Es difícil jugar FF Type 0

Y no me refiero al juego en si, sino más bien, al hecho de que esta en japonés y pues obvio no voy a entender nada. Esa es mi duda, si eventualmente el juego se tornará injugable por no entender ni las voces de los personajes ni los textos de los menús y esas cosas.

Es que me fascinan los RPG de acción de Square Enix y más si son en una portátil de Sony. Me muero por probar este juego y ya me canse de esperar una versión para Vita o una traducción hecha por fans que creo que jamás va a llegar. De antemano gracias a quien me responda.
Fler escribió:Y no me refiero al juego en si, sino más bien, al hecho de que esta en japonés y pues obvio no voy a entender nada. Esa es mi duda, si eventualmente el juego se tornará injugable por no entender ni las voces de los personajes ni los textos de los menús y esas cosas.

Es que me fascinan los RPG de acción de Square Enix y más si son en una portátil de Sony. Me muero por probar este juego y ya me canse de esperar una versión para Vita o una traducción hecha por fans que creo que jamás va a llegar. De antemano gracias a quien me responda.


Si eres como yo que amas los FF y te quieres enterar de cada detalle, pues diría que si. Yo al menos no me enteraría de nada que no fuese "baka" XD, aunque quizás con alguna guía puedas sacarlo adelante. Es una lastima la cantidad de juegos buenos que tiene la PSP y que se queden reservados a unos pocos elegidos.

Hace un tiempo estuve investigando formas alternativas de traducir juegos de PSP(tipo subtitulos), se programar pero el mundo de PSP es demasiado grande y de momento es algo de demasiado ambicioso y grande para los conocimientos que tengo. Los que hayan intentado traducir juegos ya saben lo difícil que es, y más con los de hoy en día. Quizá algún día desentierre mi investigación y la publique por si alguien es capaz de llevarla adelante

Saludos
1 respuesta