nexus32salva escribió:Lo que no quita que mole y que te guste a ti.. Si la pregunta es. Cuanto lo puedes vender.. Pues ni idea.. Si es original.. Pues no
No,no tengo intención alguna de vender,solo saber que narices es jajaja,que me a llamado la atención al verlo..
Katattsu escribió:¿Como sabeis que es de la época? Yo lo veo igual que los de ali express, hasta tiene la muesca para ser usado en consolas pal o ntsc.
Por lo mismo que alguien con experiencia sabe diferenciar una columna gótica a una jónica.
MyoCid escribió: Tiene pinta de japonés noventero. Eso es chino diría yo,no kanjis jap. Ahí pone "Guerrero" (武者) en japones y no en chino.
En chino mandarín así de primeras, yo diría que pone "uno de los combatientes/militares".
Recordemos que los kanjis japoneses vienen del chino tradicional.
Si, pero vamos, juego japones y dibujos manga....
Nadie ha dicho lo contrario en ningún momento en el caso del original (que no es el caso). Si pones la foto de la portada original con hiragana y hasta katakana junto a kanjis, lógicamente. Si hasta pone Musha Aleste en katakana.
Que la foto que ha puesto el compañero de la portada con la palabra suelta, a ver quien es el que dice que eso es chino o japonés.