Es bueno el albert odissey de Saturn??

Un amigo me ofrece este juego y me gustaría que me dierais vuestra opinión,he visto unos vídeos por Youtube y tiene buena pinta,pero no se estoy indeciso.

Un saludo y gracias
Yo lo probé en emulador y me estaba gustando.
El juego en sí es aceptable, de los que yo llamo de 24 bits porque se ejecutan en una consola de 32 pero con la filosofía de un juego de 16. Si hubiese salido en una SNES seguramente sería 100% idéntico. Básicamente es andar, matar, andar, matar, andar, matar, ... Pero no es nada del otro mundo, aunque destaca porque es de lo poco que hay de ese estilo en Saturn.

El principal problema es la lamentable traducción de Working Designs, que traduce a la ligera en muchos casos, con demasiado contenido jocoso, en un tono que no existe en el original japonés. Yo cuando llegué a la parte del asalto al castillo donde salen los chistes del "You mama" me sentí ridículo, preguntándome por qué me había puesto a jugar a eso. Curiosamente, empecé a traducirlo, y creo que ese tono de humor fue lo que me llevó a no terminar el trabajo.
anonimeitor escribió:Si hubiese salido en una SNES seguramente sería 100% idéntico.


¿Cómo que si hubiese salido para SNES...? ¡Es que salió para SNES un Albert Odissey en el año 1993! Y luego salió para SNES también la segunda parte un año más tarde, con bastante buena pinta de gráficos, pero que nunca llegó a salir de Japón. Creo que hay una traducción al inglés de AGTP...
Yo tenía la odisea de Alberto en snes, pero debía ser una demo porque no se podía pasar de la primera batalla, o un anticopy.
FFantasy6 escribió:Yo tenía la odisea de Alberto en snes, pero debía ser una demo porque no se podía pasar de la primera batalla, o un anticopy.

Ahora se les llaman así a los juegos difíciles? XD
magno escribió:
anonimeitor escribió:Si hubiese salido en una SNES seguramente sería 100% idéntico.


¿Cómo que si hubiese salido para SNES...? ¡Es que salió para SNES un Albert Odissey en el año 1993! Y luego salió para SNES también la segunda parte un año más tarde, con bastante buena pinta de gráficos, pero que nunca llegó a salir de Japón. Creo que hay una traducción al inglés de AGTP...

Me refiero a que tal como está en Saturn hubiese salido en SNES, con las limitaciones de ésta claro, que el primero no tiene tan buenos gráficos. Los de Magic Destiny lo empezaron hace años y abandonaron, Bongo también hizo algo, pero están aparcados o abandonados, y algo leí de uno que estaba con la traducción por su cuenta, pero en plan editor hexadecimal, y no he vuelto a saber nada de él. Y luego está la media traducción que hice del de Saturn. Pero no hay nada público en ninguna de las dos consolas. Es todo lo que hay sobre traducciones de la saga.

@locotron, si te gustan ese tipo de juegos, no lo dudes a pesar de la traducción inglesa. Piensa que Saturn tiene un catálogo muy limitado, y cuantos más juegos puedas conseguir, mejor. No has dicho si tu colega te lo vende o te lo cambia, que puede ser interesante saberlo para decirte si merece la pena.
MyoCid escribió:
FFantasy6 escribió:Yo tenía la odisea de Alberto en snes, pero debía ser una demo porque no se podía pasar de la primera batalla, o un anticopy.

Ahora se les llaman así a los juegos difíciles? XD


xD

Es que estaba en chino y así es imposible jugar [angelito]
anonimeitor escribió:
magno escribió:
anonimeitor escribió:Si hubiese salido en una SNES seguramente sería 100% idéntico.


¿Cómo que si hubiese salido para SNES...? ¡Es que salió para SNES un Albert Odissey en el año 1993! Y luego salió para SNES también la segunda parte un año más tarde, con bastante buena pinta de gráficos, pero que nunca llegó a salir de Japón. Creo que hay una traducción al inglés de AGTP...

Me refiero a que tal como está en Saturn hubiese salido en SNES, con las limitaciones de ésta claro, que el primero no tiene tan buenos gráficos. Los de Magic Destiny lo empezaron hace años y abandonaron, Bongo también hizo algo, pero están aparcados o abandonados, y algo leí de uno que estaba con la traducción por su cuenta, pero en plan editor hexadecimal, y no he vuelto a saber nada de él. Y luego está la media traducción que hice del de Saturn. Pero no hay nada público en ninguna de las dos consolas. Es todo lo que hay sobre traducciones de la saga.

@locotron, si te gustan ese tipo de juegos, no lo dudes a pesar de la traducción inglesa. Piensa que Saturn tiene un catálogo muy limitado, y cuantos más juegos puedas conseguir, mejor. No has dicho si tu colega te lo vende o te lo cambia, que puede ser interesante saberlo para decirte si merece la pena.

Pues en un principio es para cambiarlo por un castlevania de saturn,que lo tengo repetido.
A mi me parece muy meh.
locotron escribió:Pues en un principio es para cambiarlo por un castlevania de saturn,que lo tengo repetido.

Personalmente creo que el Castlevania de la Saturn tiene mucho más valor que el Albert, además de ser mucho mejor juego. Pero si lo ves bien, que para eso es tu juego, es una oportunidad de ampliar tu catálogo de la consola.
Entre Alberto y Adriano anda el juego :Ð

Si te preocupa el dinero, en el cambio sales perdiendo, si te da lo mismo (esa Odisea de Alberto no se ve mucho me parece) haz el cambio.
A ver si aparte del Castlevanio, el Alberto tambien será japones ? ....
He estado leyendo alguna review y más o menos es lo que me decís vosotros,que no es malo pero tampoco es ninguna maravilla,no se lo que hacer,lo consultare con la almohada XD
El juego es americano
Un saludo.
13 respuestas