Entrevista con Miyamoto

http://www.engadget.com/entry/1234000297061506/


Cosas interesantes: Parece que habra mando convencional, no adaptador.

Segunda cosa, al parecer los juegos se pueden hacer, o empezar a hacer con los dev kits de cube.
Pues que bien, ademas me lo presuponia por los conectores para mando de gamecube que se le ve a la consola.

Un saludo.
coleco escribió:Segunda cosa, al parecer los juegos se pueden hacer, o empezar a hacer con los dev kits de cube.


Esto me lo supuse ya hace mucho tiempo y al final no me he equivocado

1 saludo [bye]
en ingles si es posible???

pa los anlafabetos de habla no inglesa entre los que me incluyo [barret] [barret]
La entrevista en Spanish:
Sacado de Vandal
Traducido por pkmn2901

Las preguntas van en negrita
_____________________________________________

Si hay una manera segura de volver a ser el fanboy de diez años de Nintendo que era una vez, sería con una oportunidad de hablar con Shigeru Miyamoto, el hombre que creó Donkey Kong, Super Mario Bros., y la Leyenda de Zelda y en el proceso transformó casi sin ayuda la industria de videojuego para siempre. Nosotros nos sentamos recientemente con el maestro y tratamos de permanecer frescos, calmados, y realizarle preguntas acerca de Nintendogs, el nuevo mando de Revolution, el futuro de juego wi-fi, lo que hace Nintendo diferente de sus competidores, si Mario está en demasiados juegos, y por supuesto, el vídeo d eNintendo On que circulaba por la red hace unos meses.

Gracias por dedicar tiempo para encontrarse conmigo esta mañana. La primera cosa que quise preguntarle acerca de Nintendogs, que ha sido un golpe grande para Nintendo—específicamente acerca de la inspiración para el juego y la que usted podría haber encontrado en juegos anteriores.

Bien, en desarrollo, usted gasta generalmente uno a dos años en un juego. Pero en la realidad, usted tiene las ideas que circulan en la cabeza para tres, cuatro, aún cinco años antes de eso. En mi caso, frecuentemente yo tenía la idea en mi escritorio desde hace bastante tiempo, tratando de interactuar con ´´el y de probar nuevas ideas. En este caso, hará cuatro años, mi familia y yo compramos un perro y empezamos a cuidarlo y eso llegó a ser el impulso para este proyecto.

Uno de los aspectos más populares del juego es cuando dos jugadores de Nintendogs tienen sus perros e interactúan vía wi-fi uno con el otro. ¿Dónde piensa usted que el juego wi-fi debería llegar desde aquí? ¿Qué más piensa usted que el wi-fi pueda conseguir que no s ehaya hecho todavía?

Nintendo es una compañía que trate únicamente del wireless, nosotros somos una compañía que está muy enfocada a unir a los jugadores para que jueguen juntos. Y es algo que es un desafío para nosotros. Hemos puesto mucho esfuerzo en ello y nosotros sentimos que hemos obtenido una experiencia muy rica en esa área. Hemos tenido las ideas acerca de unir jugadores, y obviamente, con el Advance hemos conseguido hasta ocho.

Con las DS lo que quisimos debía tener un sistema de unión inherente al sistema y construída para ello, para que usted no tuviera que usar cables. Y cuando empezamos trabajar en las DS, nosotros quisimos también agregar en estas ideas, para que mientras usted tiene las DS o mientras usted juega, conectara con otras DS's, quizás sin que usted tenga conocimiento de ello. Y así que hemos estado trabajando en esas ideas desde entonces.

Con las DS nosotros querríamos realmente que la idea de este unir a los jugadores fuera algo involuntario, eso sucede cuando usted ni se da cuenta de ello. Pensamos que habría mucho diversión inherente a ese proceso. Hay otro aspecto, el de poseer un perro, y así que quisimos incluir en el juego el hecho de que cuando usted tiene un perro y usted saca su perro para una caminata, las personas que normalmente pasarían en la calle si usted tuviera un perro hablarían de repente con usted porque el perro llega a ser una clase de puerta entre usted y la otra persona. Y así que simplemente por poseer un perro y tomar un perro para una caminata, ensancha sus posibilidades de comunicación. Quisimos aplicar que en Nintendogs, y obviamente nosotros tenemos la idea de personas que toman sus perros para una caminata como parte del juego, y nosotros quisimos utilizar este aspecto en la comunicación al juego, donde permite esencialmente interactuar con otras personas. En Japón nosotros hemos tenido las ideas acerca de utilizar las DS para cambiar tarjetas y esos tipos de cosas, y nosotros sentíamos que esto era una idea semejante del tipo que fue aplicado fácilmente.

