabar diciendo eso, pos mira, mejor callar que no hablar y parecer.... (proverbio chino)
Funk, trankilo ombre, estamos debatiendo, yo digo ke no me importa que lo traigan en ingles pk en un principio el bonus disk no lo teniamos ni que oler por aki, y al fin y al cabo nos lo han traido como nos lo trajeron en su momento aki (en su momento si ke fue una putada, pk amas nos prometieron traducirlo), que podria estar en castellano? claro, y que seria muxo mejor? nadie lo pone en duda, pero al fin y al cabo e sun regalo, muy bueno por cierto, mejor que una pegatina, o una guia en dvd, o una joya para la cube, no le buskemos los 3 pies al gato, ojala ubiera venido traducido, pero weno, es lo k ay, y yo toi muy contento de poder tenerlo

salu2
Funk, trankilo ombre, estamos debatiendo,


No se q te hace pensar que no lo estoy, pero bueno (imagenes prefijadas no son buenas, tu mismo)

Es mas por eso le dije "para acabar asi, diciendo eso" (osea para acabar asi, no empezar el debate (ves? sabia q estaba debatiendo :-| )


Y sobre el juego, todo eso q has dicho, lo he resumido yo en mis post ya..... gracias por traerlo y "gracias" por no haberlo traducido aqui, no creo q sea tan dificil de entender......
Hombre, no se vosotros...

Pero yo despues de gastarme sus 60 euros largos en un juego exijo el maximo, tanto en gráficos como en jugabilidad...

Y logicamente, exijo que este en Castellano... Sino esta en Castellano, que se lo metan por donde les quepa ( logicamente, si es un juego que depende mucho del idioma, un RPG )

Cuanta gente no se compraría el WW si estuviera en Inglés??

Mucha, creeme...

Fdo- An0n1m0
Pero vamos a ver... que hacer copy & paste con la traduccion que ya hay hecha costaba muy poco... o esque los muy huevones diran que no cabe en el GOD, como decian otros hijos de su madre con el selector de 60hz del FF X ?? [qmparto]
Si no os digo que no, si traducir los textos no es tan caro, ni se deberia de tardar tanto tiempo. Pero yo sinceramente prefiero jugar en ingles al rpg que sea a que no lo traigan. Si no fuera asi, no hubiera jugado a obras maestras como el Xenogears, Chrono trigger, y dentro de poco Xenosaga. Y por supuesto no me voy aperder ningun zelda aunque este en ingles.
pos no te deja cambiar el idioma en ningun lao :( solo inglish.

bueno, almenos el ww si esta subtitulao
A nadie se le escapa que han tenido oportunidades más que sobradas para traducirlo, o peor aún, para pasar los textos al GOD porque lleva traducido ya años pero sinceramente no creo que el hecho de que esté en ingles vaya a echar atrás a casi nadie y decida no comprarlo. Es más, estoy seguro de que aunque el WW también estuviera en ingles lo compraríamos igual...
Hombre, que conste que no estoy justificando la decisión de la Gran N... solo digo que ya no se puede hacer nada y que lo mejor es pensar que en pocos días vamos a poder disfrutar de algunos de los mejores juegos de la historia... si lo vemos así, que el ocarina esté en ingles ya no importa tanto, ¿no?

Un saludo!
Que lo vendan como un juego normal a 30euros y en castellano, seguro que se sorprenden de las ventas. [fies]
bueno, que se le va hacer, no lo han querio traducir y ya esta, pero almenos lo vamos a tener. Queda poco mas de 24 horas pa tenerlo!!
Mientras se siga intentando defender cosas que no tienen defensa alguna por ningun lado, asi nos ira............


Y luego se quejan por pijadas......increible


Una traduccion echa hace 6 años, es el mismo juego........ y aun se defiende que no se haya traducido, valgame dios.......


Q pena....
Una traduccion echa hace 6 años, es el mismo juego........ y aun se defiende que no se haya traducido, valgame dios.......


Yo no he visto nungún post en el que se defienda la no traducción. En todo caso algunos hemos comentado que una vez tomada la decisión por parte de Nintendo de no traerlo traducido, no queda más disfrutarlo como viene...
Si para alguno el hecho de que venga en ingles es un gran problema y prefiere no comprarlo, que lo hago. Por mi parte prefiero volver a disfrutarlo (lo jugué en ingles en su día) aunque no sea en castellano que no jugar...

Un saludo!
Lee mis post, a ver si es q no has leido lo de los franceses y los alemanes, pq parece q no... :o
Pufff...De verdad que no quería levantar esta polémica con lo de la traducción sólo era curiosidad.
Sí, tienes razón... perdón [tomaaa]
Los habíá leído pero ya no los recordaba. Lo único que puedo decir es que yo no justifico en absoluto las decisiones de no traducir juegos. Es más, creo que deberían salir todos traducidos porque no cuesta tanto y a la larga lo compensaría sobradamente. Lo que pasa es que una vez tomada la decisión no sirve de nada darle vueltas...

Un saludo!
Na tranquilo, tu no has hecho nada, el unico que ha "querido" polemica, ha sido N tomandonos por "anda tomar y callar, q con traerlo ya podeis daros con un canto".
Vamos a ver, yo considero una mala y desonrrosa opcion la no traduccion de un producto k sacas a la venta a un mercado en un idioma el cual no es el nacional. No hablamos de el doblaje, k es bastante costoso, sino de la traduccion de unas lineas de codigo, con el juego desensamblado.

Se agradece la decision de nintendo de traer la edicion especial, pero si se realiza la traduccion para dos paises europeos, por k kohones la segunda lengua mas extendida de el mundo no cuenta con ella?, Si eres una empresa seria k kiere triunfar debes dar lo mejor en tus productos, y yo aun sabiendo ingles y habiendome chupado decenas de rpgs, considero una ofensa k llegue al mercado europeo en frances y no en castellano.

Solo por las horas k un tio en su casa dedica a sacar un ips para traducir un juego suyo, merece el reconocimiento de sacar una pieza traducida k puede convertirse en una de las mayores obras en el mundo del software ludico.

Para mi, mal nintendo.
35 respuestas