El juego en sí es aceptable, de los que yo llamo de 24 bits porque se ejecutan en una consola de 32 pero con la filosofía de un juego de 16. Si hubiese salido en una SNES seguramente sería 100% idéntico. Básicamente es andar, matar, andar, matar, andar, matar, ... Pero no es nada del otro mundo, aunque destaca porque es de lo poco que hay de ese estilo en Saturn.
El principal problema es la lamentable traducción de Working Designs, que traduce a la ligera en muchos casos, con demasiado contenido jocoso, en un tono que no existe en el original japonés. Yo cuando llegué a la parte del asalto al castillo donde salen los chistes del "You mama" me sentí ridículo, preguntándome por qué me había puesto a jugar a eso. Curiosamente, empecé a traducirlo, y creo que ese tono de humor fue lo que me llevó a no terminar el trabajo.