Entonces, por supuesto, tenemos la conexión de Nintendo WiFi que estaremos lanzando con las DS. Pienso que combinando la conexión local y la conexión de Nintendo WiFi, nosotros veremos más tipos diferentes de juegos surgir y evolucionar de lo que hemos visto en el pasado.

Nintendogs parece formar parte de un género relativamente nuevo de juego. ¿Obviamente, hay algunos antecedentes como Tamagotchi y otros juegos virtuales de animal favorito, pero dónde ve ústed que puede llegar este género? ¿Qué clases de las ideas nuevas quizás veamos nosotros que se construyen a partir de Nintendogs?

¿Pregunta usted por la franquicia de Nintendogs específicamente?

No, en general.

Realmente, una cosa que tomamos con gran cuidado al crear Nintendogs es que quisimos hacer un juego que fuera divertido y agradable. Pero al mismo tiempo, nosotros necesitabamos cerciorarnos que sería el tipo del juego que personas que no juegan los juegos—que ve el tipo de la estrategia, el nivel de detalle y la dificultad en juegos y se aleja—necesitamos cerciorarnos de que esas personas no se alejarían de Nintendogs. Nosotros no quisimos que fuera el tipo del juego donde uno tiene niveles y mapas diferentes, y trabajamos en torno a eso.

Realmente, quisimos que fuera el tipo del juego donde usted podría simplemente recoger elementos, tocando y moviendo apenas las manos en que lo será una experiencia divertida en sí misma. Y no necesita ser el tipo del juego donde usted pasa ó no niveles. Y pienso que lo que significa es que este modelo que hemos visto en el juego hasta ahora, donde usted tiene una estrategia a su disposición, usted tiene un mapa que usted atraviesa en un juego y usted tiene un objetivo claro, en este caso no era necesario. Veremos tipos nuevos de juegos que surgen con tipos diferentes de comunicación. Nosotros no tendremos que confiar tanto ni relajarnos en la llegada de esta nueva tecnología para subir la IA y ese tipo de cosas. Empezaremos a ver realmente los tipos más extraordinarios de juego y que encantarán a una audiencia muy amplia. Usted sabe que ese modelo de Nintendo deberá atraer jugadores de edades de 5 a 95. Así que pienso que nos permitimos dar el salto fuera del armazón que hemos visto en el juego hasta ahora y lo explora con tipos nuevos de ideas.

Eso realmente me dirige en mi próxima pregunta acerca de la Revolución, específicamente acerca del nuevo mando que fue mostrado recientemente. ¿Cuánto de riesgo piensa usted que Nintendo toma con este diseño nuevo de mando? ¿Piensa usted que los jugadores — así como el público más amplio que usted quizás esté tratando de atraer, extenderse a — piensa que ellos están listos para este enfoque nuevo al juego?

Para ser honesto, estoysinceramente seguro en nuestro plan. Obviamente, hemos estado hablando mucho acerca del nuevo mando, la funcionalidad nueva del mando de la Revolution y los tipos nuevos de juego que ofrecerá, pero aunque nosotros lo hayamos mencionado, nosotros no hemos hablado realmente demasiado acerca de cómo tiene una ranura de expansión en el fondo del mando. Y lo que esa ranura de expansión tiene en cuenta son las expansiones de mando.

Desde nuestra perspectiva el mando de la Revolution es un mando totalmente nuevo, tendrá una expansión con la que usted será capaz de tener a un mando clásico que ensancha la funcionalidad de la unidad. Y para ser honesto, lo tenemos ya—

¿Tendrá entonces también una forma más tradicional?

