En
http://www.gameinformer.com han entrevistado a Koji Igarashi, en ella comenta algunas de las razones por las que se decidió a programar el Castlevania en la NDS y no en la PSP, y evidentemente habla sobre el actual Castlevania DS
Tal vez más tarde lo traduzca yo mismo
Aquí pongo la entrevista al completo:
Game Informer: En la presentación, usted dijo que prefería trabajar en la NDS antes que en la PSP por lo innovador de su hardware. Hubieron algunas otras razones por las que usted eligió la NDS en vez de la PSP?
Koji Igarashi: Una de las grandes cosas que tenía el Aria of Sorrow era el Tactical Soul system, que parecía ser bastante interesante. Y hemos querido volver a usarlo. Desde que planteamos el juego para la GBA, simplemente pensamos en..., “Nintendo.”
Pero sinceramente la decisión la tomé en el mismo E3. Cuando fui al E3 vi la NDS y la PSP, pero justo al ver la NDS dije, “Esto me gusta. MOLA!! Lo haré para la NDS.”
GI: GI: Nosotros hemos jugado a la demo, pero me preguntaba que si a parte de crear las magias para los jefes finales y romper los bloques de hileo, hay algo más para lo que se pueda utilizar la pantalla táctil?
Iga: La verdad es que no me gustaría desvelar nada, pero se usará duranta algunos niveles del juego (risas..:comentario personal: “me parece a mi que vamos a terminar controlando a Soma con la táctil...xDDD). Hay otra “cosa” para la que se usa la pantalla táctil, pero aún no se lo he dicho a nadie. Yo no diré lo que es, pero existe y está ahí. (risas….:comentario personal:..si es que se le ve venir xDD).
GI: ¿Estarán presentes en el juego el sistema Tactical Soul y la búsqueda de “almas” a lo largo del juego?. En el Aria of Sorrow, había algunas “almas” que resultaban bastante difíciles de encontrar. ¿Veremos algo así en este Castlevania?
Iga: ¡Claro! Hay algunos animales y demás que hemos encontrado en una página web semi oculta..
GI: En la demo pudimos ver que el sistema de control era muy parecido al de Symphony of the Night en el que con una de esas enormes espadas podias hacer “double tap left” (un golpe de los buenos xDD), o ir rodando por el suelo con la cruceta y entonces hacer un combo, ¿podremos hacer algún tipo de ataque especial con las armas?. ¿Podremos ver cosas así durante el juego?
Iga: Sí, tendremos esas opciones para el control.
GI: ¿Desde el punto de vista gráfico, qué cosas podeís hacer que en la GBA no eran posibles?
Iga: Poner muchos enemigos. (risas) Como habrás visto en la demo. Hay muchos esqueletos apelotonandose, y los podrás machacar a todos. Symphony of the Night podría haber sido capaz de tener todo eso, pero con la GBA era bastante más complicado de hacer. Algunos detalles “sin importancia”, como el scroll del fondo, es mucho más fluido. También se han añadido algunos objetos en 3D y semi 3D en los fondos, y también en los primeros planos (comentario personal: usease, que también hay cosas en 3D en la “zona” donde se juega...o eso he creído entender).
GI: Sabiendo que el Castlevania DS es una secuela directa del Aria of Sorrow, ¿se diferenciará mucho el hilo de la historia respecto al resto de los Castlevania?
Iga: Hombre, se mantiene al mismo héroe que en el Aria of Sorrow. La verdad es que hemos creado un juego que te permita disfrutar de su historia sin necesidad de haber jugado nunca a anteriores Castlevania. Hemos añadido una “biblioteca”, en la que se podrá investigar y conocer cosas sobre cada uno de los personajes para que resulte de ayuda a los “novatos”. El Aria of Sorrow también se puede jugar en la NDS (con el juego de GBA xDDD) así que también se lo pueden comprar. (risas)
GI: ¿Qué sensación te ha transmitido el Castlevania: Lament of Innocence?
Iga: Para mi, uno de sus mayores puntos negativos es que, “¿Dónde se ha quedado la parte aventurera? Nos gustan los elementos de aventura que tiene el Castlevania.” Así que, ahora, estamos con la cosa de, “Metamos más elementos de aventura en el juego!.”
GI: En su último videojuego, a parte del tema de la falta de elementos de aventura, A mi personalmente no terminaba de gustarme la utilización del látigo. Volveremos a verlo en este Castlevania, le han añadido algo “nuevo”?
Iga: El arma principal no será el látigo, pero estamos trabajando en ello.
GI: En el trailer hemos visto distintos tipos de armas, una lanza, una espada, una espada enorme, un hacha, etc. ¿Cuál es la diferencia al usar una u otra arma en términos de acción durante el juego?
Iga: Para que lo entiendas, depende del arma, la velocidad y el poder de ataque cambiará radicalmente. Posibilidad de hacer combos, movimientos varios, y las animaciones, todo dependerá del arma que estés usando. Otra cosa que estamos mirando es cómo podrá encajar el arma que estás usando con el “innocent devil” que usarás.
GI: En el Curse of Darkness el elemento principal en la historia era que Issac y Hector necesitaban trabajar juntos para proteger a Dracula. ¿Profundizará el juego en la historia de ambos? – ¿eran amigos? Cuando Hector se fue, había algún tipo de “animosidad” entre ellos?
Iga: Su relación era algo más que un respeto mutuo mientras eran tenientes en el ejercito de Dracula. ¿Eso significa que se hicieron amigos? No. Había bastante rivalidad entre ellos, para ver quién era el mejor. Y esto sucedió porque sólo existían dos “Devil Forgemasters” en el mundo - Isaac and Hector (nota personal: creo que esto no lo he traducido nada bien xDDD).
GI: ¿Qué nivel de importancia tendrán parate los “Innocent Devils” en el juego, versus going around solo ß-----ni idea de lo que quiere preguntar?
Iga: El jugador podrá correr, saltar, atacar, usar items, y equipar su armadura. El resto de cosas que rodean todos esos elementos, son “cosa” de los “Innocent Devils”. Cosas que te ayudarán durante la batalla. Sin embargo, también podrás dar ordenes a los Innocent Devils para que hagan algún tipo de cosa en concreto. Por ejemplo, podrás controlar a un grupo de esas cosas que aparecen volando, volando en círculos para protegerte. También puedes ordenarles que te ayuden a pasar por un barranco, o que te ayuden a reventar una puerta maciza. Y cosas por el estilo.
GI: Cual es el límite de “dominio” que puedes tener sobre los innocent devils? ¿Una vez que están en una batalla, hacen el trabajo por si mismos?
Iga: Las tres órdenes básicas son : hacer lo que les dé la gana, ayudarme y atacar a todo lo que esté cerca de mi, o por último, no hacer nada. Estas son las tres órdenes básicas, pero cada uno de los diferentes tipos de innocent devil tendrá sus propias habilidades.
GI: Y la última pregunta. ¿Se puede afirmar que el Symphony of the Night ha sido el mejor Castlevania de todos?. ¿Tiene la intención de hacer algún Castlevania en 2D nuevo para alguna consola de sobremesa?, o ha considerado en algún momento, el crear un Castlevania en 2D que sea esté realmente trabajado para alguna consola de sobremesa?
Iga: Personalmente, me encantaría. Pero, la actual situación del mercado videojueguil me dice lo contrario. Si algún día tengo la oportunidad de hacerlo, sin duda lo intentaré.
GI: Nos encantaría ver algo así.
Iga: ¡Muchas gracias! (risas)
-Billy Berghammer
Saludos!