Estos jeugos de DC están en español?

Quake 3 arena
Crazy taxi
Rayman 2
Jedi power battles
Jet grind radio
Unrreal tornament
Street fighter alpha 3
ready 2 rumble boxing

Supongo que en NTSC no habra muchos en español.
Si teneis estos jeugos decirme si tienen español, ya sea NTSC o PAL

Gracias
dantemugiwara escribió:Quake 3 arena
Crazy taxi
Rayman 2
Jedi power battles
Jet grind radio
Unrreal tornament
Street fighter alpha 3
ready 2 rumble boxing

Supongo que en NTSC no habra muchos en español.
Si teneis estos jeugos decirme si tienen español, ya sea NTSC o PAL

Gracias


En pal, los unicos en castellano son el quake 3 (aunque tiene poco texto....), jet set radio y Rayman 2, el resto estan en ingles, tanto versiones pal como ntsc. NTSC en castellano, me temo que ninguno
Mmmm gracias por la info, saludos
Me suena mucho de que el Unreal Tournament estaba en castellano también, aunque no me atrevería a poner la mano en el fuego...
eariol escribió:Me suena mucho de que el Unreal Tournament estaba en castellano también, aunque no me atrevería a poner la mano en el fuego...


El mio es pal y no lo esta.........
ryo hazuki escribió:
eariol escribió:Me suena mucho de que el Unreal Tournament estaba en castellano también, aunque no me atrevería a poner la mano en el fuego...


El mio es pal y no lo esta.........


Pues quizás mis recuerdos son de la versión pc, que los jugaba por la misma época...
El de PC y PS2 si estan traducidos y doblados, el de DC se quedo en ingles, aunque bueno, mi juego esta todo en ingles por lo que es posible que sea al pal uk.....desoconozco si pasa como el grandia 2 o cada pais tubo su version, porque recuerdo que en la peste consolas, dijeron que estaba doblado....(aunque bueno, en ese numero dijeron que Shenmue 2 saldria en PS2 asique......)
No tiene sentido que no esté doblado estando en todas las demas, aunque tampoco tenía sentido en el Alone inthe Dark 4.
Scatsy escribió:No tiene sentido que no esté doblado estando en todas las demas, aunque tampoco tenía sentido en el Alone inthe Dark 4.


Por eso lo digo, ambos juegos los trajo Infogrames y ya sabemos como era su politica de empresa hacia dreamcast....

Este juego es un caso extraño porque no tengo ni pajolera idea si existe version pal españa con su manual y contraportada en castellano. Yo recuerdo haberlo comprado en el chollogames y me sorprendi que tanto manual como contra estubieran en ingles, se lo pregunte al tio y me dijo que esa fue la unica version que salio en España........
¿Te refieres a si vienen con textos en español o tambien las voces?.
Por cierto, has puesto jeugos... XD
el alone in the dark que se vendio en españa tenia la contraportada y el manual en español e italiano. el juego es una gozada graficamente pero tuvieron que hacer la puñeta y dejar el juego sin subtitulos y en ingles, ahi su webos, teniendo en cuenta que algunas de las pistas son habladas y los protas se comunican por radio, a ver como coj**** te enteras de lo que te cuentan.sin un misero subtitulo.
una pena, por que la traduccion la tenian hecha de psx pero....
hay algun parche para el alone??

seria la pera XD
Hay alguna manera fácil de traducir juegos de Dc?, lo digo porque muchas veces tengo tiempo libre xD. No tengo inconveniente en jugar juegos en inglés (de hecho eso me ayudó mucho a aprender inglés XD) pero algunas personas puede que si o simplemente por comodidad quieran leerlo en español... no soy un gran experto pero me defiendo y quisiera ayudar si existe alguna manera ''sencilla'' de modificar textos y tal xD
Wence-Kun escribió:Hay alguna manera fácil de traducir juegos de Dc?, lo digo porque muchas veces tengo tiempo libre xD. No tengo inconveniente en jugar juegos en inglés (de hecho eso me ayudó mucho a aprender inglés XD) pero algunas personas puede que si o simplemente por comodidad quieran leerlo en español... no soy un gran experto pero me defiendo y quisiera ayudar si existe alguna manera ''sencilla'' de modificar textos y tal xD


A mí también me interesaría saberlo, ya que hace poquito me compré el love hina de Dreamcast en japo y me gustaría traducirlo con algún traductor para al menos poder catarlo...
wiki/Traducci%C3%B3n_de_juegos_de_DreamCast a ver si eso sirve, yo creo que traducir un rpg debe llevar bastante curro pa lo que pagan hahaha . molaria meter voces y todo dan ganas de trastear con algun juego, creo que esto funciona para psx y algun sistema mas la verdad es que no tengo ni zorra
ryo1975 escribió:hay algun parche para el alone??

seria la pera XD

Sí que lo hay.

De hecho yo lo tengo XD. Sale con las voces en español, supongo que de la versión de PSX.
yo tambien consegui una version parecida pero solo estaba la intro, lo demas no me aparecia. tampoco me moleste en buscar mas.
Riflin escribió:
ryo1975 escribió:hay algun parche para el alone??

seria la pera XD

Sí que lo hay.

De hecho yo lo tengo XD. Sale con las voces en español, supongo que de la versión de PSX.


Seps, hace tiempo que hicieron esa versión y tal como dices... si, las voces son de PSX
17 respuestas