Exactamente. Hemos obtenido algo que sería muy semejante en el estilo y la forma al Wave Bird. Lo que nos permite a nosotros tener también esas características. Tenemos la funcionalidad nueva del mando WaveBird y tenemos también las nuevas maneras en las que los jugadores serán capaces de interactuar con los juegos. Pero al mismo tiempo, nosotros hemos retenido toda la funcionalidad del mando de estilo clásico, para que personas que conozcan los juegos y estén familiarizados con ese estilo del juego sean capaces de tener los tipos de las experiencias que ellos esperan, encima de todas estas experiencias nuevas que ellos nunca se han imaginado antes. Y así que en ese sentido, para ser honesto, pienso que es un plan espectacular y nosotros estamos muy seguros. Obviamente tenemos que hacer muchos experimentos con comunicación con el paso de los años y nosotros pensamos que esa experiencia realmente nos ha tomado en una dirección que será muy exitosa para nosotros.

Todo lo que nos queda por hacer es otorgar el software para el uso del controlador. Personalmente, yo siento que shooters de primera-persona realmente convienen a este mando. He trabajado en ellos en el pasado en el Metroid la Serie Principal. Y para ser honesto, sentía que los controles de shooter de primera-persona en un mando clásico eran toscos. Mientras que con este mando, con el nunchuck-estilo del mando se vuelve muy natural e intuitivo. Los shooters de primera-persona son un género muy popular en los Estados Unidos, y yo pienso que cuando los jugadores pongan sus manos sobre este mando ellos comprobarán que es la mejor manera de jugar a este tipo de juego.

¿Piensa usted que la mayor parte de los juegos que estarán disponibles en la lanzamiento tomarán realmente la ventaja del mando nuevo? ¿O piensa usted que es algo que tendrá que evolucionar con el tiempo?

Bien, como hemos visto con el Nintendo DS que nos ha tomado cerca de seis meses para juegos como Nintendogs y el Brain Training, los juegos que hemos introducido en Japón, y éstos son softwars que pueden ser logrados sólo en una Nintendo DS . Así que en ese sentido, nos tomó un poco mientras utilizabamos la funcionalidad completa de las DS. Pero para el lanzamiento de la Revolution trataremos de tener software que aproveche las ventajas del nuevo mando lo más pronto posible. Una ventaja que tenemos en esta área es que el desarrollo de la Revolution se puede hacer realmente en el ambiente del desarrollo de Cube. Así que los juegos del desarrollo tendrán una estructura muy semejante a los juegos de desarrollo para Gamecube, que lo hace muy fácil para personas que han empezado proyectos de Gamecube ya que no tienen que cambiar apenas y seguir trabajando y tienen esos juegos que se preparan para la Revolution. Pensamos que seremos capaces de tener un lanzamiento bastantefuerte.

Quisiera hacer otra pregunta acerca de juego wiFi. Nintendo hizo un empujón fuerte en el juego wiFi con las DS, pero muchas personas parecen pensar que el teléfono celular evolucionará en una plataforma más grande para el juego móvil. ¿Cómo queda el teléfono celular en el futuro de Nintendo? ¿Colaboraría usted con una compañía de teléfono celular en un teléfono celular de juego, algo cómo Motorola y Apple colaborando en un teléfono de iTunes?

Bien realmente Nintendo liberó un cable en Japón que conectó el Gameboy Color a teléfonos celulares. Pero en términos de utilizar realmente teléfonos celulares en sí mismos como sistemas de juego para juegos de Nintendo, yo pienso que el problema númeroes que uno usted tiene que vencer los problemas de la vida de batería. Pienso que eso es un asunto grande. Y número dos: hay aspectos que son realmente complicados al jugar. Los teléfonos celulares se diseñan realmente para ser utilizados para llamar mediante números y utilizado como un teléfono, y tratando de convertirlo en un sistema de juego puede ser muy difícil. Pienso que no creo que Nintendo tenga que entrar jamás en esa dirección.

Pero dijo eso, yo querría mostrarle el Gameboy Micro, que es una máquina del juego del tamaño de teléfono celular. [Miyamoto saca un Gameboy Micro fuera de su bolsillo.] Esto es el dispositivo de Juego-Yan que ellos liberaron en Japón que maneja música y las películas.

Muchas personas han estado importando estos aquí.

