esta este juego para la X?

hola buenas, kiesiera saber si esta el juego del principe de persia para la Xbox ya ke no lo he vistao en ningun centro comercial, pero la gente del foro habla de ello.

gracias
no estoy seguro ,creo ke el juego no salio aun en version pal , la gente ke habla del juego ,es de la version ntsc , ke creo ke esta version esta doblada al castellano igualmente , el juego saldra fijo , solo ke hay gente ke ya tiene la version de importacion , supongo ke ya sabes donde se puede conseguir la version ntsc, yo ya voy por el 55% del juego y no esta mal , es entretenido.
A finales de febrero sale en España.
Salu2.
ah gracias, pero me surge la duda...
esta en NTSC y esta doblado en español? ke raro no?
Escrito originalmente por IGM3
ah gracias, pero me surge la duda...
esta en NTSC y esta doblado en español? ke raro no?


Supongo q sera para los hispano-ablantes yankis :)
En sudamérica es ntsc y en castellano, si mal no creo.
Pero la versión NTSC viene en español neutro, no?, no es español de España, sino en Latinoamericano, verdad?

Es que no me cabe en la cabeza que un juego doblado aquí en España salga antes en USA que aquí en España
Escrito originalmente por SuperLopez
Pero la versión NTSC viene en español neutro, no?, no es español de España, sino en Latinoamericano, verdad?

Es que no me cabe en la cabeza que un juego doblado aquí en España salga antes en USA que aquí en España


Pues es español de España y muy bien doblado, por cierto, aunque me gustó más el doblaje de "Beyond Good & Evil", que la NTSC tambien esta en español.

Si, es para matarles [toctoc]
es comun ke estas cosas se hagan, osea ke antes de salir en españa en pal y en español, salga en español en ntsc y para sudamerica??
creo ke sera para ke no lo importen de estados unidos.

eske no tengo otra explicacion
Escrito originalmente por SuperLopez
Pero la versión NTSC viene en español neutro, no?, no es español de España, sino en Latinoamericano, verdad?

Es que no me cabe en la cabeza que un juego doblado aquí en España salga antes en USA que aquí en España


Es exactamente el mismo doblaje que el pal que saldrá en España. No hacen dos doblajes distintos al castellano, a veces no hacen ni uno, jeje, iban a hacer dos...La unica diferencia en la version pal es sencillamente esa, que será pal, pero el audio no lo tocan ya para nada.
En relacion a la raro que le parece esto a IGM3, decirle que no es el unico caso, que sucede a menudo, sobre todo con los juegos de Ubi soft, dado que aqui hubo gente con las releases ntsc en castellano de Pop, Beyond good and evil, XIII, y otros antes de que salieran en pal las versiones ps2, por ejemplo, y en el caso de XIII (lo digo para despejar dudas) el doblaje de la version ntsc es el del actor que dobla a Bruce Willies, igual que en la version pal.
Ademas, en otras ocasiones ya ha sucedido esto, creo recordar ahora que tengo versiones ntsc del grabbed by the ghoulies, brute force y pgr2 ntsc en castellano.
Salu2.
yo vivo en mexico y al menos hasta este momento desde que tengo uso de razon y existen los videojuegos, jamas nos han traducido un juego latinos o aqui mismos mexicanos, siempre las traducciones nos llegan desde españa

saludos
La situación es una campaña de marketing muy planeada, y con exclusivas falsas de por medio.

Veamos , lo que ocurre es que el juego esta desarrollado en Europa y el desarrollo total del juego esta acabado(en BG&E tambien) entonces los señores de SONY compran la exclusividad del juego por x tiempo(en el caso de BG&E fues solo por el 2003) para su distribución en europa para intentar vender más consolas en navidades(estando PGR2,TOP SPIN, y otros en XBOX, POP es una buena razón para dudar entre que consola comprar.En la publicidad indicaba que solo lo hay para PS2 y PC)

Con lo que estas navidades al no tener SONY ningun juego propio que destaque como exlusivo de catalogo(GT4 no sale hasta junio, y KILL ZONE por septiembre, no hay otro juego exclusivo que sea un Must Have en estos momentos para PS2) hace unas falsas exclusivas con estos juegos para atraer más gente.

