El veraniego shooter Senran Kagura: Peach Beach Splash estará disponible el 22 de septiembre

Marvelous Entertainment ha anunciado que el lanzamiento de Senran Kagura: Peach Beach Splash en Europa se producirá el 22 de septiembre de 2017 en exclusiva para PlayStation 4. Este juego de disparos de temática veraniega y protagonizado únicamente por mujeres ha vendido particularmente bien en Japón, permitiendo a la serie Senran Kagura despachar más de 1,65 millones de copias.

Senran Kagura: Peach Beach Splash cuenta con un modo campaña para un jugador donde se formará un equipo de 5 chicas a elegir entre un plantel de 30. En caso de jugar en línea se disputarán batallas de 5 contra 5, así como partidas de supervivencia. Durante los enfrentamientos las cientos de cartas de atributo disponibles y las mascotas añadirán el elemento de estrategia a los combates con pistolas de agua.


Los más interesados en Senran Kagura: Peach Beach Splash tendrán la oportunidad de adquirir la edición coleccionista Girls of Paradise DX, cuyo elemento estrella es una alfombrilla de ratón de 2 kilos de peso con el diseño de Gessen Ninja Girl Yumi. Además, también incluye una copia del juego, un Blu-ray con una compilación de vídeos, un libro de arte de las aventuras veraniegas de las chicas, la banda sonora y un código para descargar conjuntos. Esta edición cuesta 199,99 euros y en la tienda de Marvelous han agotado existencias.

Imagen

Comparte esta noticia en tu red social

Una alfombrilla de ratón de 2 kilos de peso... 199,99 euros y en la tienda de Marvelous han agotado existencias.


Imagen
Kenny_666 escribió:
Una alfombrilla de ratón de 2 kilos de peso... 199,99 euros y en la tienda de Marvelous han agotado existencias.


Imagen


Ya lo dice el refrán. Tiran más dos tetas que dos carretas.
Aja, muy bien, tiene idioma francés y español, que hasta donde entiendo lo habla más gente en el mundo?
Al margen de eso 30 titis, 60 tetas jajaja
SATAN-CHUS escribió:Aja, muy bien, tiene idioma francés y español, que hasta donde entiendo lo habla más gente en el mundo?
Al margen de eso 30 titis, 60 tetas jajaja


Tan fácil como que en Francia consumen este tipo de juegos mucho mas que en españa.

Pero vamos, que en un juego así ni que fuera importante la traducción xD
ryo hazuki escribió:
SATAN-CHUS escribió:Aja, muy bien, tiene idioma francés y español, que hasta donde entiendo lo habla más gente en el mundo?
Al margen de eso 30 titis, 60 tetas jajaja


Tan fácil como que en Francia consumen este tipo de juegos mucho mas que en españa.

Pero vamos, que en un juego así ni que fuera importante la traducción xD

No si los Senran Kagura los tengo, pero me sigue sabiendo a cuerno quemado que han cogido la costumbre de no traducir los juegos (ni unos miserables subtítulos) que no son más baratos por estar en otro idioma.
En fin, es solo una reflexión, siguen siendo 60 tetas ^^
SATAN-CHUS escribió:
ryo hazuki escribió:
SATAN-CHUS escribió:Aja, muy bien, tiene idioma francés y español, que hasta donde entiendo lo habla más gente en el mundo?
Al margen de eso 30 titis, 60 tetas jajaja


Tan fácil como que en Francia consumen este tipo de juegos mucho mas que en españa.

Pero vamos, que en un juego así ni que fuera importante la traducción xD

No si los Senran Kagura los tengo, pero me sigue sabiendo a cuerno quemado que han cogido la costumbre de no traducir los juegos (ni unos miserables subtítulos) que no son más baratos por estar en otro idioma.
En fin, es solo una reflexión, siguen siendo 60 tetas ^^

Tiene mas trabajo traducir los textos que doblarlo, de todas maneras la cantidad de hablantes no equivale a la cantidad de compradores por no hablar de lo fragmentada que esta el idioma alrededor del mundo como para considerar que una traduccion sería suficiente
Vaya frikada de juego no? XD.

Tiene su aquel jajaja
timehero escribió:
SATAN-CHUS escribió:
ryo hazuki escribió:
Tan fácil como que en Francia consumen este tipo de juegos mucho mas que en españa.

Pero vamos, que en un juego así ni que fuera importante la traducción xD

No si los Senran Kagura los tengo, pero me sigue sabiendo a cuerno quemado que han cogido la costumbre de no traducir los juegos (ni unos miserables subtítulos) que no son más baratos por estar en otro idioma.
En fin, es solo una reflexión, siguen siendo 60 tetas ^^

Tiene mas trabajo traducir los textos que doblarlo, de todas maneras la cantidad de hablantes no equivale a la cantidad de compradores por no hablar de lo fragmentada que esta el idioma alrededor del mundo como para considerar que una traduccion sería suficiente

Para doblarlos hay que traducirlos también jejeje, de todos modos, es una eterna disputa, a mí me sabe mal que no salgan en español (aunque a veces ceda y compre) y a ti no te molesta, está claro que van a seguir con esta marcha.
@SATAN-CHUS no es que no moleste, simplemente que la situacion es la que es y este juego en va a vender 4 copias en españa.
9 respuestas