Esto podría ser realmente, pienso, el más pequeño y mejor reproductor de película que usted puede comprar. Pienso que veremos gradualmente cada vez mas de esta idea de convergencia, donde multi-funcionalidad se incorpora en un dispositivo sencillo. Pero al mismo tiempo, como una compañía de entretenimiento, usted necesita todavía tener un dispositivo que es muy sencillo y fácil de utilizar, para que usted pueda alcanzar a tantas personas como sea posible. Podemos ver cómo Windows ha llegado a ser gradualmente más fácil de utilizar con cada vez mas características, yo pienso que podemos ver una tendencia semejante.

¿Piensa usted que la Revolución saldrá a la venta antes de la Playstation 3?

El representante de Nintendo PR: Nosotros realmente no revelamos todos los detalles de la Revolutión en este momento. Sabeamos que estáis ansiosos por saberlo.

¿Es justo, paro hablar de su competencia, qué usted piensa en la ventaja específica de Nintendo sobre Microsoft y Sony? ¿Qué hace a Nintendo diferente de esas compañías? ¿Usted tiene una historia más larga en el juego, pero además franquicias como Mario y Zelda y como esas cosas, qué hace a la compañía realmente diferente de esos dos?

Bien, pienso que Sony y Microsoft han estudiado el modelo del negocio de Nintendo. Ellos han mirado los géneros actuales de juegos y los tipos de los juegos que se han lanzado en el pasado, y ellos han llegado sin ayuda para aprovecharse de la tecnología y empujar esos juegos aún más, utilizando la tecnología. Y pienso que ambas son muy fuertes en ese papel. Pienso que la diferencia es que Nintendo, él mismo, es una compañía de entretenimiento. Y durante muchos años, nosotros hemos estado buscando las maneras de tomar las ideas que pueden entretener a personas y volcar esas ideas en productos de entretenimiento. Pienso que somos muy fuertes en esa área y yo pienso que continuaremos siendo fuertes en esa área. Y pienso también que porque somos una compañía que vende no sólo el hardware, sino también el software, que ponemos esos dos juntos como un producto. Eso es otra fuerza nuestra, el hecho que tenemos los equipos del desarrollo de software que trabajan en conjunción con equipos de desarrollo de hardware. Y es una fuerza tremenda que tenemos, no pienso que parte de las otras compañías lo tengan.

Algunos fans antiguos de Nintendo se quejan que Mario aparece en demasiados juegos diferentes y demasiados géneros diferentes. ¿Piensa usted que hay un riesgo o quizá su impacto es diluido por está en tantos tipos diferentes de juegos?

En este punto tengo que decir que mi equipo el únicamente responsable de todos juegos de la plataforma de Mario. Creamos los juegos de la plataforma de Mario y nosotros seremos el equipo que continúe haciendo eso. Para los juegos verdaderos de Mario, eso es, los juegos verdaderos de la plataforma de Mario, nosotros estamos todavía en un punto donde si usted no puede esperar un juego verdadero de gran calidad de la plataforma de Mario una vez cada pocos años; nosotros no continuariamos apenas fuera así.

Por lo que los juegos del carácter de Mario son, yo siento realmente que Mario es una marca para Nintendo. Y qué Mario es un carácter que permite a ambos, jugadores y no jugadores, relacionarse con videojuegos. Atrae a la spersonas. El los hace sentir cómodos. Y en ese sentido, yo pienso que él es muy bueno. El puede introducir a muchas personas a videojuegos porque él es un carácter que las personas conocen. Y cuando ellos lo ven en un juego, ellos pueden estar más dispuestos a recoger ese juego y quizá experimentar un género nuevo. Y en ese sentido, yo pienso que no debilito la marca.

Otro desafío era, por supuesto, con el cambio a de 3 D. Y en el cambio original a de 3 D, había obviamente desafíos a tratar de crear la calidad un Mario 3 D. Y así que lo que hemos hecho ahora es hemos poner juntos estos modelos de línea de fondo que se utilizan a través de todos los juegos. Y para que haya llegado a ser también una fuerza es eso, nosotros tenemos un grupo uniforme del carácter con el que Nintendo es responsable de manejar el uso de los modelos de Mario, y así que ellos son capaz de proporcionar los modelos a desarrolladores diferentes que utilicen a Mario en su juego. Y así que hay realmente, pienso, una fuerza, porque usted ha obtenido un modelo coherente que es aparente en el juego la apariencia coherente del carácter. Y pienso que eso es sido una fuerza buena para nosotros, también.

