BSTCloud escribió:Es que llega un punto en el que europa da hasta asquete ya para este tipo de historias, pero a mí me da igual si no sale en españa tener que pillarme la versión USA o algo, pero es que no sale ni esa.
Además, diría que el equipo que desarrolla el juego mucha culpa no ha de tener de que el juego venda o no en españa, y tampoco creo que sea de ellos la decisión de traducir o no fuera de su territorio. Poco sentido tiene no disfrutar de la obra que crean.
La cosa en el AAI fue así:
Capcom le dice a Nintendo España que distribuya su juego, que no lo van a traducir al castellano, Nintendo les dice:
IT'S A ME, NINTENDO, no IT'S A ME, tonto del nabo, búscate a otro.
Y dijeron:
Necesitamos a una distribuidora que se la pele de canto sus clientes y sólo piense en el dinero.
Y tachán, encontraron a KOCH MEDIA, la cual lleva a sus espaldas varios títulos sin traducir, todos polémicos porque nos vendieron la moto que
saldrían en castellano.Y el resto es historia.
Incluso el famoso Zelda OoT estaba completamente traducido al castellano, pero a Nintendo Japón no le salió de los cojones parchearlo para poder cumplir los plazos, así nos encasquetaron una guía de textos.
Así que Capcom por mí se puede ir a pastar mierda.