Mientras los creadores de dichos juegos (no me acuerdo pero no son de UBI???) distribuyen el juego en USA para no perder cuota de mercado(la exclusividad solo es para europa ?¿?¿) y lo distribuyen en su formato completo, con todos los idiomas, para que en cuanto acabe la exclusividad(que es a muy corto plazo) poder poner el juego en las estanterias de las tiendas europeas lo más rapidamente posible(KONAMI y otras deberian aprender de estos).

El otro gancho y buque insignia de SONY(pese a ser de KCET) era PES3 y SH3, pero este ultimo ya esta confirmado tb para XBOX.Y de PES3 es un rumor a voces pero no hay nada seguro.
nunca me lo hubiera imaginado , siempre pense ke se hacia para la distribucion en sudamerica , pero ahora ke lo comentas si ke tiene sentido . vaya, vaya ke listillos..........

mas ke una estrategia de marketing parece un complot , o una conspiracion. [hallow]
Escrito originalmente por yassha
La situación es una campaña de marketing muy planeada, y con exclusivas falsas de por medio.




Mientras los creadores de dichos juegos (no me acuerdo pero no son de UBI???) distribuyen el juego en USA para no perder cuota de mercado(la exclusividad solo es para europa ?¿?¿) y lo distribuyen en su formato completo, con todos los idiomas, para que en cuanto acabe la exclusividad(que es a muy corto plazo) poder poner el juego en las estanterias de las tiendas europeas lo más rapidamente posible(KONAMI y otras deberian aprender de estos).


te equivocas amigo, pues si checas el pop ntsc, solo incluye ingles para usa y parte de canada , español para todo latinoamerica y frances (para el resto de canada, y ya que el studio se encuentra en montreal y ahi se habla frances seria una mentada no incluirlo, no es por lo que tu dices, por cuestion de tiempo, mas bien es que ubisoft tiene bien claro que si se quiere convrtir en la compañia numero uno, ganandole a ea en ventas , necesita ganarse al mercado y una forma es esta, que todo el mundo pueda jugarlo en su idioma, o al menos la mayoria, por si no sabias, en muchos paises de latinoamerica tenemos distribucion oficial por parte de microsoft, y en algunos casos muy pocas realmente, sacan versiones ntsc, con manuales en español y todo para latinoamerica..

un saludo
creo ke no le entendiste bien, leete bien la explicacion y se puede suponer ke si ke es una estrategia de marketing

lo ke viene a decir basicamente es ke Sony tiene la exclusividad de POP para lanzarlo en ntsc para ke aki la gente ke kiera jugarlo solo pueda jugar en PS2 de momento(ke si esta la version PAL) , por lo ke se asegura una especie de exclusividad temporal.

cuando se venda lo suficente el POP en ntsc sacaran el PAL para europa .

digo yo , no se si me he explicado bien :p

puedo entender tambien ke ubisoft kiera ganarse la confianza de los usuarios traduciendo y dano manuales en español y eso , pero creo ke es es otro tema .
estoy de acuerdo con la estrategia, lo que no estoy de acuerdo es lo que dice que la version ntsc salio con todos los idiomas solo para que cuando saquen la version pal lo hagan lo mas pronto posible, eso no es verdad solo eso , en lo demas si estoy de acuerdo, lo de los idiomas no, porque solo esta en ingles frances y español, les falto aleman e italiano y yo pienso que si lo hacen por el mercado latino , no solamente para ahorrar tiempo al sacar la version pal ok , y si no pues vuelvetelo a leer , que el que a lo mejor no se acuerda de esa parte eres tu

un saludo
tienes razon.!!

la version ntsc no incluye todos los idiomas. si es a eso a lo ke te referias.



saludos.
Pues es español de España y muy bien doblado, por cierto, aunque me gustó más el doblaje de "Beyond Good & Evil", que la NTSC tambien esta en español.


¿Siiii? ¿esta el Usa en español?, voy corriendo a pillarlo.....jejeje
Ubi Soft España.

Compañia que se esta ganando el aplauso de jugadores y publico. Tiene un catalogo exquisito. Localiza sus juegos. Incluso los vende a precio irresistible....

Y aun hay gente que encarga sus juegos a la mula... :? :?

En serio. Que pena!.
19 respuestas