Sé que nosotros nos quedamos sin tiempo, pero me he estado muriendo por preguntarle acerca de esto. Durante los tiempos del E3 había circulando un video de lo que era según cabe suponer un casco, nuevo e imprevisto sistema virtual de videojuego de realidad. Nintendo. ¿Qué piensa usted de ello, lo ha visto usted?

¡Adivino que tendré que echar una mirada a ese video!

¿Nunca lo ha visto usted?

No.

Hay una abundancia de personas que insisten en que el video sea realmente un producto verdadero de Nintendo y nosotros, junto con muchas otras personas, hemos tenido que gastar desmentirlo durante mucho tiempo. ¿Por qué piensa usted que tantos fans de Nintendo quizás estén tan dispuestos a creer que era verdadero? Parece que golpeó realmente amuchas personas.

Obviamente, Nintendo ha hecho investigación en ese tipo de cosaa en el pasado, así que ya se sabe. Quizá es posible que algo como eso puede salir de Nintendo un día.

_____________________________________________

1 saludo [bye]
macho los pikmin de vandal son unos aces, como trabajan, eso si que es aficion.
coleco escribió:macho los pikmin de vandal son unos aces, como trabajan, eso si que es aficion.
Hombre, la traducción es un pelín bastante "Google".

"Pero dijo eso, yo querría mostrarle el Gameboy Micro, que es una máquina del juego del tamaño de teléfono celular. [Miyamoto saca un Gameboy Micro fuera de su bolsillo.] Esto es el dispositivo de Juego-Yan que ellos liberaron en Japón que maneja música y las películas. "

xDD
Dios (o casi) escribió:I feel that first-person shooters are really well-suited for this controller. I’ve worked on them in the past in the Metroid Prime Series. And to be honest, I felt that first-person shooter controls on a classic controller were kind of clunky. They didn’t feel very—they didn’t feel very right. Whereas with this controller, [size=110]with the nunchuck-style of controller it’s extremely natural and extremely intuitive[size]. First-person shooters are a genre that are very popular in the United States, and I think that when gamers get their hands on this controller and start playing first-person shooters with it they’re going to find it’s probably the best way to play that kind of game.


Madre del amor hermoso, como sea verdad que el control es tan bueno en los shooters america aceptara el nuevo mando, y eso es vital.. (y por cierto quien iba a decir que Nintendo iba a sacar un mando perfecto para shooters XD, que vueltas dan las cosas), tanto quejaros del control C de la cube, tanto quejaros, XD ahora que!!! :P

Diskun pos va a ser que si, eso de "Metroid la serie principal" me tiene intrigado XD.
Bueno hagamos apuestas, que sera mejor Metroid Prime 3 o Halo 3 ? :P
mmh Metroid y Halo... esto me suena a la tira EOL! xDD

A ver si de verdad se casan!
Gono escribió:asquerosa traduccion-googliacion del tio ese de vandal.


Oooh
Que esta en ingles, queja. Que esta en español, queja tambien. [enfa]
No hay quien entienda a veces a alguna gente. El chico se ha tomado la molestia de traducirlo y encima de todo le echais en cara que no es una traduccion "digna". No todo el mundo esta en la facultad de Traductores para tener un nivelazo de ingles. Y sino estais contentos pues revisadla o rehacerla vosotros

Haya paz [angelito]

1 saludo [bye]
Pues tienes un poco de razón. De mal agradecidos el mundo está lleno.
lo del wifi de NDS se puede extraer una frase...

"It's good to play together"

gracias miyamoto... gracias nintendo...
emifer2 escribió:No hay quien entienda a veces a alguna gente. El chico se ha tomado la molestia de traducirlo y encima de todo le echais en cara que no es una traduccion "digna". No todo el mundo esta en la facultad de Traductores para tener un nivelazo de ingles. Y sino estais contentos pues revisadla o rehacerla vosotros


El problema es que una traduccion echa a las apuradas, con el google u otro traductor online del tipo, y luego retocar algunos detalles para que no quede una traduccion "tarzaniana" :P, da lugar a muchas confusiones y malentendidos.
Si van a hacer algo, que lo hagan bien, o que no lo hagan si es que no lo pueden hacer correctamente.

Saludos =)
13 respuestas (puedes valorarlas con el botón +1)