Buenas
No soy de alargarme mucho cuando hago una encuesta, así que voy al grano: En esos juegos con estilo anime creados para japón, ¿preferís el doblaje original japonés o el doblaje inglés?
Pongo tres ejemplos de los casos que se suelen dar con respecto a las voces y los selectores de voces:
-
Sin selector de voces y unicamente con el doblaje inglés (Persona 4)
Podría haber puesto cualquier otro juego de Atlus, ya que al menos los que conozco, ninguno trae un selector de voces, Atlus dobla los juegos que trae a occidente, y elimina por completo el doblaje japonés del juego, obligandote a jugarlo de esa forma.
Doblaje inglés:
http://www.youtube.com/watch?v=ZYQ8ali63jYDoblaje japonés:
http://www.youtube.com/watch?v=T3lRW-3IAcw-
Voces solamente en japonés (Corpse Party)
Xseed se dispuso a traer ese singular juego a Occidente, pero sabiendo que es una novela con un poco de exploración y que no llamaría mucho la atención no gastaron dinero en un doblaje inglés, con lo cual dejaron tal cual el doblaje japonés como unica opción.
Doblaje japonés:
http://www.youtube.com/watch?v=_AMpDzdUlY4-
Selector de voces Japonés/Inglés (Naruto: Ultimate Ninja Storm)
Por ultimo la que yo personalmente pienso que es la mejor opción, un simple selector de voces con los dos doblajes, los que prefieran las originales cogerán las japonesas y los que prefieran el otro pues cogerán las inglesas.
---------------
Dicho esto, decir que mi opinión es claramente: Elijo las voces japonesas siempre para este tipo de juegos, y si la compañía que lo traiga a occidente no me da esa opción las buscaría por otros medios (Versiones Undub o importación).
Respeto a todo aquel al que le gusten las voces inglesas en estos juegos, pero yo simplemente no puedo con ellas, al igual que no veo anime doblado en inglés, tampoco me gusta jugar juegos anime en inglés. Y si la compañía no me da la opción de poner las originales, pues a tirar de importación japonesa/asiática o esperar a una versión undub.
Dicho todo esto, discuss.
PD: Aclaro que el propósito del hilo no es comparar la calidad de un doblaje u otro, sino de conocer vuestras preferencias a la hora de elegir voces.